Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 5:41 - गढवली नयो नियम

41 अर नौंनि कु हथ पकड़ी के वीं मा बोलि तलीता कूमी ज्यांकु मतलब यु च कि हे नौंनि मि त्वे मा बुल्णु छौं उठ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

41 अर यीशु न वीं नौनि को हाथ पकड़ी के बोलि, “तलीता, कूमी” ज्यां को मतलब च कि “हे छुटी नौनि, मि त्वेकू बोन्‍नु छौं, उठ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 5:41
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तब यीशु ल बिस्तर का संमणी मा जै के वीं को हथ पकड़ी के वीं तैं उठै अर वीं को जौर उतरी गै अर व ठिक हवे गै अर ऊं सभियूं कि सेवा पांणी कन लगि गै।


यीशु ल वे पर तरस खै अर हथ रखि, अर वे तैं छवे के बोलि, “मि चांदु छौं कि तु खूब हवे जा।”


यु सूंणि के लोग वेको ठट्टा कन लगि गैनी पर वेल सभियूं तैं भैर जांणु कु बोलि, नौंनि का ब्वे-बुबा तैं अर अपड़ा तीन चेलों तैं भितर ले के गै जख नौंनि पुड़ीं छै।


अर व नौंनि तुरंत उठि के चलण फिरण लगि गै अर व बारह बरस कि छै अर ईं बात पर लोग भौत भैचक मा पड़ी गैनी।


जन पिता परमेश्वर का वचन मा लिख्युं च, “मिल त्वे तैं भौत सी अन्य-जाति कु पूर्वज ठैरे” परमेश्वर कि नजरों मा अब्राहम हमारो पिता च। वेल वे परमेश्वर पर भरोसो कैरी, जु मुर्दों तैं ज्यून्दों करदो अर ऊं चीजों तैं भि अस्तित्व मा लांदो जै को कुई अस्तित्व ही नि च।


उ अपड़ी वीं शक्ति का द्वारा ज्यां ल उ सब चीजों तैं अपड़ा वश मा करदो, वीं शक्ति का द्वारा उ हमारा कमजोर देह कु रूप बदली के अपड़ा प्रतापमय देह जन बंणै दयालो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ