Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 13:32 - गढवली नयो नियम

32 अर कै तैं भि वे दिन अर सै बगत कु नि पता जब मि दुबारा औलु न स्वर्गदूत अर न मि जु नौंनो छो भस परमेश्वर पिता वे बगत तैं जंणदु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

32 अर यीशु न चेलों कू इन भि बोलि, “वे दिन अर वे बगत का बारा मा कुई भि नि जणदु, नऽ त स्वर्गदूत अर ना ही पुत्र, पर केवल पिता परमेस्वर ही जणदु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 13:32
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इलै बिंज्या रावा किलैकि तुम नि जंणदयां मेरा वापिस औंण का उ दिन अर उ बगत कब आलो।


भौत दिनों का बाद ऊं सेवकों कु स्वामि ऐ के ऊं बट्टी हिसाब लींण लगि गै।


“पर अधा राती मा कैल धै लगै कि देखा ब्योला औणु च वे तैं मिलणु कु चला।”


आसमान अर धरती टळि जालि पर मेरी बुलीं बातों ल कभि भि नि टळण।


यीशु ल ऊंमा बोलि, “ऊं बगतों अर ऊं बातों तैं जनण किलैकि उ भस मेरा पिता परमेश्वर मा ही छिनी वे तैं तय कनु को अधिकार च यु तुम तैं जनणै की जरूरत नि च।”


पर पिता परमेश्वर को दिन जरुर अचानक ही वापिस ऐ जालो जन कुई चोर अचानक ऐ जांद। वे बगत आसमान मा गर्जन को शोर होलो, अर आसमान हरची जालो। आसमान मा सब कुछ, मतलब सूरज, जून अर गैणा पूरा ढंग से फुके के पूरा ढंग से आग बट्टी नाश हवे जाला। वे दिन पिता परमेश्वर ऊं सभि कामों तैं प्रकट कैरी दयालो जु लुखुं ल करिनि कि ऊंको न्याय कैर साक।


पिता परमेश्वर ल यीशु मसीह तैं जु दिखै उ यु च, कि उ अपड़ा दासों तैं ऊं घटनाओं का बारा मा बतौ जु भौत जल्द होली। यीशु ल अपड़ा स्वर्गदूत तैं वे संदेश का दगड़ी मि मा मतलब कि अपड़ा दास यूहन्ना मा भेजि।


वीं शिक्षा तैं याद कैर जु तिल भौत पैली सूंणि छै अर स्वीकार कैरी छै। जु त्वे तैं सिखै गै छै वेको अनुसरण कैर, अपड़ी लापरवाही बट्टी मन फिरौ। जु तू लापरवाही कनी रैलि त मि अचानक औलु, जन रात मा एक चोर आंद, अर तू वे बगत तैं भि नि जांणि सकली जब मि त्वे तैं दण्ड दींणु कु औलु।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ