Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 6:2 - गढवली नयो नियम

2 इलै जब तुम दान कैरा त अपड़ा अगनैं तुरै बजै के दिखावा नि कैरा जन कपटि यहूदियों का मिलणा का भवन मा अर गलियों मा करदींनि, इलै की ऊं लुखुं का द्वारा ऊं की प्रशंसा हो, मि तुम मा सच बुल्ण छौं कि उ अपड़ो प्रतिफल पै चुकि गैनी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

2 इलै जब तू कै गरीब तैं दान-दकछिणा दिली, त यां को ढिनडोरु नि मचै जन कि प्रार्थना भवन अर बाटों मा ढोंगि लोग अपणु ढिनडोरु मचौन्दिन, ताकि दुसरा लोगु बटि ऊंतैं पूरु आदर-सम्मान मिलु। पर मि तुमतै बतै देन्दु, कि सच्‍चि बात या च कि इन्द्रया लोगु तैं दुसरा लोगु बटि पूरु आदर-सम्मान त मिली गै, मगर परमेस्वर बटि ऊंतैं कुछ इनाम नि मिलण।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 6:2
56 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

यीशु ल ऊंमा बोलि, “हे कपटि लुखुं यशायाह जु परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्दो छो वेल तुमारा बारा मा या भविष्यवाणी ठिक कैरी।”


अर सूबेर बुल्दा कि आज तुफान आलो किलैकि आसमान लाल अर बदल्युं च तुम स्वर्ग का लक्षण देखि के वेको भेद बतै सकदा छा पर बगत का चिन्ह का भेदों तैं किलै नि बतै सकदां?


यीशु ल ऊंका मन की दुष्टता तैं जांणि के बोलि “हे कपटियों तुम मि तैं किलै परखंणा छा?”


उ अपड़ा सभि काम लुखुं तैं दिखांणु कु करदींनि उ अपड़ा जौं पर परमेश्वर कु वचन हूंद छो त उ ऊं तैं मुंड पर अर हथों पर पैरदा छा अर अपड़ा कपड़ोंं का किनारों तैं बढादिनि।


भोज मा उ महत्वपूर्ण जगहों पर बैठण पसंद करदींनि अर यहूदियों का मिलणा का भवन मा मुख्य-मुख्य आसण चयोंदिनि


तब उ वे तैं भौत कड़ी सजा दयालो अर वेको भाग बांटो कपटि लुखुं का दगड़ा मा ठैरालो उख रूंण अर दांतों कु पिसंण होलो।


किलैकि मि तुम मा सच बुल्ण छौं कि जब तक आसमान अर धरती टलि नि जंदींनि तब तक मूसा द्वारा लिखीं परमेश्वर की व्यवस्था मा बट्टी कुछ भि यख तक की एक भि मात्रा या एक बिंदु भि बगैर पूरी हुयां नि टललो।


“जब तुम उपवास कैरा त कपटि का जन तुमारा मुक पर उदासी नि छई रौ किलैकि उ अपड़ो मुक उदास बंणैके रखदींनि इलै की लोग ऊं तैं उपवासि जंणुनु अर लोग ऊकी प्रशंसा करूं मि तुम मा सच बुल्णु छौं कि उ अपड़ो प्रतिफल पै चुकि गैनी।”


पर जब तु दान कैर त तेरु दान गुप्त हो जु की लुखुं तैं भि पता नि हो।


जब तु पिता परमेश्वर बट्टी प्रार्थना कैर त कपटि का समान नि हो किलैकि लोग ऊं तैं देखि अर ऊंकी प्रशंसा कैरा इन ही यहूदियों का मिलणा का भवन मा अर सड़कों का मोडो पर खड़ो हवे के ऊं तैं परमेश्वर बट्टी प्रार्थना कन अच्छो लगदु, मि तुम मा सच बुल्ण छौं कि उ अपड़ो प्रतिफल पै चुकि गैनी।


हे कपटि पैली अपड़ी आंख बट्टी भंगार तैं सुधारी ले, फिर तु साफ रीति ल अपड़ा भैय कि आंख का खोड तैं खूब कै देखि के निकाली सकली अर दूसरों तैं ऊंका छुटा दोषों तैं सुधरण मा मदद कैरी सकली।


अर यहूदियों का मिलणा का भवन मा अर भोज मा भि सम्मान कु आसण चन्दिनि।


यीशु ल, ऊंमा बोलि, “यशायाह जु परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्दो छो वेल तुम कपटियों का बारा मा ठिक ही भविष्यवाणी कैरी जन कि लिख्युं च” तुम लोग मेरा बारा मा भौत कुछ बुल्दा छा पर तुम सच मा मि बट्टी प्रेम नि करदयां।


अर गरीबों तैं दान दे कै भितर मन बट्टी साफ हवे जावा अर तुम पूरी रीति बट्टी पवित्र हवे जावा।


हे फरीसियों हाय च तुम पर तुम यहूदियों का मिलणा का भवन मा मुख्य आसण बाजारों मा सम्मान का दगड़ी प्रणाम चदयां।


अपड़ी संपत्ति बचै के दान कैरी दे अर अफ कु इन बटुवा बंणौ, जु पुराणो नि हूंद, पर भलै कैरी के स्वर्ग मा अफ कु धन कठ्ठा कैरा जु घटदो नि च, जैका संमणी चोर नि औंदु, अर कीड़ो नि बिगड़दो।


हे कपटियों तुम धरती अर आसमान का लक्षण देखि के वेको भेद बतै सकदा पर ये युग मा परमेश्वर की कनु च वेका बारा मा भेद किलै नि जंणदा?


यु सूंणि प्रभु यीशु ल जवाब दींनि, “हे कपटियों क्य यहूदियों का विश्राम का दिन जु परमेश्वर कु पवित्र दिन च तुम मा बट्टी हर एक अपड़ा बल्द या गधा तैं गुठ्यार बट्टी खोलि के पांणी पिलाणु कु नि लिजांदु?”


“मूसा की व्यवस्था तैं सिखांण वलो बट्टी चौकस रयां, जु लम्बा-लम्बा चोला पैरी के समाज का बीच मा घुमण अर जौं तैं बाजारों मा प्रणाम अच्छो लगद, अर यहूदियों का मिलणा का भवन मा मुख्य आसण अर खांण मा मुख्य जगह प्रिय लगद।”


पर तुम कु भयानक दण्ड होलो जु सैठ छा किलैकि तुम ल अपड़ी खुशी पयले।


जब तेरी ही आँख मा लट्ठा च, त तु अपड़ा भैय बट्टी कनके बोल सकदी छै, “लौ मि तेरा आँख बट्टी तिनका निकाली दियुं हे कपटि पैली अपड़ी आँख मा बट्टी लट्ठा निकाली लै तब तू अपड़ा भैय की आँखा का तिनका तैं भला ढंग बट्टी देखि के निकाली सकली।”


यहूदा मा थैलि रांदि छै इलै कै कैल इन समझी यीशु वेकु बुल्णा छिनी जु कुछ हम तैं त्योहार कु चायेणु च उ मोल ली कै औ या इन कि गरीबों तैं कुछ दींद।


मि मनिख्युं की प्रशंसा की आशा नि करदु।


तुम मि पर विश्वास नि कैर सकदा किलैकि तुम एक दुसरा बट्टी प्रशंसा चांदा छा अर तुम एकमात्र परमेश्वर बट्टी प्रशंसा पाणै कि कोशिश नि करदां?


जु अपड़ी तरपां बट्टी कुछ बोलु उ अपड़ी ही बड़ै चांद पर जु अपड़ा भिजण वला कि बड़ै चांद उ ही ईमानदार च अर वेमा बेमानी नि च।


उ अर वेको परिवार धर्मी अर पिता परमेश्वर को भक्त छो, येका अलावा उ यहूदी गरीब आदिमों तैं दान दींदो छो अर हर बगत प्रार्थना मा लग्युं रौंदो छो।


अर वेल मि बट्टी बोलि, “हे कुरनेलियुस पिता परमेश्वर ल तेरी प्रार्थना सूंणि येले अर तेरु दान दींण से पिता परमेश्वर खुश च।


कुरनेलियुस ल स्वर्गदूत तैं ध्यान से देखि अर डौरी के बोलि, “हे प्रभु, क्य बात च?” स्वर्गदूत ल बोलि, “पिता परमेश्वर ल तेरी प्रार्थना सूंणेली, अर दान दींण से उ खुश च।


तब विश्वासी चेलों ल फैसला कैरी, कि यहूदिया प्रान्त मा रौंण वला विश्वासी भैय-बैंणों तैं मदद कनु कु अपड़ी-अपड़ी कमै का अनुसार उ पैसा जमा कैरी के भिजुला।


“भौत सालों का बाद मि अपड़ा गरीब लुखुं कु भेंट पौछोलु, अर पिता परमेश्वर तैं बलिदान चढ़ांणु कु यरूशलेम शहर मा अयुं छो।


याफा नगर मा तबिता नौं की एक विश्वासी जु चेलों मा बट्टी एक छै रौंदी छै, यूनानी भाषा मा वीं को नौं दोरकास छो; व भौत सा भला-भला काम अर गरीब लुखुं की मदद करदी छै।


जु प्रोत्साहित कनु कु उपदेशक हो, उ उपदेश दींण मा लग्यूं रौ; जु दूसरों की जरूरतों तैं पूरो कनु कु वरदान हों, त उदारता ल द्ये; या जु अगुवाई कनु कु वरदान हो, त वे तैं पूरा ढंग बट्टी कैरा अर जु दया कैरो, उ खुश हवे के कैरो।


अर जु मि अपड़ी सब धन-दौलत कंगालों तैं खिलांण मा खर्च कैरी द्यों, या यख तक की जु मि ऊं तैं मेरी देह तैं जलांणु कु दे द्या, अर दुसरो बट्टी प्रेम नि रखु त मि कु कुछ भि फैदा नि च।


ऊंल हम मा बट्टी भस इथग ही बिनती कैरी, कि यरूशलेम शहर मा गरीब विश्वासियों की मदद कैरा, अर यु वीं च जै तैं कन मा मि भौत खुश छों।


चोरी कन वलो फिर चोरी नि कैर; पर उ मेहनत कैरा कि हथों ल कैरे गै उपयोगी कामों का द्वारा अन्य लुखुं की भि मदद कैरी सका, जौं तैं कै भि किस्मै कि जरुरत च; इलै कि जै तैं मतलब हो, वे तैं दींणु कु कुछ नि हो।


हम मनिख्युं बट्टी आदर नि चदयां, अर न तुम बट्टी, न और कै हैंका बट्टी अर जबकि मसीह का प्रेरित हूंण का कारण हमारो तुम बट्टी मदद पांण अधिकार छो।


ऊं तैं, अर भला कामों तैं कनु कु अमीर बणा, अर मदद कनु कु भि बोल,


किलैकि हे विश्वासी भैय, मि दूसरों का प्रति तेरु प्रेम तैं देखि के, मि तैं भौत खुशी अर शान्ति मिली, इलै की तेरु द्वारा पिता परमेश्वर का पवित्र लोग उत्साहित हवे गैनी।


पर भलै कन, अर जरूरतमंद लुखुं का दगड़ी बंटण नि भूला जु तुम दगड़ी छिनी; किलैकि पिता परमेश्वर इन बलिदानों बट्टी खुश हूंद।


उदाहरण कु, जु तुम मा प्रचार कनु को वरदान च, त तुम तैं पिता परमेश्वर का संदेशों तैं प्रचार कन चयणु च, जु तुम मा दुसरा लुखुं की मदद कनु को वरदान च, त यु वे सामर्थ का दगड़ी कैरा जु पिता परमेश्वर तुम तैं दींद। त फिर जु कुछ भि तुम करला उ यीशु मसीह का द्वारा पिता परमेश्वर तैं महिमा दयालो। सैरी महिमा अर सामर्थ हमेशा-हमेशा कु पिता परमेश्वर की ही हो! आमीन।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ