Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 26:41 - गढवली नयो नियम

41 बिज्यां रावा अर पिता परमेश्वर बट्टी प्रार्थना करदी रावा कि तुम अजमैश मा नि पोड़ा आत्मा त तैयार च पर देह कमजोर च।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

41 इलै बिज्यां रा, अर प्रार्थना कना रा, ताकि शैतान तुमतै नि भकलौ, तुमरो मन त छैई च कि बिज्यां रा, मगर तुमरो सरील साथ नि देणु।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 26:41
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इलै चैतल रावा तुम नि जंणदयां कि तुमारा प्रभु कै दिन आलो।


इलै बिंज्या रावा किलैकि तुम नि जंणदयां मेरा वापिस औंण का उ दिन अर उ बगत कब आलो।


तब यीशु ल चेलों कु बोलि, “मेरू मन भौत उदास च इख तक कि मि लगदु मि मुरण वलो छौं तुम इख ठैरा अर बिज्यां रावा।”


अर हम तैं अजमैश मा नि लौ पर दुष्ट शैतान बट्टी बचौ किलैकि राज्य, अर पराक्रम अर महिमा सदनी तेरी च। आमीन।


बिज्यां रावा अर पिता परमेश्वर बट्टी प्रार्थना करदी रावा ज्यां बट्टी तुम अजमैश मा नि पुड़यां आत्मा त तैयार च पर देह कमजोर च।


अर हमारा पापों तैं माफ कैर किलैकि हम भि अपड़ा हरेक अपराधी तैं माफ करदां अर हम तैं शैतान द्वारा अजमैश मा नि लौ।


इलै बिज्यां रावा अर हर बगत परमेश्वर बट्टी प्रार्थना कना रावा कि तुम यूं आंण वली बातों, घटनाओं मा बट्टी बचणु कु तागत पांदा, अर मि मनिख कु नौंनो का संमणी खड़ो हूंण लैख बंणि जैला।


वीं जगह पौंछि के यीशु ल ऊंकु बोलि, “परमेश्वर बट्टी प्रार्थना कैरा कि तुम अजमैश मा नि पुड़यां।”


अर यीशु ल ऊंकु बोलि, सिणा किलै छयां? उठा परमेश्वर बट्टी प्रार्थना कैरा कि अजमैश मा नि पुड़यां।


पौड़ पर का उ छिन कि जब सुणदींनि त खुशी से वचन तैं स्वीकार कैरी दींदिनि पर अफ मा जौड़ा नि रखणा वजह से जरा देर तक विश्वास रखदींनि अर अजमैश औंदि त तब उ तुरंत पिछनै हवे जंदींनि।


किलैकि जु काम मूसा कि व्यवस्था हमारा पापमय स्वभाव बट्टी कमजोर हवे कै नि कैर साकी, वे तैं पिता परमेश्वर ल कैरी, मतलब अपड़ा ही नौंना मसीह यीशु तैं हमारा पापी देह का समान बणै के, अर हमारा पापों कु बलिदान हूंणु कु भेजि द्ये अर अपड़ा नौंना का देह का बदला मा पिता परमेश्वर ल पाप सामर्थ तैं तोड़ी द्ये।


पाप कनै की इच्छा हम सभियूं मा जरुर आंदी; पर पिता परमेश्वर विश्वासयोग्य च; किलैकि उ तुम तैं एक भि इन अजमैश मा नि पुडण दींद, कि तुम वीं अजमैश बट्टी लैड़ि नि साका, पर पिता परमेश्वर तुम तैं व तागत दयालो, कि तुम पाप बट्टी बचयां रा।


चौकस रावा, अर लगातार विश्वास मा भि बणयां रावा, हिम्मतवला बणा, अर पिता परमेश्वर का दगड़ी अपड़ा रिश्ता तैं मजबूत रखा।


मि अपड़ा देह तैं काबू मा करदु, कि मि येकी बुरी अभिलाषाओं का अनुसार नि चलूं, कखी इन नि हो, कि मि जु दूसरों तैं शुभ संदेश कु प्रचार करदु, अफी ईनाम नि पौं।


उ लोग जु उद्धारकर्ता यीशु मसीह पर विश्वास करदींनि, ऊंल अपड़ा जीवन का पापों तैं अर बुरी अभिलाषाओं तैं सूली पर चढ़ै यले।


अर हर बगत अर हर प्रकार बट्टी जन पवित्र आत्मा अगवै करदु, प्रार्थना अर बिनती कना रावा, अर बिंज्यां रावा कि सभि पवित्र लुखुं कु हमेशा बिनती किया कैरा,


सभि बातों कु अन्त तुरंत हूंण वलो च; इलै स्पष्ट रूप से सोचा अर अपड़ा आप तैं काबू मा रखि के प्रार्थना कु चौकस रा।


हमेशा तैयार रावा, अर बिज्यां रावा, किलैकि शैतान, तुम्हरो दुश्मन तुम पर हमला कन चांद कि तुम पिता परमेश्वर की आज्ञाओं को पालन नि कैरा। उ घुरांण वला शेर का जन च, जु अगनैं घुमद रौंदो कि उ कै तैं खै साक।


यु सब काम जु पिता परमेश्वर ल पुरणा बगत मा करिनि, उ हम तैं यु दिखांद कि जु लोग पिता परमेश्वर का अनुसार जीवन जंदींनि, जब उ मुसिबत मा हूंदींनि त पिता परमेश्वर निश्चित रूप से ऊं तैं सुरक्षित रखलो। अर हम यु भि निश्चय कैरी सकदा कि उ दुष्ट लुखुं तैं वे दिन तक लगातार दण्ड दयालो जब तक कि पिता परमेश्वर सभि लुखुं कु न्याय नि करद।


दुष्टात्माओं का शासकों तैं अर ऊंकी सेनाओं तैं वीं जगह पर कठ्ठा कैरी जै तैं इब्रानी भाषा मा हर-मगिदोन बुल्दींनि। इलै प्रभु यीशु ल बोलि, “य बात सूंणा। मेरू आंण चोर का जन अचानक होलो। धन्य च उ आदिम जु मेरा आंण पर बिज्यूं हो, अर अपड़ा कपड़ोंं तैं तैयार रखो। तब उ नंगी नि होला अर कुछ भि ऊं तैं शर्मिंदा नि करलो चाहे उ भैर भौत स लुखुं का बीच मा भि किलै नि जौं।”


तिल मेरा संदेश कु पालन कैरी कि जब तू दुःख उठौ त वे तैं धैर्य दे के सै साकी। इलै, मि त्वे तैं वीं बड़ी अजमैश का बगत मा सुरक्षित रखलु जु ईं दुनिया का सभि लुखुं पर आली।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ