Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 12:7 - गढवली नयो नियम

7 जु तुम यांको मतलब जंणदा कि मि कु बलिदान चढ़ाणे कि बजाय, “मि चंदु छों की तुम दूसरों का प्रति दयालु बणा त तुम मेरा यूं निर्दोष शिष्यों की निंदा नि करदा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

7 अर जन कि लिख्यूं भि च कि, ‘मि बलिदान ना, बल्किन मा दया चान्दु।’ कास तुम ईं बात को मतलब जाणि जान्दा त तुम निरदोष लोगु पर दोष लगौण वळा नि ठैरदा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 12:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

यीशु ल ऊंकु बोलि, “तुम परमेश्वर का वचन की सामर्थ तैं नि जंणदा क्य तुम इलै भूल मा नि पुड़यां छा।


इलै तुम जै के यांको मतलब सीखी ल्या मि बलिदान न पर दया चांदु छौं किलैकि मि धर्मियों कु न बल्कि पापियों तैं बुलांण कु अयुं छौं।”


अर वे एक ही परमेश्वर तैं तु अपड़ा सैरा मन, अपड़ा सैरी बुद्धि, अर अपड़ा सैरा प्राण अर अपड़ी सैरी ताकत से प्रेम रख, यु सैरा बलिदानों अर सैरा दानों मा दींण से बढ़ि के च।


यरूशलेम शहर का लुखुं ल अर ऊंका अगुवों ल यीशु मसीह तैं नि पछयांणी अर ऊंल पिता परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वला लुखुं का ऊं वचनों तैं नि समझी जौं तैं उ हर यहूदियों को विश्राम को दिन पढ़दा छा; इलै ऊंल बोलि यीशु मौत का लैक च अर इन कै पिता परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वला लुखुं का वचनों तैं पूरो कैरी।


तुम ल धर्मी तैं भंगारी ठैरे कै वे तैं मारि डाली, जु कि तुमारो विरोध नि करदो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ