Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 4:16 - गढवली नयो नियम

16 अर यीशु अपड़ा घौर नासरत नगर मा ऐ जख उ पले गै छो अर अपड़ी रीति का अनुसार यहूदियों का विश्राम का दिन जु परमेश्वर कु पवित्र दिन मा परमेश्वर बट्टी यहूदियों का मिलणा का भवन मा जै के परमेश्वर कु वचन पढ़णु कु खड़ो हवे गै।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

16 फिर यीशु नासरत नगर मा ऐ, जख उ पाली-पोसि के बड़ु ह्‍वे छौ। अर हमेसा की तरौं उ सब्त का दिन प्रार्थना भवन मा गै अर पवित्रशास्‍त्र पढणु खुणि खड़ु ह्‍वे गै।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 4:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर नासरत नौं का गौं मा बसी गै इलै की उ वचन पूरो हो जु परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वलो का द्वारा यीशु का बारा मा बुलै गै छो “कि वे तैं नासरत नगर बट्टी औंण वलो बुलै जालो।”


अर जब यूसुफ अर मरियम मूसा द्वारा लिखीं परमेश्वर की व्यवस्था का अनुसार सब कुछ पूरो कैरेली छो त फिर गलील जिला का अपड़ा नासरत नगर कु चलि गैनी।


जब उ बारह बरस कु हवे त तब उ वे तैं त्योहार कि रीति का अनुसार यरूशलेम शहर कु गैनी।


तब उ, ऊं दगड़ी नासरत नगर लौटि के ऐ गै अर ऊंका भस मा रै अर वेकी ब्वे ल यु सब बात अपड़ा मन मा रखिनि।


अर यहूदियों का मिलणा का भवन मा जै के प्रचार करदी अर सब वेकी बढ़ै करदा छा।


यशायाह परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वला की किताब वे तैं दिये गै, अर वेल चाम्रपत्र खोलि के व जगह निकाली जख इन लिख्युं छो,


तब उ ऊंमा बुल्ण लगि गैनी तुमारा सुनण से “आज परमेश्वर का वचन कु यु लेख तुमारा संमणी पूरो हवे गै।”


यीशु ल ऊंमा बोलि, “तुम मेरा बारा मा ईं मिसाल जरुर दीला कि हे वैद अफ तैं खूब कैर जु कुछ हम ल सूंणि कि कफरनहूम शहर मा क्य कियेगे उन ही इख अपड़ा मुल्क मा भि कैर।”


यीशु ल वे तैं जवाब दे “मिल सभि तैं खुलि कै सभियूं का संमणी बात कैरी; मिल यहूदियों का मिलणा का भवन मा अर यरूशलेम शहर का मन्दिर मा जख सभि यहूदी कठ्ठा हूंदा छिनी हमेशा उपदेश कैरी अर उ गुप्त मा कुछ भि नि बोलि।


अर पौलुस अपड़ी रीति का अनुसार यहूदियों का मिलणा का भवन मा गै अर तीन यहूदियों को विश्रामदिन तक परमेश्वर का वचन बट्टी ऊं दगड़ी बातचित कैरी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ