Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 22:32 - गढवली नयो नियम

32 पर मिल त्वे कु परमेश्वर बट्टी प्रार्थना कैरी कि तेरु विश्वास मि बट्टी चलि न जा अर जब तु पापों बट्टी पश्चाताप किये त अपड़ा विश्वासी भयों तैं भि मि पर विश्वास कनु कु मजबूत किये।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

32 पर मिन त्वे खुणि बिन्ती कैरियाली कि तेरु बिस्वास खतम नि हो, अर जब त्वेतै चेत आली, तब तू अपणा भैयों का बिस्वास तैं मजबूत करली।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 22:32
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर बोलि, “मि तुम मा सच बुल्ण छौं कि तुम मनों तैं फिरैल्या अर बच्चों का जन बंणिल्या तब तुम ल स्वर्ग का राज्य मा जै सकण।”


तब पतरस तैं व बात ज्वा यीशु ल वेमा बोलि छै याद ऐ गै, “कि मैर का बसण से पैली तीन बार मेरा बारा मा तिल मुकरी जांण।” अर तब उ भैर जै के भकोर-भकोर के रूंण लगि गै।


तब तुरंत दुसरी बार मैर बांसि गै पतरस तैं व बात ज्वा यीशु ल वेमा बोलि छै याद ऐ गै, कि मैर का द्वी बार बांसण से पैली तीन बार मेरा बारा मा तिल मुकरी जांण अर उ ई बात तैं सोचि के उ भकोर-भकोर के रूंण लगि गै।


पर अब तुम जावा अर पतरस मा अर अन्य चेलों मा बोला, कि यीशु ज्यून्दो हवे गै अर उ तुम से पैली गलील जिला म चलि जांण जन वेल तुम मा अपड़ा मुरण से पैली बोलि छो तुम ल उ उखि दिखण।


पौड़ पर का उ छिन कि जब सुणदींनि त खुशी से वचन तैं स्वीकार कैरी दींदिनि पर अफ मा जौड़ा नि रखणा वजह से जरा देर तक विश्वास रखदींनि अर अजमैश औंदि त तब उ तुरंत पिछनै हवे जंदींनि।


जरा ही बगत मा दुनिया मि तैं नि दिखल्या, तुम मि तैं दिखल्या किलैकि मि फिर से ज्यूँदो हवे जालो अर इलै तुम भि ज्यूँदो रैला।


इलै अपड़ा मन फिरावा अर परमेश्वर की तरपां वापिस लौटि के ऐ जावा कि तुमारा पाप मिटये जौनु जन कै प्रभु कि तरपां बट्टी शान्ति अर चैन का दिन औंणु,


पिता परमेश्वर ल अपड़ा एकलौता नौंना यीशु मसीह तैं भि नि रख छोड़ी, पर वे तैं हम पर कृपा कैरी के अपड़ा दुश्मनों तैं सौंपी दींनि, उ हम तैं उ सब कुछ भि दयालो जु वेल हम बट्टी करार कैरी छै।


कुई भि हमारी निंदा नि कैर सकद किलैकि उ यीशु मसीह च, जु हम कु मोरि गै अर मुर्दों मा बट्टी ज्यूँदो भि किये गै, अर पिता परमेश्वर की दैंणी तरपां च, अर जु हमारी तरपां बट्टी पिता परमेश्वर बट्टी बिनती करदो।


ऊंल सचै पर विश्वास कन बंद कैरेले, उ बुल्दींनि कि पिता परमेश्वर ल पैली बट्टी ही मुरयां विश्वासियों तैं अनन्त जीवन कु ज्यून्दो कैरेले, जै कारण, उ कुछ विश्वासियों तैं मसीह की शिक्षाओं पर विश्वास कन से रुकणा छिनी।


या चिट्ठी पौलुस कि तरपां बट्टी च, मि पिता परमेश्वर कु सेवक अर यीशु मसीह कु प्रेरित छो, मि तैं पिता परमेश्वर का चुणयां लुखुं का विश्वास तैं मजबूत कनु कु अर ऊं तैं यीशु मसीह की सच्ची शिक्षाओं तैं जनण मा मदद कनु कु चुणै गै, कि उ इन जीवन जियां जु पिता परमेश्वर तैं खुश करदो।


अर चौकस रावा, इन नि हो, कि कुई पिता परमेश्वर की दया का बगैर ही रै जौं, इन आदिम जु तुम मा बट्टी भौतों तैं बर्बाद कैरी सकद अर तुम्हरा बीच झगड़ा की जौड़ बंणि सकद, किलैकि उ लुखुं तैं भटकै दयालो अर उ भि बुरा बंणि जाला।


इलै की जु यीशु का द्वारा पिता परमेश्वर का संमणी औंदींनि उ, ऊं लुखुं कु पूरो-पूरो बचाव अर उद्धार कैरी सकद, किलैकि यीशु लुखुं कु पिता परमेश्वर बट्टी बिनती कनु कु हमेशा जीवित अर उपस्थित च।


मि पतरस, जु यीशु मसीह को प्रेरित छो, य चिठ्ठी लिखणु छो, मि य चिठ्ठी पिता परमेश्वर का चुणयां ऊं लुखुं तैं लिखणु छो जु कि पुन्तुस, गलातिया, कप्प्दूकिया, एशिया बितूनिया प्रान्तों का भौत सी शहरों मा परदेसियों का जन रौन्दींनि।


इलै, अनु के सोचा अर अफ पर-भस रखणों कु अभ्यास कैरा (या, अच्छा ढंग से सोचा कि तुम क्य कन वला छा अर अफ तैं-वश मा रखा) वीं उद्धार की आस लगै के रखा जु दया ल आंदी जु तुम तैं दिए जालो जब यीशु मसीह फिर से वापिस दुनिया मा आलो।


पिता परमेश्वर अपड़ी बड़ी सामर्थ बट्टी तुम तैं सुरक्षित रखण चांद किलैकि तुम यीशु पर विश्वास रखदा अर उ अंतिम दिन तक जब मसीह वापिस आलो, तुम तैं सुरक्षित रखणु रालो। तब तुम जांणि जैला कि पिता परमेश्वर ल तुम तैं पाप अर मौत बट्टी पूरा ढंग से उद्धार द्ये।


इलै, हे प्रियों, जबकि तुम वे दिन को जग्वाल करदा जब पिता परमेश्वर दुनिया को न्याय करलो त तुम तैं अपड़ी पूरी कोशिश कन पुड़लो कि उ तुम तैं शुद्ध अर बगैर भंगार का अर अफ दगड़ी शान्ति से पां।


उ लोग जु अब मसीह को विरोध करदींनि, उ निकली त हम ही बट्टी छिनी, पर हमारा दगड़िया नि छिनी, किलैकि जु उ हमारा दगड़िया हुंदा, त हम दगड़ी रौंदा, पर ऊंल हम तैं छोड़ दींनि किलैकि उ हमारा झुंड का हिस्सा नि छा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ