Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 22:17 - गढवली नयो नियम

17 तब वेल अंगूरों कु रस कटोरा लींनि अर धन्यवाद दींनि अर बोलि, “यु तैं ल्या अर आपस मा बांटि द्या।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

17 अर तब वेन एक कटोरा उठे अर परमेस्वर को धन्यवाद देई अर ऊंकू बोलि, “ल्या अर येतैं आपस मा बांटि के प्या।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 22:17
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तब वेल लुखुं तैं घास मा बैठुणु कु बोलि अर ऊं पाँच रुट्टियुं तैं अर द्वी माछों तैं अपड़ा हथ मा लींनि अर स्वर्ग जनै देखि के परमेश्वर कु धन्यवाद कैरी अर रुट्टि द्वी टुकड़ों मा तोड़ी-तोड़ी के चेलों तैं दींदी गैनी अर चेलों ल लुखुं तैं दींनि।


अर ऊं सात रुट्टि अर माछों तैं अपड़ा हथ मा लींनि अर परमेश्वर कु धन्यवाद कैरी कै तोड़ी अर अपड़ा चेलों तैं दींनि अर ऊंल लुखुं का अगनैं परोसि दींनि।


जब उ सभि खांणु खांणा छा त तब यीशु ल रुट्टि हथ मा लींनि अर आशीष मागि के तोड़ी अर चेलों तैं दे के बोलि, “ल्या खावा यु मेरी देह च।”


जब उ खांणु खांणा छा त यीशु ल रुट्टि लींनि अर परमेश्वर तैं धन्यवाद दे के तोड़ी अर अपड़ा चेलों तैं दींनि अर बोलि, “ल्यावा अर खावा या मेरी देह च।”


फिर वेल रुटि लींनि अर धन्यबाद कैरी कै तोड़ी अर ऊं तैं इन बोलि दींनि “यु मेरू बदन च ज्वा तुम कु दियेणी च मेरी याद मा इन ही करयां।”


यीशु ल ऊं पाँच रुट्टियुं तैं अर द्वी माछों तैं अपड़ा हथ मा लींनि अर स्वर्ग जनै देखि के परमेश्वर कु धन्यवाद कैरी अर रुट्टि द्वी टुकड़ों मा तोड़ी-तोड़ी के चेलों तैं दींद गैनी कि उ लुखुं तैं परोसुनु।


जु कै दिन तैं मंणदु, उ यु इलै ही करदो किलैकि उ प्रभु कु समान कन चांणु च, जु मांस भि खंदींनि, उ प्रभु कु खंदींनि, किलैकि उ पिता परमेश्वर कु धन्यवाद करदींनि, जु मांस नि खंदींनि, उ प्रभु कु नि खंदींनि अर पिता परमेश्वर कु धन्यवाद करदींनि।


जब हम प्रभु भोज मा अंगूरों कु रस पिदयां, जै कु हम पिता परमेश्वर कु धन्यवाद करदां, तैं हम हक्कीकत मा मसीह का ल्वे मा एक करदां। अर जब हम प्रभु भोज की रुठी तैं तुड़दा और खंदियां, त हम हक्कीकत मा मसीह का देह मा एक हूंदा।


किलैकि जु शिक्षा मिल तुम तैं द्ये छै, उ ही शिक्षा च जु मि तैं प्रभु बट्टी मिली; कि प्रभु यीशु जीं राती पकड़वै गै, त वेल रुठी लींनि,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ