Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 2:34 - गढवली नयो नियम

34 तब शमौन ल ऊं तैं आशीष दे के वेकी ब्वे मरियम मा बोलि, “उ त इस्राएल का लुखुं का घराना मा भौत लुखुं का विनाश अर उद्धार अर उ परमेश्वर की तरपां से एक चिन्ह का रूप मा भि जै गै छो, इलै भौत लोग वेको विरोध करला जैका विरोध मा बात किये जाली।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

34 तब शमौन न ऊंतैं आसीस देके वेकी माँ मरियम कू बोलि, “सुण, यू बच्‍चा इस्राएली लोगु मदि भौत सरा लोगु खुणि दण्ड मिलण को, अर भौत सरा लोगु तैं बचयै जाण की वजा बणलु। अर यों बातों खुणि यू बच्‍चा एक चिन्‍न च, पर लोग येका खिलाप मा बुलला,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 2:34
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर जब मि मनिख कु नौंनो खांदी-पींदु ऐ अर उ बुल्दींनि “देखा पेटू अर पियक्कड़ मनिख चुंगि लींण वलो अर पापियों कु दगड़िया पर एक मनिख का काम दिखाला की बुद्धिमान वलो कु च।”


जब यीशु भीड़ से बात कना ही छा त वेकी ब्वे अर भैय भैर खड़ा छा अर वे बट्टी बात कन चांणा छा।


जु यु ढुंगा पर लमडलो उ चकनाचूर हवे जालो अर जै पर उ गिरलो वे तैं पीसि दयालो।”


“हे झूठा स्वामी हम तैं याद च कि वे झूठा बुल्ण वला ल जब उ ज्यूँदो छो त वेल बोलि छो कि मेरा मुरणा का तीन दिन का बाद ज्यूँदो हवे जौलु।


एक भयंकर दुःख, एक तलवार की ढंग वरन तेरा प्राण पर तलवार कि चोट पुड़ेली।


किलैकि जु कुई बुरै करदो उ उज्यला बट्टी बैर रखदु अर उज्यला मा नि औंदु कखी इन नि हो कि ऊंका कामों पर भंगार लगै जौं।


किलैकि यीशु ल यु शब्द बोलि इलै यहूदियों का अगुवा ल अर भि जादा वे तैं मरणै की कोशिश कैरी कि उ भस यहूदियों कु विश्राम कु दिन जु परमेश्वर को पवित्र दिन च कि विधि तैं तुड़द, पर परमेश्वर तैं अपड़ो बुबा बोलि के अफ तैं परमेश्वर का तुल्या ठैरांदु च।


पर यहूदी अगुवा भीड़ तैं देखि के रमसे गैनी, अर अपमान कैरी के पौलुस की बातों का विरोध मा बुल्ण लगि गैनी।


पर ऊं तैं नि पै कै, त यासोन अर कुछ विश्वासी भयों तैं शहर का अधिकारी का संमणी खींचि के लैनी। अर ऊंल चिलै के बोलि, “यु लोग जौं ल हरेक जगह परेशानी फैलै दींनि इख भि अयां छिनी,


हम ल यु आदिम तैं घपरौल, अर दुनिया भर का सभि यहूदियों मा झगड़ा करदो-फिरदो, अर नासरी कुपंथ को मुखिया च।


पर हम तेरु विचार सुणन चांणा छा किलैकि हम जंणदा छा कि हरेक जगह यु झुण्ड का खिलाफ लोग बात कना छिनी।”


प्रभु अर वेका मसीह का विरोध मा धरती का राजा अर राज्यपाल एक दगड़ी कठ्ठा खड़ा हवे गैनी।


अर पिता परमेश्वर को वचन फैलदी गै, यरूशलेम शहर मा चेलों कि गिणती भौत बढ़दी गै; अर भौत यहूदी याजकों ल भि यीशु पर विश्वास का यु संदेश तैं स्वीकार कैरी।


यु कन कै हवे सकद? इलै कि उ विश्वास बट्टी न, पर भला कर्मों बट्टी वेकी खोज करदां छा; ऊंल मसीह तैं ठुकरै दे जु वे ढुंगा का जन च जु लुखुं तैं ठोकर दिलांद।


पर हम त वे सूली पर चढ़यां मसीह कु प्रचार करदां, जु यहूदियों का बीच ठोकर कु कारण, अर अन्यजातियों का बीच मूर्खता च।


यु मलिकिसिदक शालेम शहर कु राजा अर सबसे बड़ा पिता परमेश्वर कु याजक छो; वेको नौं कु मतलब छो “न्याय का दगड़ी शासन कन वलो राजा” अर शालेम का राजा कु मतलब च “शान्ति कु राजा” जब अब्राहम चार राजाओं तैं मारि के लौटि छो, तब मलिकिसिदक याजक वे तैं मिली अर वे तैं आशीष द्ये, अब्राहम ल मलिकिसिदक याजक तैं युद्ध मा जितण का बाद जु कुछ भि मिली छो, वेल वीं सभि चीजों कु दसवां हिस्सा (दशमांश) द्ये छो। जैको न त बुबा, न ब्वे, न वंशावली च, जै की न त दिनों की शुरुआत अर न जीवन कु अन्त च; पर पिता परमेश्वर का नौंनो का स्वरूप ठैरी कै उ हमेशा कु याजक बणयुं रै।


अर हम तैं पक्का पता च कि जु आशीष दींद उ आशीष पांण वला बट्टी भि बड़ो हूंद।


फिर जु मसीह का नौं कु तुम्हरी निंदा किये जांद, त तुम धन्य छा; पिता परमेश्वर को महिमामय आत्मा तुम्हरा भितर रौंद।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ