Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 10:8 - गढवली नयो नियम

8 अर जै शहर मा जैला, अर उख का लोग तुम तैं स्वीकार कैरा त जु कुछ तुमारा अगनैं रखै जौं उ ही खैयां।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

8 अर जै नगर मा तुम जैल्या, अर अगर उखा लोग तुमरो सम्मान करदिन, त जु कुछ भि वु तुमरा अगनै रखला तुम वेतैं खयां।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 10:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“जु तुम तैं स्वीकार करदो उ मि तैं स्वीकार करदो अर जु मि तैं स्वीकार करदो उ मेरा भिजण वला तैं स्वीकार करदो।”


पर जै शहर मा जैला अर उख लोग तुम तैं स्वीकार नि कैरो त वे शहर का लुखुं मा जै के बुल्यां।


अर ऊं बट्टी बोलि, “जु कुई मेरा नौं से यु बच्चों तैं अपणांदु उ मि तैं अपणांदु।” उ मेरा भिजण वला तैं अपणांदु किलैकि जु तुम मा बट्टी सबसे छुटो से छुटो च उ ही बड़ो च।


मि तुम मा सच-सच बुल्णु छौं कि जु मेरी भिजणै कि बात तैं मणदींनि अर मि तैं स्वीकार करद उ मेरा भिजण वला तैं स्वीकार करदो।”


अर जु अविश्वासियों मा बट्टी कुई तुम तैं न्यूतेर कैरी के बुलौ, अर तुम जांण चांणा छा, त जु कुछ भि तुम्हरा संमणी खांणु कु रखै जौं वे तैं ही खावा; अर तब तुम तैं यु नि पुछण चयणु च, कि यु बलि चणयु खांणु त नि च, कि जु सच मा उ बलि कु खांणु हो, त तुम अफ तैं भंगारी महसूस नि करीला।


इन ही कै प्रभु ल भि ठैरे, कि जु लोग शुभ संदेश सुणौंदींनि, ऊंकी जीविका ऊं लुखुं बट्टी मिलण चयणी च, जु शुभ सन्देश तैं सुणौंदींनि।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ