Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 8:44 - गढवली नयो नियम

44 तुम अपड़ा बुबा शैतान बट्टी छा अर अपड़ा बुबा कि मनसा तैं पूरी कन चांदा छा उ त पैली बट्टी हत्यारो च अर उ सत्य पर टिक्यूँ नि रै सकद किलैकि वे मा सत्य ही नि च जब उ झूठ बुल्द त अपड़ा स्वभाव या बरतौ का अनुसार ही से बुल्द किलैकि उ झूठ को बुबा च।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

44 अर तुम अपणा बुबा शैतान की तरफा बटि छाँ अर वेकी मनसा तैं पूरि करण चान्दा छाँ। उ त पैलि बटि हत्यारू च अर सच्‍चै पर नि टिक्यूं रौन्दु, किलैकि सच्‍चै वेमा छैई नि च। अर जब उ झूठ्‍ठ बुल्दु, त अपणा ही सभौ बटि बुल्दु। किलैकि उ त झूठ्‍ठु च, बल्किन मा झूठ्‍ठों को बुबा च।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 8:44
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

हे लुखुं तुम जु जहरीला गुरो का बच्चों का जन छा तुम बुरा हवे के कन कै अच्छी बात बोलि सकदां? किलैकि जु मन मा भुर्युं रौंदु उ ही गिच्चा मा औंदो।


किलैकि यूं लुखुं का दिल जिद्दी हवे गैनी, अर उ कंदूड़ों ल ऊंचो सुणदींनि अर ऊंल अपड़ा आंखा बूजिनि कखि इन नि हो कि उ आँखों ल दिखुनु, अर कंदूड़ों ल सुंणुनु अर मन से समझण, अर अपड़ा पापों से मन फिरौनु अर मि ऊं तैं खूब कैरु।


पुगड़ा यु दुनिया का लोग छिनी अर अच्छो बीज राज्य का लोग अर जंगली बीज दुष्ट शैतान कि सन्तान च।


यीशु ल ऊं तैं जवाब दींनि क्य मिल तुम बारहों तैं नि चुणि? तब भि तुम मा बट्टी एक आदिम शैतान का वश मा च।


इलै कुई वेकी इच्छा पर चलण चांदो उ जांणि ल्यो की मेरी शिक्षा परमेश्वर की तरपां बट्टी औंद या मेरा अपड़ा अधिकार बट्टी न, या मेरा अपड़ी तरपां बट्टी नि बुल्द।


मि ऊं चीजों तैं बतौंणु छों जै तैं मिल देखि जब मि अपड़ा पिता परमेश्वर का दगड़ी छों अर तुम ऊं नि करदां जु तुम ल बुबा बट्टी सूंणि च।


तुम अपड़ा बुबा जन काम करदां ऊंल यीशु मा बोलि, हम व्यभिचार बट्टी नि छा हमारो भस एक ही बुबा च अर उ परमेश्वर च।


तुम ल त वे तैं नि जांणि पर मि वे तैं जंणदु छौं। अर जु बुल्द कि मि वे तैं नि जंणदु, त मि तुमारा सम्मान झूठो ठैरुलु पर मि वे तैं जंणदु अर वेका आज्ञा मंणदु छौं।


“हे कपटी अर चकड़ैति ल पूर्ण शैतान की सन्तान, अर हर एक अच्छी बातों को भि दुश्मन छै, क्य तू प्रभु का सीधा रस्ता तैं टेढ़ा कन नि छुड़ली?


यहूदियों ल भि वेकी तरफदरी कैरी के बोलि, “यु बात इन ही छिनी।”


पर पतरस ल बोलि, “हे हनन्याह किलै शैतान तैं तिल मौका द्ये कि उ तेरु दिल मा पवित्र आत्मा बट्टी झूठ बुल्णों को विचार डालो। किलै तिल वेकी बात सूंणि अर तिल अपड़ी बिकीं भूमि को एक भाग अफ कु रखि द्ये”


पर मि डरदु छो कि जन के शैतान ल, एक गुरो का रूप मा चालाकी ल पैली जनन हव्वा तैं बहकै, उन के ही तुम लुखुं का मन भि बहकै दिये जौं अर आप मसीह का प्रति अपड़ी निष्कपट अर सच्ची भक्ति ख्वे द्यो।


हमेशा तैयार रावा, अर बिज्यां रावा, किलैकि शैतान, तुम्हरो दुश्मन तुम पर हमला कन चांद कि तुम पिता परमेश्वर की आज्ञाओं को पालन नि कैरा। उ घुरांण वला शेर का जन च, जु अगनैं घुमद रौंदो कि उ कै तैं खै साक।


तुम जंणदा छा कि भौत बगत पैली पिता परमेश्वर ऊं दुष्टदूतों तैं भि दण्ड दींण से नि रुकि जब ऊंल पाप कैरी, पर ऊं तैं मूड़ी नरक मा भेजि दींनि जख ऊं तैं अंधेरा मा जंजीरों मा बंधि के रखदींनि, जबकि उ न्याय कु दिन को इन्तेजार करदींनि जब ऊं तैं दण्ड मिललो जैका उ योग्य छिनी।


जु हम बुल्दियां, कि हम ल कुछ भि पाप नि कैरी, त हम अपड़ा आप तैं धोखा दींदयां, अर हम वे पर विश्वास नि करद्यां कि पिता परमेश्वर जु बुल्दो उ सच च।


मिल तुम कु इलै नि लिखीं, कि तुम सचै तैं नि जणद्यां, पर इलै, कि तुम मसीह तैं जणद्यां छा, अर इलै कि कुई झूठ, सचै की तरपां बट्टी नि च।


जु कुई यु बुल्दो, “मि पिता परमेश्वर तैं जांणि ग्यूं” पर वेकी आज्ञाओं तैं नि मणदो, त उ झूठो च; किलैकि उ पिता परमेश्वर का सचै का अनुसार नि ज्यून्दो।


अर आदम की संतान कैन की तरौं नि बणा, जु वे दुष्ट शैतान बट्टी छो, अर जैल अपड़ा भैय की हत्या कैरी। अर वेल कै कारण से अपड़ा भैय की हत्या कैरी? किलैकि वेका काम बुरा छा, अर वेका भैय का काम धार्मिक छा।


जु कुई अपड़ा विश्वासी भैय बट्टी बैर करदो, उ खूनी च; अर तुम जंणदा छा, कि कै भि खूनी मा अनन्त जीवन नि रौंदो।


याद कैरा कि प्रभु ल ऊं दुष्टदूतों तैं कन दण्ड द्ये, जौनु अपड़ा अधिकार तैं पूरो नि कैरी, बल्कि ऊंल अपड़ी नियत पदवियों अर जगहों तैं छोड़ी येले। प्रभु ल यूं दुष्टदूतों तैं अनन्त विनाश कु अंधेरा जगह मा रख्युं च, इन जंजीरों बट्टी बंधयूं च जौं तैं कुई नि तोड़ी सकद कि महान दिनों मा ऊंको न्याय हवे साक।


यु बड़ो अजगर, उ ही च जु भौत बगत पैली गुरो का रूप मा दिखै छो, जै तैं शैतान या भंगार लगांण वलो भि बुल्दींनि। यु उ ही च जु ईं दुनिया का लुखुं तैं धोखा दींद अर अपड़ा दुष्टदूतों का दगड़ी धरती पर पटकी गै।


दुसरा जानवर तैं पिता परमेश्वर के द्वारा पैला जानवर की मौजूदगी मा झूठा चमत्कार दिखांणु की मंजूरी द्ये गै। यूं चमत्कारों का द्वारा उ धरती का सभि लुखुं तैं भटकांण मा सफल छो। वेल वे तैं पैला जानवर की एक मूर्ति बनांणै की आज्ञा द्ये, जु तलवार का द्वारा घायल हवे गै छो, पर फिर से ज्यूँदो हवे गै छो।


ऊं दुखों बट्टी नि डैर जु त्वे तैं मिललो। शैतान लुखुं बट्टी तुम मा से कुछ तैं गिरफ्तार करालो अर तुम तैं कैद मा डलै जालो कि उ तुम्हरी अजमैश कैर साक। तुम दस दिनों तक बड़ी मुसिबतों कु अनुभव करली। पर मि पर विश्वास कन कभी नि छोड़ी, चाहे मुरण भि पोडो, किलैकि मि त्वे तैं तेरु जीत का प्रतिफल का रूप मा अनन्त जीवन दयुलु।


पर जु मि पर विश्वास नि रखदींनि, ऊं तैं जोर जबरदस्ती ल गन्धक ल जलांण वली वीं झील मा शामिल किये जालो, जु कि दुसरी मौत च अर यु ही परिणाम ऊंको भि होलो, जु लुखुं का संमणी मि तैं स्वीकार कन से डरदींनि, बुरा काम करदींनि, जु हत्यारा छिनी, यौन रूप बट्टी अनैतिक छिनी, जादु-टूणा करदींनि अर मूर्तियों की पूजा करदींनि अर झूठ बुल्दींनि।”


पर उ जु बुरा काम करदींनि, टूणा, व्यभिचारी, हत्यारा, मूर्ति पुजण वला, हर एक झूठ तैं चांण वला अर उ जु झूठ बुल्दींनि, उ कभी भि शहर मा प्रवेश नि कैर सकदींनि।


अथाह गड्डा को दूत ऊंकु राजा का जन छो जु ऊं तैं नियंत्रित करदु छो। उ उन ही दुष्टदूत च जैल अथाह कुण्ड तैं खोलि छो। इब्रानी भाषा मा वेको नौं अबद्दोन च, अर यूनानी भाषा मा, अपुल्लयोन च, जौको मतलब च, उ जु नाश करद।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ