Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 8:21 - गढवली नयो नियम

21 यीशु ल फिर ऊंकु बोलि, “मि त जांणु छौं अर तुम मि तैं खुजैला अर तुम अपड़ा पाप माफ हुयां बगैर ही मोरि जैला जख मि जांणु छौं उख तुम नि ऐ सकदयां।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

21 तब यीशु न फिर ऊंकू बोलि, “मि त जाणु छौं। अर तुम मितैं खुजैल्या अर अपणा पापों की बिना माफी पयां मोरि जैल्या। अर जख मि जाणु छौं, उख तुम नि ऐ सकद्‍यां।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 8:21
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

किलैकि मि तुम मा बुल्णु छौं कि अब बट्टी जब तक तुम नि बोलिल्या कि धन्य च उ जु प्रभु का अधिकार का दगड़ी च तब तक तुम मि तैं फिर कभि नि देखि ल्या।”


तब उ अपड़ा बैंं तरपां वलो कु बुललो हे श्रापित लुखुं मेरा संमणी बट्टी वीं अनन्त आग मा चलि जावा जु शैतान अर दुष्टदूतों कु परमेश्वर ल तैयार करीं च।


अर उ जु बैंं अर छा अनन्त विनाश की सजा भुगला पर धर्मी लोग अनन्त जीवन मा वास करला।


इन बोलि के ऊंल यु जतलै छो कि वेल कन के मुरण छो।


यीशु ल ऊंमा बोलि उज्यलो अब जरा देर तक तुमारा बीच मा च जब तक उज्यलो तुम दगड़ी च तब तक हिटिल्या इन नि हो कि अंधेरो तुम तैं घेरि द्यो जु अंधेरा मा हिटदु उन ही जंणदु कि कना जांणु


बालकों मि और थोड़ा देर तुमारा दगड़ा मा छौं फिर तुम मि तैं ढुंड़िल्या अर जन मिल यहूदियों कु बोलि, कि जख मि जांणु छौं उख तुम नि ऐ सकद्यां अर उन ही अब मि तुम मा भि बुल्णु छौं।


तुम मि तैं ढुंडिलया पर नि पैल्या अर जख मि छौं उख तुम नि ऐ सकदां।


वेको क्य मतलब च की तुम मि तैं ढुंडिलया, पर नि पैल्या अर जख मि छौं उख तुम नि ऐ सकदां?”


इलै मिल तुम मा बोलि, कि तुम अपड़ा पापों का माफ हुयां बगैर ही मोरि जैला जु तुम मि पर विश्वास नि करिल्या कि मि वींई छौं, जु आंण वलो छों, जु मि बुल्दो छों, उ मि छों, त तुम अपड़ा पापों का कारण मोरि जैला अर तुमारा पाप माफ नि किये जाला।


पैली जब तुम ल मसीह पर विश्वास नि कैरी छों, त इन लगदु छों जन कि पैली बट्टी मोरि गै छा, हम मा उ जीवन नि छों जु पिता परमेश्वर कि तरपां बट्टी मिल्दु छों, किलैकि तुम ल पाप कैरी अर परमेश्वर कि आज्ञाओं तैं नि मांणि।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ