Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 7:35 - गढवली नयो नियम

35 यहूदियों का अगुवों ल आपस मा, “बोलि यु कख जालो कि हम यु तैं नि पौला? क्य उ, ऊं यहूदी लुखुं का बारा मा बुल्दो छो अर क्य अन्यजाति छा जु इस्राएल भैर बिखरी के रौंदा छा अर यूनानी छा क्य उ तैं भि उपदेश दयालो?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

35 तब यहूदी आपस मा बुलण लगि गैनी कि, “यू मनखि कख जाण वळु च, कि यू हमतै नि मिललु? क्या यू ऊं यहूदी लोगु का बीच मा जालु जु तितर-बितर ह्‍वेके रौणा छिन, अर ऊंका बीच मा जैके ऊं लोगु तैं उपदेस द्‍यालु जु यहूदी जाति का नि छिन?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 7:35
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर अन्य-जाति वेका नौं पर आस रखली।


उ अन्यजातियों पर परमेश्वर तैं प्रकट कन वलो उज्यला च अर इस्राएल का लुखुं का घराना कु प्रताप हूंनु।”


उख कुछ अन्यजाति यूनानी छा जु फसह का त्यौहार का दौरान आराधना कनु कु यरूशलेम मा ऐ छा


यूं बातों का बाद यीशु गलील जिला मा घुमणा रैनी किलैकि यहूदियों का अगुवों ल ऊं तैं मरणै की कोशिश कना छा इलै यीशु यहूदिया प्रान्त मा घुमण नि चांणा छा।


ईं बात पर यहूदियों का अगुवों ल बोलि, क्य उ अपड़ा आप तैं मारि दयाला जु बुल्ण च कि जख मि जांणु छौं उख तुम नि ऐ सकदां?


यु सूंणि के उ शांत हवे गै; अर ऊंल यु बोलि के पिता परमेश्वर की महिमा कैरी, “पिता परमेश्वर ल अन्यजातियों तैं यु वरदान दियूं च कि उ भि पापों तैं छोड़ी द्या अर अनन्त जीवन पै साका।”


पर ऊंमा बट्टी थोड़ा ही विश्वासी साइप्रस द्वीप का रौंण वला अर कुरेनी शहर का रौंण वला छा, जब उ अन्ताकिया शहर मा छा यूनानी भाषा बुल्ण वला तैं प्रभु यीशु को शुभ सन्देश प्रचार कन लगि गैनी।


इकुनियुम शहर मा इन हवे कि पौलुस अर बरनबास यहूदियों का मिलणा का भवन मा दगड़ी-दगड़ी गैनी, अर प्रभाव डाली के बातें करिनि, कि भौत सैरा यहूदी अर यूनानी अन्यजाति लुखुं ल विश्वास कैरी।


कुछ यहूदियों ल, अर परमेश्वर कु डौर मनणवला भौत सैरा अन्यजाति (यूनानियों) लुखुं अर भक्त मुख्य जननियों ल जु बात सूंणि छै वे पर विश्वास कैरी, अर पौलुस अर सिलास का दगड़ी मिली गैनी।


अर पौलुस हरेक यहूदियों को विश्राम को दिन यहूदियों का मिलणा का भवन मा वाद-विवाद कैरी के यहूदियों अर अन्यजाति (यूनानियों) तैं भि यीशु मसीह पर विश्वास कनु कु समझांदु छो।


अर उन यहूदी विश्वासियों ल तेरु बारा मा ऊं तैं दूसरों का द्वारा बतै गै, कि तु अन्यजाति का बीच मा रांण वला यहूदियों तैं मूसा की व्यवस्था तैं छोड़ी दींण सिखांदी, अर बुल्णी छै, कि अपड़ा बच्चों को खतना करावा अर न यहूदी रीति-रिवाजों पर चला।


“अर प्रभु ल मि कु बोलि, चलि जा; किलैकि मि त्वे तैं अन्य-जातियों का लुखुं मा दूर-दूर तक भिजलु”


किलैकि मि तैं मसीह का बारा मा शुभ सन्देश पर पूरो भरोसो च, शुभ संदेश बट्टी ही पिता परमेश्वर ल शुरुआत मा यहूदी लुखुं कु उद्धार कैरी अर फिर यूनानी अन्यजाति अर अब सभि लुखुं कु उद्धार करदो अर य ही पिता परमेश्वर की सामर्थ च।


जबकि मि पिता परमेश्वर का सभि पवित्र लुखुं मा बट्टी सभियूं मा बट्टी कम योग्य छों, कि पिता परमेश्वर मेरा प्रति अनुग्रह कैरी छों, कि मि अन्यजातियों तैं शुभ सन्देश प्रचार सुंणै साको कि मसीह कभी खत्म नि हूंण वली आशीषों कु स्रोत च,


किलैकि पिता परमेश्वर चांदो छो कि वेका लोग यु जणिल्यो कि मसीह कु धन और महिमा तुम अन्य-जातियों कु भि च, अर गुप्त बात य च मसीह तुम मा रौंदा, यु तुम तैं वेकी महिमा मा साझो हूंणो की आस दींद।


इलै, पिता परमेश्वर ल मि तैं शुभ संदेश को प्रचारक अर एक प्रेरित हूंणु कु ठैरा, वेल मि तैं अन्यजातियों तैं विश्वास कु सचो संदेश सिखांणु कु चुणि; मि झूठ नि बुल्णु छो; मि सच बुल्णु छो।


इलै, पिता परमेश्वर ल मि तैं शुभ सन्देश को प्रचारक अर एक प्रेरित हूंणु कु ठैरे, अर लुखुं तैं उपदेश दींणु कु चुणयूं च।


मि याकूब, ईं चिट्टी तैं लिखणु छों, मि पिता परमेश्वर अर प्रभु यीशु मसीह कु दास छों अर मि या चिट्टी इस्राएल का लोग जु बारह गोत्र दुनिया भर मा बिखरयां छिनी ऊं तैं प्रणाम बुल्णु छों।


मि पतरस, जु यीशु मसीह को प्रेरित छो, य चिठ्ठी लिखणु छो, मि य चिठ्ठी पिता परमेश्वर का चुणयां ऊं लुखुं तैं लिखणु छो जु कि पुन्तुस, गलातिया, कप्प्दूकिया, एशिया बितूनिया प्रान्तों का भौत सी शहरों मा परदेसियों का जन रौन्दींनि।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ