Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 6:44 - गढवली नयो नियम

44 कुई मि मा नि ऐ सकद जब तक कि पिता जैल मि तैं भेजि वे तैं खींचि नि ल्यो अर मि वे तैं अंत का दिन मा ज्यूँदो उठै दयुलु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

44 मेरा पिता न मितैं भेज्यूं च अर उई लोगु तैं मि मा लेके औन्दु। जबरि तक उ लेके नि अऽ, तबरि तक कुई मि मा नि ऐ सकदु। अर जौं लोगु तैं उ मि मा लेके औन्दु, ऊंतैं मि आखिरी का दिन मा फिर से ज्यून्दु कैरी द्‍यूलु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 6:44
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

हे लुखुं तुम जु जहरीला गुरो का बच्चों का जन छा तुम बुरा हवे के कन कै अच्छी बात बोलि सकदां? किलैकि जु मन मा भुर्युं रौंदु उ ही गिच्चा मा औंदो।


यीशु ल वे तैं जवाब दींनि, “हे शमौन पतरस योना का नौंना तु धन्य छै किलैकि न मांस अर न ल्वे ल पर मेरा बुबा ल जु स्वर्ग मा च वेल य बात त्वे पर प्रगट कैरी।”


अर जु मि ईं धरती बट्टी ऊंची जगह पर चड़ाये जौलु त सभियूं तैं अपड़ी तरपां खिंचलो।”


तुम मि पर विश्वास नि कैर सकदा किलैकि तुम एक दुसरा बट्टी प्रशंसा चांदा छा अर तुम एकमात्र परमेश्वर बट्टी प्रशंसा पाणै कि कोशिश नि करदां?


यीशु ल ऊं तैं जवाब दींनि कि आपस मा नि कुड़कुड़ावा।


परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वलो का लेखों मा यु लिख्युं च कि उ सब परमेश्वर का तरपां बट्टी सिखयां होला। जु कैल पिता परमेश्वर बट्टी सूंणि अर सीखी उ मि मा आंणु च।


अर यीशु ल बोलि, इलै मिल तुम मा बोलि छो कि जब तक कै तैं पिता परमेश्वर कि तरपां बट्टी यु वरदान नि दिये जौं तब तक उ मि मा नि ऐ सकदु।


मेरी बात तुम इलै नि मणदा, की तुम मेरा संदेश स्वीकार कन मा इंकार करदां छा।


किलैकि पिता परमेश्वर ल तुम तैं भस मसीह यीशु मा विश्वास कनु कु न बल्कि दुःख सौणो कु भि सौभाग्य दियुं च, किलैकि तुम वे पर विश्वास करद्यां।


अर वेका ही दगड़ा मा तुम्हरो बपतिस्मा हवे के तुम वे दगड़ी दफनये ग्यां जन मसीह दफनये गै अर वे ही दगड़ी ज्यून्दा भि करे ग्यां, किलैकि तुम ल पिता परमेश्वर कि वीं सामर्थ पर विश्वास कैरी जैल मसीह तैं मुर्दों मा बट्टी ज्यूँदो कैरी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ