Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




याकूब 2:12 - गढवली नयो नियम

12 तुम यूं लुखुं का समान बोला अर काम भि कैरा, जैको न्याय पिता परमेश्वर की व्यवस्था का अनुसार होलो, जु हम तैं पापों बट्टी आजादी दींद।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

12 जौं लोगु को न्याय आजाद करण वळा नियम-कानूनों का मुताबिक होण, ऊं लोगु का जन तुमरो बोल-चाल अर चाल-चलन हो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




याकूब 2:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

परमेश्वर की आत्मा मि पर च इलै की वेल कंगालों तैं शुभ संदेश सुणौंणु कु मेरू अभिषेक कैरी अर मि तैं इलै भेजि कि कैदियों तैं छुटकारा कु अर अंधों तैं आंखा दींणु कु शुभ सन्देश प्रचार कैर अर दबयां लुखुं तैं छुणौं।


तुम सच तैं जणिल्या अर सच तुम तैं स्वतंत्र करुलो।


अजमैश का बगत एक-हैंका की मदद कना रावा अर इन कै तुम यीशु मसीह की शिक्षाओं (व्यवस्था) तैं मणदियां अर वे तैं पूरो करदा।


इलै, हे विश्वासी भयों, जु-जु बात सच छिनी, अर जु-जु बात आदर का योग्य छिनी, अर जौं तैं भि पिता परमेश्वर धर्मी मणद अर जु-जु बात पवित्र छिनी, अर जु-जु बात मन तैं लुभौण वली छिनी, यानि जु भि बात सम्मान जन अर बड़ै कि छिनी, ऊं पर ही तुम्हरो मन लग्युं रौ।


जु कुछ भि तुम बुल्दा या काम करदां, उ सब प्रभु यीशु मसीह का नौं से कैरा अर वेका द्वारा पिता परमेश्वर कु धन्यवाद कैरा।


अर जु मनिख पिता परमेश्वर की व्यवस्था तैं, जु पाप बट्टी आजाद करदो वे तैं ध्यान से सिखद अर सुणदु, उ मनिख इलै आशीष पालो कि सूंणि के बिसरदु नि च, पर उन ही काम करदु।


जु तुम पिता परमेश्वर का वचन का अनुसार कि, “तू अपड़ा पड़ोसी बट्टी अपड़ा समान प्रेम रख” सच मा वीं खास व्यवस्था तैं पूरो करदां, त ठिक ही करद्यां।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ