Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




याकूब 1:22 - गढवली नयो नियम

22 पिता परमेश्वर कु वचन को पालन कन वला बणा, न कि सुनण वला ही, जु अपड़ा आप तैं धोखा दींदीनी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

22 अर तुम परमेस्वर का वचन तैं केवल सुनण वळा ही ना, बल्किन मा वेतैं सुणी के वेको पालन करण वळा भि बणा। किलैकि जु वचन तैं सुणी के वेको पालन नि करदु, उ खुद तैं धोखा देणु च।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




याकूब 1:22
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

किलैकि, “जु कुई मेरा स्वर्गीय बुबा कि मनसा पर चलो उ ही मेरा भैय अर मेरी बैंण अर मेरी ब्वे छिन।”


अर ऊं तैं सभि बात जु मिल तुम तैं आज्ञा दींनि मणन सिखावा अर देखा मि दुनिया का अंत तक हमेशा तुम दगड़ी रौलु।”


वेल बोलि, हां पर धन्य छिन उ जु परमेश्वर का वचन तैं सुणदींनि अर मणदींनि।


अब जबकि तुम यूं बातों तैं जंणदा छा, त तुम इन कैरी के धन्य हवे जावा।


किलैकि पिता परमेश्वर का इख व्यवस्था कु सुनण वला धर्मी न, पर व्यवस्था पर चलणवला धर्मी ठैरे जाला।


जु लोग इन बात करदींनि, ऊंका द्वारा मूर्ख नि बणा, “बुरी संगति अच्छा चरित्र तैं भि बिगाड़ी दींदी।”


जु तुम मा बट्टी कुई इन सोच कि तुम दुनिया का लुखुं मा भौत ज्ञानी छा, त तुम तैं ईं दुनिया का लुखुं मा मूर्ख बंणि जांण चयणु च, कि तुम पिता परमेश्वर की नजर मा अपड़ा आप तैं ज्ञानी बणै सका।


तुम त मालूम च, कि अन्य्यों कन वला लोग पिता परमेश्वर का राज्य मा वारिस नि होला; कुई भि तुम तैं धोखा द्ये के यु सुचण पर मजबूर नि कैरी द्यो, कि तुम बुरा कामों तैं भि करीला तौ भि पिता परमेश्वर का लुखुं मा एक बणयां रैल्या, न वेश्यागामी, न मूर्ति पुजण वला, न परस्त्रीगामी, न लुच्चा, न पुरुषगामी।


जु कुई सुचद कि उ एक महान आदिम च, जबकि हक्कीकत मा उ छैं नि च, त उ अपड़ा आप तैं धोखा दींणु च।


अपड़ा आप तैं धोखा नि द्या, किलैकि कुई भि आदिम पिता परमेश्वर तैं धोखा नि द्ये सकद, किलैकि मनिख जु कुछ भि बुतद, ऊई कटद।


इलै, हे विश्वासी भयों, जु-जु बात सच छिनी, अर जु-जु बात आदर का योग्य छिनी, अर जौं तैं भि पिता परमेश्वर धर्मी मणद अर जु-जु बात पवित्र छिनी, अर जु-जु बात मन तैं लुभौण वली छिनी, यानि जु भि बात सम्मान जन अर बड़ै कि छिनी, ऊं पर ही तुम्हरो मन लग्युं रौ।


जु कुछ भि तुम बुल्दा या काम करदां, उ सब प्रभु यीशु मसीह का नौं से कैरा अर वेका द्वारा पिता परमेश्वर कु धन्यवाद कैरा।


पर दुष्ट लोग अर धोखाबाज लोग और भि जादा दुष्ट काम करला, उ लुखुं तैं धोखा दयाला अर उ अफ भि दूसरों बट्टी धोखा खाला।


किलैकि हम भि पैली बगत मा न समझ अर पिता परमेश्वर की आज्ञा नि मणन वला, अर भरम मा पोड़्य्यां छा, अर बनि-बनि किस्मै कि अभिलाषाओं मा अर सुख विलास कि गुलामी मा छा, अर हम घृणित लोग छा; हर कुई हम बट्टी घीणांदु छो अर हम एक दूसरों बट्टी बैर रखदा छा।


जु कुई अपड़ा आप तैं पिता परमेश्वर कु भक्त समझदु, पर बुरी बातों तैं बुल्ण मा अपड़ी जीभ पर काबू नि रखो, त उ अपड़ा आप तैं धोखा दींद, अर वेकी भक्ति बेकार ही च।


हे विश्वासी भयों, एक हैंका की बदनामी नि कैरा जु अपड़ा भैय की बदनामी करदो या वे पर भंगार लगौंदु उ परमेश्वर का वचन की बदनामी करदो, अर परमेश्वर का वचन पर भंगार लगौंदु पर तू जु परमेश्वर का वचन पर भंगार लगांदी त तब तू परमेश्वर का वचन कु पालन नि करदी बल्कि तु अफी मूसा द्वारा लिखीं परमेश्वर की व्यवस्था पर न्यायी बण जांदी।


इलै जु कुई भलै कन जंणदु अर नि करदो, वेको यु पाप च।


ऊंको विनाश वे नुकसान को प्रतिफल च जु ऊंल कैरी। उ दिन दोपहरा बुरा सुख-विलास मा पुड़यां रौंण पसंद करदींनि। उ तुम्हरा बीच मा एक कलंक अर दाग च। उ धोखा दींण मा खुशी मणौंदींनि, जबकि उ तुम्हरा प्रीति भोज मा तुम दगड़ी ही खंदींनि-पिदींनि।


जु हम बुल्दियां, कि हम ल कुछ भि पाप नि कैरी, त हम अपड़ा आप तैं धोखा दींदयां, अर हम वे पर विश्वास नि करद्यां कि पिता परमेश्वर जु बुल्दो उ सच च।


जु हम पिता परमेश्वर की आज्ञाओं तैं मांणा, त वे बट्टी हम तैं पता लगलो कि हम वे तैं जंणदां छा।


प्रिय नौंनो कैका भरमांण मा नि अयां; जु धार्मिकता को काम करदो, उ ही यीशु का जन धर्मी च।


हे प्रिय, ऊं लुखुं कि नकल नि कैरा जु बुरा काम करदींनि, बल्कि ऊं लुखुं को आज्ञा कु पालन कैरा जु कुई अच्छो कर्म करदो, त यु बतांद कि उ परमेश्वर कि सन्तान च। पर जब कुई बुरा काम करदु, त उ दर्शादों कि उ परमेश्वर तैं नि जंणदो।


यु बड़ो अजगर, उ ही च जु भौत बगत पैली गुरो का रूप मा दिखै छो, जै तैं शैतान या भंगार लगांण वलो भि बुल्दींनि। यु उ ही च जु ईं दुनिया का लुखुं तैं धोखा दींद अर अपड़ा दुष्टदूतों का दगड़ी धरती पर पटकी गै।


“अर देख, मि जल्द आंण वलो छो; धन्य च उ, जु ईं किताब (चाम्रपत्र) मा लिखीं भविष्यवाणी की बातों तैं मणदो च।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ