Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




याकूब 1:1 - गढवली नयो नियम

1 मि याकूब, ईं चिट्टी तैं लिखणु छों, मि पिता परमेश्वर अर प्रभु यीशु मसीह कु दास छों अर मि या चिट्टी इस्राएल का लोग जु बारह गोत्र दुनिया भर मा बिखरयां छिनी ऊं तैं प्रणाम बुल्णु छों।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

1 हे मेरा भै-बैंणो, मि परमेस्वर अर प्रभु यीशु मसीह को सेवक याकूब छौं। अर पूरि दुनियां मा तितर-बितर होयां इस्राएल का बारह गोत्र का बिस्वासी लोगु खुणि या चिठ्‍ठी लिखणु छौं। तुम सभ्यों कू मेरु सलाम।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




याकूब 1:1
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

फिलिप्पुस अर बरतुल्मै, थोमा अर चुंगि लींण वलो मत्ती, हलफई को नौंनो याकूब अर तद्दी।


क्य यु बड़ई कु नौंनो नि च? क्य ये कि ब्वे कु नौं मरियम अर येका भयों कु नौं याकूब यूसुफ शमौन अर यहूदा नि च?


यीशु ल ऊंमा बोलि मि तुम मा सच बुल्णु छौं कि नई सृष्टि मा जब मि मनिख कु नौंनो अपड़ी महिमा का सिहासन पर बैठुलो त तुम भि जु मेरा पिछनैं हवे ग्यां बारह सिंहासन मा बैठी के इस्राएल का लुखुं का बारह गोत्र कु न्याय करिल्या।


अर अन्द्रियास अर फिलिप्पुस अर बरतुल्मै अर मत्ती अर थोमा अर हलफई को नौंनो याकूब अर तद्दी अर शमौन कनानी जै कु मतलब च जोशिला।


कि तुम मेरा राज्य मा मेरी मेज पर खयां पियां सिंहासनों मा बैठी के इस्राएल का लुखुं का बारह गोत्र कु न्याय करिल्या।


अर मत्ती अर थोमा अर हलफई को नौंनो याकूब अर शमौन कनानी जु जेलोतेस कहलांद।


जु कुई मेरी सेवा कैर, त उ मेरा चेला बण मेरा पिछनैं चलो, तब जख मि छों उख मेरा सेवक भि होलो जु कुई मेरी सेवा करद, त बुबा वेको आदर करलो।


यहूदियों का अगुवों ल आपस मा, “बोलि यु कख जालो कि हम यु तैं नि पौला? क्य उ, ऊं यहूदी लुखुं का बारा मा बुल्दो छो अर क्य अन्यजाति छा जु इस्राएल भैर बिखरी के रौंदा छा अर यूनानी छा क्य उ तैं भि उपदेश दयालो?


जब उ शहर मा पौंछिनी त वीं मथि का कोठरी मा गैनी। यूं प्रेरित पतरस, यूहन्ना, याकूब, अन्द्रियास, फिलिप्पुस, थोमा, बरतुल्मै, मत्ती, हलफई को नौंनो याकूब, शमौन जु रोमी कानून को विरोधी छो अर याकूब को नौंनो यहूदा जु उख उपस्थित छा।


पर पतरस ल ऊं बट्टी इशारा कैरी के चुप रौंणु कु बोलि, अर बतै कि पिता परमेश्वर ल वे तैं जेल मा बट्टी कन के भैर निकाली। फिर वेल बोलि कि, “तुम याकूब अर विश्वासी भयों तैं खबर भेजि दियां कि मि जेल मा बट्टी भैर ऐ ग्यूं।” येका बाद पतरस उख बट्टी दुसरी जगा चलि गै।


जब ऊंल बुल्ण बंद कैरी, त याकूब बुल्ण लगि गै, हे विश्वासी भयों, मेरी सूंणा।


किलैकि मूसा की ईं व्यवस्था को प्रचार कन वला लोग पुरणा बगत बट्टी शहर-शहर मा पये जंदींनि अर उ हर यहूदियों को विश्राम को दिन यहूदियों का मिलणा का भवन मा पढ़ै जांदी छै।


अर ऊंल यु चिठ्ठी तैं वेका दगड़ी भेजि “अन्ताकिया शहर, सीरिया अर किलिकिया प्रान्तों मा अन्यजाति विश्वासी भयों कु कि प्रेरितों अर पुरणा अगुवा भयों की तरपां बट्टी प्रणाम!


वे बगत आसमान का मूड़ी रौंण वला हर अन्य-जाति को जु पिता परमेश्वर का भय मनणवला कई यहूदी छा जु कि दुनिया का हरेक देश बट्टी त्यौहार मनांण कु अयां छा अर यरूशलेम शहर मा रौंणा छा।


हैंका दिन पौलुस हम तैं ले के याकूब मा गै, जख मण्डलि का सब पुरणा अगुवा कट्ठा हुयां छा।


महाप्रतापी फेलिक्स राज्यपाल को क्लौदियुस लूसियास की तरपां बट्टी प्रणाम लिखणु छो।


ईं करार तैं पूरी हूंणै आस लगयां हमारा बारह गोत्र अपड़ा सैरा मन से रात दिन पिता परमेश्वर कि आराधना करदी ऐनी। हे राजा यु यहूदी वे ही आशा का कारण मि पर भंगार लगौंदींनि।


शाऊल स्तिफनुस की हत्या कन मा पूरा ढंग से सहमत छो। ऊं दिनों का बाद यरूशलेम शहर का विश्वासियों की मण्डलि पर भौत जादा अत्याचार हूंण लगि गै छो अर प्रेरितों तैं छोड़ उ सभि यहूदिया प्रान्त अर सामरिया प्रान्त मा छिल-बिल हवे गैनी।


या चिट्ठी पौलुस कि तरपां बट्टी जु यीशु मसीह को सेवक च, अर जु परमेश्वर कि तरपां बट्टी प्रेरित हूंणु कु चुणै गै, अर परमेश्वर कु शुभ सन्देश प्रचार कनु कु भिजै गै।


पर मि भस एक प्रेरित अर प्रभु यीशु मसीह का भैय याकूब बट्टी मिल।


इलै कि उ पैली अन्यजातियों का दगड़ी खांणु खांदु छों; पर जब याकूब का द्वारा भेजि गै कुछ विश्वासी यरूशलेम शहर बट्टी ऐनी, त वेल यहूदी लुखुं का डौर का कारण जु को खतना हुयुं छो ऊं दगड़ी मेल-जोल रखण अर खांणु खांण बंद कैरी दींनि अर किनारा कन लगि गै।


जु मनिख मण्डलि का अगुवा का रूप मा जंणै जांदा छा मतलब याकूब, पतरस जै कु कैफा भि बुलै जांद अर यूहन्ना ऊंल दया कु उ वरदान जांणि जु मि तैं मिल्युं च। ऊंल मि तैं अर बरनबास तैं अपड़ो दगड़िया समझी कै हमारी मदद कैरी। उ ईं बात कु राजी हवीनि कि हम अन्यजातियों मा जु खतनारहित छिनी शुभ संदेश सुणौंणु कु जावा अर उ यहूदियों मा।


मि पौलुस तीमुथियुस का दगड़ी या चिठ्ठी लिखणु छो अर हम मसीह यीशु का सेवक छा। ऊं अध्यक्ष अर सेवकों दगड़ी सभि पवित्र लुखुं कु जु मसीह यीशु मा हवे के फिलिप्पी शहर मा रौंदा छा।


ह्यूंद से पैली-पैली आंणै पूरी-पूरी कोशिश कैरी; यूबूलुस, अर पूंदेस, लीनुस अर क्लौदिया, का सब विश्वासी भैय त्वे कु प्रणाम बुल्णा छिन।


या चिट्ठी पौलुस कि तरपां बट्टी च, मि पिता परमेश्वर कु सेवक अर यीशु मसीह कु प्रेरित छो, मि तैं पिता परमेश्वर का चुणयां लुखुं का विश्वास तैं मजबूत कनु कु अर ऊं तैं यीशु मसीह की सच्ची शिक्षाओं तैं जनण मा मदद कनु कु चुणै गै, कि उ इन जीवन जियां जु पिता परमेश्वर तैं खुश करदो।


मि पतरस, जु यीशु मसीह को प्रेरित छो, य चिठ्ठी लिखणु छो, मि य चिठ्ठी पिता परमेश्वर का चुणयां ऊं लुखुं तैं लिखणु छो जु कि पुन्तुस, गलातिया, कप्प्दूकिया, एशिया बितूनिया प्रान्तों का भौत सी शहरों मा परदेसियों का जन रौन्दींनि।


मि, शमौन पतरस, जु यीशु मसीह कु सेवक अर प्रेरित छो, मि तुम सभियूं कु लिखणु छो जु वे कीमती विश्वास तैं बंटदियां जु हम म च, उ विश्वास जु हमारा पिता परमेश्वर अर उद्धारकर्ता यीशु मसीह का द्वारा हम तैं दिये गै, जु हम तैं पिता परमेश्वर का दगड़ी सै ठैरांद, ऊं विश्वासी लुखुं का नौं जौनु हमारा पिता परमेश्वर अर उद्धारकर्ता यीशु मसीह की धार्मिकता ल हमारा जन कीमती विश्वास पै।


मि यहूदा, जु यीशु मसीह कु एक सेवक अर याकूब कु छुटो भैय तुम तैं य चिठ्ठी लिखणु छो, जै तैं पिता परमेश्वर ल अपड़ा मथि विश्वास कनु कु बुलै। हमारो पिता परमेश्वर तुम बट्टी प्रेम करद अर तुम यीशु मसीह का द्वारा सुरक्षित छा।


जब स्वर्गदूतों ल निशान लगांण पूरो कैर दींनि, त कैल मि तैं बतै कि उ लोग जौका माथा पर स्वर्गदूतों ल पिता परमेश्वर की मुहर बट्टी निशान लगै, ऊंकी संख्या एक लाख चवालीस हजार छै, यु लोग इस्राएल का सैरा बारह गोत्रों मा बट्टी छा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ