Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




गलातियों 2:8 - गढवली नयो नियम

8 किलैकि पिता परमेश्वर ल पतरस तैं यहूदियों का बीच मा एक प्रेरित हूंणो कु चुणि, वेल मि तैं भि अन्यजातियों का बीच मा जु खतनारहित छिनी ऊं तैं प्रेरित हूंणो कु चुणि।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

8 (किलैकि जै परमेस्वर न पतरस भै तैं खास चेला का रुप मा काम करण की ताकत दिनी, वेन ही मितैं भि ऊं लोगु का बीच मा काम करण की ताकत दिनी, जु यहूदी जाति का नि छिन)।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




गलातियों 2:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इलै की उ ई सेवा कु अर मसीह का प्रेरिताई हूंणु कु जै तैं यहूदा छोड़ी के व मोरि गै अर वीं जगह चलि गै जख वे तैं हूंण चयणु छो।


पर जब पवित्र आत्मा तुम पर आलो तब तुम सामर्थ पैल्या अर यरूशलेम शहर, यहूदिया प्रान्त मा सामरिया प्रान्त मा अर सैरी धरती का छोड़ तक मेरी गव्है दीला।


तब सैरी सभा सन्ट हवे के बरनबास अर पौलुस की बात सुणन लगि गै की परमेश्वर ल ऊंका द्वारा अन्यजातियों मा कन-कन बड़ा चिन्ह, अर चमत्कार का काम दिखैनी।


तुम देखदां अर सुणदा छा की भस इफिसुस शहर ही मा न, पर एशिया प्रान्त का सभि गौ मा यु बोलि-बोलि के यु पौलुस ल भौत लुखुं तैं समझै अर भरमै भि च की जु हथों की कारीगरी छिन उ ईश्वर नि छिनी।


तब पौलुस ल ऊं तैं प्रणाम कैरी के, जु-जु काम परमेश्वर ल वेकी सेवा का द्वारा अन्यजातियों मा कैरी छा, उ सब एक-एक कैरी के सभि बतै दींनि।


“अर प्रभु ल मि कु बोलि, चलि जा; किलैकि मि त्वे तैं अन्य-जातियों का लुखुं मा दूर-दूर तक भिजलु”


पर वचन का सुनण वलो मा बट्टी भौत लुखुं यीशु पर विश्वास कैरी अर ऊं की गिणती पाँच हजार मनिख्युं कि छै जु यीशु मा विश्वास कन वला बण गैनी।


तब पतरस अर यूहन्ना ल लुखुं पर हाथ रखि अर ऊंल पवित्र आत्मा पै।


पर प्रभु ल वे बट्टी बोलि, “तू जा, मिल वे तैं अन्यजातियों अर राजाओं अर इस्राएलियों का संमणी मेरा बारा मा प्रचार कनु कु मेरू चुणयूं जन च।


पर पिता परमेश्वर की कृपा ल मि प्रेरित छौं; अर वेकी दया मेरा जीवन मा प्रभावशाली च; पर मिल दुसरा कै भि प्रेरित बट्टी बढ़ि मेहनत भि कैरी तब भि य मेरी तरपां बट्टी नि हवे, पर पिता परमेश्वर की दया ल मि तैं वेको काम कना का लैक बणै।


जु कुई लोग यु स्वीकार नि करदींनि कि मि प्रभु यीशु कु प्रेरित छों, त तुम विश्वासी भयों तैं यु स्वीकार कन चयणु च; किलैकि मि उ ही छों जु तुम मा शुभ संदेश तैं ले के आं; तुम मसीह मा विश्वास कना छा, ईं बात से साबित हूंद कि मि तुम कु पिता परमेश्वर का तरपां बट्टी चुणयूं एक प्रेरित छो।


जु तुम तैं पवित्र आत्मा बहुतायत ल दान करदो अर तुम मा चमत्कार का काम करदु, क्य उ यु कारण च कि तुम ल मूसा की व्यवस्था कु पालन कैरी या उ यु कारण च किलैकि तुम ल मसीह का बारा मा शुभ संदेश तैं सूंणि अर वे पर विश्वास कैरी?


यु तैं पूरो कनु कु मि मेहनत अर संघर्ष कनु छों, वीं सामर्थ कु इस्तेमाल कैरी के जु मसीह दींद अर जु मि मा काम करदी।


इलै हम भि पिता परमेश्वर कु धन्यवाद सदनी करदां; कि जब हमारा द्वारा पिता परमेश्वर कु शुभ संदेश कु वचन तुम ल सूंणि जु हम ल तुम्हरा बीच मा प्रचार कैरी तुम ल वे तैं मनिख्युं कु न बल्कि पिता परमेश्वर को वचन समझी के (अर सच मा यु इन ही च) स्वीकार कैरी अर उ तुम मा जु विश्वास रखद्यां काम करद।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ