Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इफिसुस 6:8 - गढवली नयो नियम

8 किलैकि तुम जंणदा छा, कि जु कुई जन अच्छा काम करलो, चाहे दास हो, चाहे स्वतंत्र आदिम हो, त प्रभु बट्टी वेको प्रतिफल पालो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

8 किलैकि तुम जणदा छाँ, कि हरेक मनखि चै ऊ नौकर हो या आजाद, अगर उ अच्छु काम करलु त प्रभु बटि इनाम भि पालु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इफिसुस 6:8
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जब मि मनिख कु नौंनो अपड़ा स्वर्गदूतों का दगड़ी अपड़ा बुबा कि महिमा मा आलो वे बगत उ हर एक तैं वेका कामों का अनुसार प्रतिफल दयालो।


तब वेल ऊंकु बोलि तुम भि अंगूर का बगिचा मा काम कनु कु जावा।


तब खुश अर मगन हुयां किलैकि तुम कु स्वर्ग मा बड़ो फल च। इलै की ऊंल ऊं परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वलो तैं भि जु भौत बगत पैली छा इन ही सतै छो।


“सावधान रावा तुम लुखुं तैं दिखौणु कु अपड़ा भले का काम नि कैरा, नथिरी अपड़ा स्वर्गीय बुबा बट्टी कुछ भि प्रतिफल नि पैल्या।”


इलै की तेरु दान गुप्त रौ अर तब तेरु बुबा जु गुप्त मा दिखदो च त्वे तैं प्रतिफल दयाला।


तब तु धन्य हवे जैलि किलैकि ऊंमा त्वे तैं लौटाणु कु कुछ नि च, पर त्वे तैं जब धर्मी लुखुं कु ज्यून्दो हूंण होलो तब परमेश्वर तुम तैं प्रतिफल दयालो।


पर अपड़ा बैरियों बट्टी प्रेम रखा अर भलै कैरा अर फिर पौणे की आस नि रखि के उधार दियां अर तुम कु बड़ो प्रतिफल होलो जनके तुम अपड़ा स्वर्गीय पिता परमेश्वर कि संतान ठैरिल्या किलैकि उ ऊंकु भि जु धन्यवाद नि करदींनि अर बुरा लुखुं कु भि दयालु च।


किलैकि हम सभियूं मा क्य यहूदी, क्य यूनानी अन्यजाति, क्य दास, क्य स्वतंत्र एक ही आत्मा का द्वारा एक देह हूंणो कु बपतिस्मा ल्या, हम सभियूं ल वीं पवित्र आत्मा पै जै तैं हम सभि एक ही कटोरा बट्टी अंगूरों कु रस पिंदयां।


किलैकि जरूरी च, कि हम सभियूं कु मसीह का द्वारा न्याय आसण पर बैठण का द्वारा न्याय किये जौं, कि हर एक आदिम अपड़ा-अपड़ा भला बुरा कामों का बदला जु वेल देह का द्वारा कैरी हूंनु, पौ।


मसीह मा, अब न त कुई यहूदी च अर न (यूनानी) अन्यजाति च, न त कुई गुलाम च, अर न आजाद, अर न कुई आदिम च अर न जनन, किलैकि तुम सभि यीशु मसीह मा एक छा।


इलै अब न त कुई यूनानी अन्यजाति रै, न यहूदि, न खतना कन वलो, अर न उ जै को खतना नि हुयुं हो, न जंगली, न असभ्य, अर न गुलाम, अर न स्वतंत्र, पर मसीह ही सब मा महान च, अर उ अपड़ा सभि लुखुं मा रौंदो।


किलैकि तुम यु जंणदा छा, कि यांका बदला मा प्रभु तुम तैं अपड़ो उत्तराधिकारी बणालो, तुम जै स्वामी की सेवा करदा उ प्रभु मसीह ही च।


किलैकि जु कुई बुरै कनु ही रौंदा, त पिता परमेश्वर वे तैं दंड दयालो, किलैकि पिता परमेश्वर कै को भि पक्षपात नि करद।


प्रभु पर यु विश्वास तैं नि हरचयां, चाहे कुछ भि हवे जौं; वे बड़ा प्रतिफल तैं याद रखा जु प्रभु तुम तैं दयालो।


मूसा जंणदु छो कि मिस्र देश का भण्डार की तुलना मा मसीह कु दुख भुकतण बढ़िया च, किलैकि इन कन से पिता परमेश्वर वे तैं स्वर्ग मा ईनाम दयालो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ