Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इफिसुस 5:15 - गढवली नयो नियम

15 इलै ध्यान द्यावा, कि अपड़ा स्वभाव का बारा मा खास रूप बट्टी चौकस रावा; निर्बुद्धि का जन न पर बुद्धिमान जन चला।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

15 इलै हे मेरा दगड़्यों, अपणा-अपणा चाल-चलन पर ध्यान द्‍या, मूरख मनखि की तरौं ना, बल्किन मा अकलमन्द मनखियों की तरौं अपणु जीवन ज्या।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इफिसुस 5:15
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“देखा मि तुम तैं ढिबरों का जन भेड़ियों का बीच मा भिजद इलै गुरो जन बुद्धिमान अर कबूतर जन भोला बंणा।”


ऊंमा बट्टी पाँच त मूर्ख छै अर पाँच समझदार छै।


जब पिलातुस ल देखि कि कुछ नि हवे सकदु पर हल्ला और जादा बडणु च त वेल पांणी ले के भीड़ का संमणी अपड़ा हथ ध्वे के बोलि, “मि यु धर्मी की ल्वे से निर्दोष छौं अब तुम ही जांणा।”


अर बोलि निर्दोष आदिम तैं मरणु कु पकड़वै के पाप कैरी पर ऊंल बोलि यां बट्टी हमारो कुई लींण दींण नि च या त तेरी आफत च अर तु जांण।


यीशु ल वेकु बोलि, “देख कै मा भि कुछ नि बोलि, कि मिल त्वे तैं ठिक कैरी पर जै के अफ तैं यहूदी याजक तैं दिखौ, अर अपड़ा कोढ़ बट्टी शुद्ध हूंणा का बारा मा जु कुछ चढ़ावा मूसा ल ठैरे उ सब परमेश्वर तैं भेंट चढ़ौ, कि ऊं पर गव्है हो।”


तब यीशु ल द्वी चेलों कु बोलि, “हे कम समझ वलो अर परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वलो ल परमेश्वर का वचन मा लिख्युं च तुम लुखुं तैं वे पर विश्वास कन भौत कठिन लगदो ”


हे विश्वासी भयों, यूं बातों तैं समझण मा छुटा बच्चों का जन नि बणा; जब बुरै कि बात औंद त एक बच्चा का जन निर्दोष रावा, पर समझण मा सयांणा बणा।


हे गलातियों शहर का विश्वासी लुखुं क्य तुम न समझ छा, कैल तुम तैं भरमै? मिल तुम तैं ठिक से समझै की जब यीशु मसीह तैं सूली पर चढ़ै गै, त वेल कै काम तैं पूरो कैरी।


क्य तुम न समझ छा, कि तुम ल पवित्र आत्मा का द्वारा (मसीह का दगड़ी) अपड़ो नयो जीवन शुरू कैरी अर क्य अब तुम अपड़ी शक्ति बट्टी (अपड़ा जीवन तैं) खत्म कन चांणा छा?


मसीह का उदाहरण का अनुसरण करद ही, दुसरा का प्रति प्रेम बट्टी भुर्युं जीवन बितावा, जैल तुम बट्टी प्रेम कैरी अर तुमारा पापों तैं उठाणै कु अफ तैं बलिदान कैरी, अर परमेश्वर खुश इलै छों, किलैकि उ बलिदान वेकु खुशबुदार इत्र का जन छों।


पर यु तुम पर भि लागू हूंद, कि तुम बट्टी हरेक अपड़ी जनन बट्टी अपड़ा जन प्रेम रखा, अर जनन भि अपड़ा स्वामि कु आदर कैरो।


भस इथग कैरा कि तुमारो चाल-चलन यीशु मसीह का शुभ सन्देश का लैख हो तब चै मि तुम तैं ऐ के देखु, या फिर नि भि औं, पर तुमारा बारा मा इन ही सूंणु कि तुम एक ही मन छा, अर एक ही मनसा रखि के शुभ संदेश का विश्वास कु सदनी मेहनत करदां।


इलै जै दिन बट्टी हम ल यु सूंणि, त हम भि तुम कु प्रार्थना कना छा कि पिता परमेश्वर को आत्मा तुम तैं ज्ञान अर समझ द्यो कि तुम वेकी इच्छा तैं पूरा ढंग से समझी साका।


हर एक मौका कु अच्छो इस्तेमाल कैरा, यु दिखणु कु कि तुम विश्वासी छा, अर जु लोग यीशु पर विश्वास नि करदींनि वे दगड़ी समझदारी दगड़ी बरतौ कैरा।


ईं बात को ध्यान रखा कि कुई भि कै दगड़ी बुरै का बदला मा बुरै नि कैर; पर सदनी भलै कनु कु तैयार रावा अर सभियूं दगड़ी भलै कने कोशिश कैरा।


पर जु धनवान हूंण चंदींनि, उ सभि किस्मा का पाप कनु कु भौत आसानी ल अजमैश बट्टी धोखा खै जयदींनि, अर एक जानवर जन फन्दा मा फंसी जयदींनि। उ, ऊं चीजों तैं कन चयदींनिं जु ऊंकु मूर्खता अर खतरनाक च अर या इच्छा ऊं तैं बर्बाद अर नाश कैरी दींदि।


चौकस रावा, अर पिता परमेश्वर की बात सुनण से मना नि कैरा, किलैकि इस्राएल का लोग जब ऊंल मूसा की बात नि मांणी त पिता परमेश्वर ल ऊं तैं ईं बात की सजा दींनि, इलै यु हम कु और भि बुरो होलो जु हम पिता परमेश्वर तैं सुनण से इंकार करदां जु हम तैं स्वर्ग बट्टी चेतावनी दींद।


तुम लुखुं मा बट्टी जु ज्ञानी अर समझदार हूंणो को दावा करदो, उ अपड़ा कामों अर अच्छा स्वभाव ल, अर वीं नम्रता का दगड़ा जु तुम्हरा ज्ञान बट्टी औंद, अच्छा काम कैरी कै दिखांण चयणु च।


किलैकि सचै को पालन कना का द्वारा तुम तैं आत्मा मा शुद्ध किये गै, अब तुम तैं अपड़ा दगड़िया विश्वासियों बट्टी ईमानदरी अर पूरा मन से प्रेम करदी रौंण चयणु च।


जब मिल सूंणि जु मि बट्टी बात कनु छो, त मि वेकी आराधना कनु कु, वे आदिम का संमणी झुकि ग्यों। वेल मि कु बोलि, “मि तैं प्रणाम नि कैर।” मि भस पिता परमेश्वर को एक सेवक छो जन तू छै अर तेरा विश्वासी भयों का जन जु यीशु का द्वारा प्रकट किये गै सच्ची शिक्षाओं पर विश्वास करदींनि अर मणदींनि। भस पिता परमेश्वर ही च जै की त्वे तैं महिमा कन चयणी च। किलैकि परमेश्वर आत्मा च जु पिता परमेश्वर का लुखुं तैं यीशु का द्वारा बतये गै अर सत्य कु प्रचार कना का योग्य बणद।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ