Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इफिसुस 4:2 - गढवली नयो नियम

2 मतलब सैरी दीनता अर नम्रता सहित, अर सब्र रखि के प्रेम बट्टी एक हैंका की गलतियों तैं सहन कैरी ल्या।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

2 अर सच्‍चा मन से दीन अर नमर बणा, अर सबर रखण का दगड़ा-दगड़ि प्यार से एक-दुसरे की बातों तैं सौण वळा भि बणा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इफिसुस 4:2
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मेरू जूआ अपड़ा मथि उठै ल्या अर मि बट्टी सीखा किलैकि मि नम्र अर आत्मा मा दीन छौं अर तुम अपड़ा मन मा विश्राम पैल्या।


इन सूंणि कै यीशु ल ऊं तैं जवाब दे के बोलि, “हे अविश्वासी लुखुं, तु मि पर विश्वास कनु कु मिल कब तक तुमारो इन्तजार कन? अर कब तक तुमारा अविश्वास तैं सौंण, वे लड़का तैं मि मा लेकै आवा।”


बड़ी दया ल अर रौवे-रौवे के, अर ऊं अजमैश मा भि जु यहूदियों की चालबाजी ल जु मि पर पोड़िनि तब भि मि प्रभु की सेवा करदी रयूं।


हम जु विश्वास मा मजबूत छा यु जंणदा छा, कि यूं बातों बट्टी हम तैं कुई फर्क नि पुड़दो, बल्कि हम भस अपड़ा आप तैं खुश कनु कु इन नि कैर सकदा। हम तैं ऊं लुखुं का सन्देह तैं अर निसंदेह पर विचार कन चयणु च, जु यूं बातों तैं गलत मणदींनि, कि जु कमजोर छिनी ऊं की मदद कैरा अर ऊंका दगड़ी धीरज रखा, न कि अपड़ा आप तैं खुश कैरा।


उ सभि कुछ सै सकदींनि, प्रेम हम तैं हर हालत मा विश्वास रखणा का योग्य बणद, यु हम तैं पिता परमेश्वर मा अपड़ी आस बणै रखण मा लैक बणद, यु मुसिबतों अर पिड़ा का चलद भि धीरज रखण सिखांद।


अजमैश का बगत एक-हैंका की मदद कना रावा अर इन कै तुम यीशु मसीह की शिक्षाओं (व्यवस्था) तैं मणदियां अर वे तैं पूरो करदा।


यु कि, पिता परमेश्वर ल दुनिया मा आकाश अर धरती बनौंण बट्टी पैली, मसीह का कारण हम तैं अपड़ा लोग हूंणु कु चुंणियेले; कि हम वेका संमणी पवित्र अर निर्दोष हवे सका।


पिता परमेश्वर अपड़ी महिमामय अर सामर्थ कु इस्तेमाल कैरी के तुम तैं बिज्यां मजबूत बणौ कि, तुम धीरज अर खुशी ल अपड़ा दुखों तैं सह साका।


पर हे पिता परमेश्वर का जन तीमुथियुस, तु यूं बातों से दूर रौ, अर धर्म, भक्ति, विश्वास, प्रेम, सब्र अर नम्रता जु ठिक च, भस वे तैं कनु कु हर किस्म की कोशिश कैर।


उ विरोधियों तैं नम्रता से समझौ, क्य पता पिता परमेश्वर ऊं तैं पश्चताप कनु को मन द्यो, कि उ भि मसीह का बारा मा सचै तैं जनण को मौका दे।


इलै मनों को सैरो मैल अर बैर-भाव की बढ़ती तैं दूर कैरी कै, वे पिता परमेश्वर का वचन तैं नम्रता ल स्वीकार कैरी ल्या, जु तुमारा मन मा डलै गै, उ ही तुमारा आत्मा तैं बचै सकदो।


पर अपड़ा मनों मा मसीह कु आदर-सत्कार रखा, अर प्रभु का रूप मा वे तैं सम्मान द्या, अर हमेशा हर कै तैं जवाब दींणु कु तैयार रावा जु तुम बट्टी वीं आस तैं समझणु कु पुछदींनि जु सैरा विश्वासी कठ्ठा करदींनि, पर यु तुम नम्र अर सम्मान का दगड़ी कैरा। हमेशा उ ही कैरा जु सही च। फिर जु लोग तुम्हरा विरुद्ध बुरो बुल्दींनि, त उ ही शर्मिंदा होला जब उ मसीह का दगड़ी तुम्हरा सम्बंध का कारण तुम्हरो अच्छो बरतौ तैं दिखला।


अंत मा, मि तुम बट्टी बुल्णु छो, कि तुम विश्वासी बंणि के आपस मा एकजुट रवा, अर एक-दुसरा की चिन्ता किया कैरा, अर एक ही परिवार का सदस्यों का जन प्रेम कैरा, दूसरों पर दया कैरा, एक दुसरा का दगड़ी नम्र बणा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ