Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इफिसुस 2:18 - गढवली नयो नियम

18 मसीह ल हम कु जु कैरी वेका कारण अब हम सब उ एक पवित्र आत्मा का द्वारा पिता परमेश्वर का नजदीक ऐ सकदां छा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

18 अर यीशु मसीह का द्‍वारा ही हम दुई दल का लोग, एक ही पवित्र आत्मा का द्‍वारा पिता का समणि जै सकद्‍यां।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इफिसुस 2:18
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“तुम सैरा दुनिया मा हर जगह जै कै सभि जातियों का लुखुं तैं चेला बणांव अर ऊं तैं बुबा अर नौंना का अर पवित्र आत्मा का नौं बट्टी बपतिस्मा द्यावा


तब यीशु ल ऊंमा फिर बोलि, मि तुम मा सच-सच बुल्ण छों, कि ढिबरों कु द्वार मि छौं।


मि द्वार छौं, मेरा द्वारा भितर आंण वलो कु परमेश्वर उद्धार करलो अर भितर भैर आंण जांण करलो अर खांण कु खांणु पालो।


यीशु ल वेकु बोलि, “बाटु अर सचै मि ही छों अर जीवन भि मि छों बगैर मेरा द्वारा कुई पिता परमेश्वर मा नि पौंछि सकदु।


हमारा विश्वास का कारण, मसीह ल हम तैं इन दया मा लये जख हम अब खड़ा छा, अर हम विश्वास अर आनन्द का दगड़ी पिता परमेश्वर कि बड़ै तैं साझा कनु कु आस दिखणां छा।


किलैकि तुम तैं गुलामी की आत्मा नि मिली, गुलाम जु पिता परमेश्वर बट्टी डरदा छिनी, पर जब पिता परमेश्वर ल तुम तैं अपड़ी सन्तान का रूप मा स्वीकार कैरी त तुम तैं परमेश्वर कि आत्मा मिली, ज्यां बट्टी हम हे बुबा, हे पिता बोलि के बुलौंदियां।


किलैकि हम सभियूं मा क्य यहूदी, क्य यूनानी अन्यजाति, क्य दास, क्य स्वतंत्र एक ही आत्मा का द्वारा एक देह हूंणो कु बपतिस्मा ल्या, हम सभियूं ल वीं पवित्र आत्मा पै जै तैं हम सभि एक ही कटोरा बट्टी अंगूरों कु रस पिंदयां।


अर किलैकि हम वेकी संतान छा, इलै कि परमेश्वर ल अपड़ा नौंना कि पवित्र आत्मा तैं हमारा हृदय मा भेजि, जु आत्मा परमेश्वर तैं “हे बुबा, हे पिता बोलि के धै लगान्दो च।”


मसीह का दगड़ी हमारा जुड़णा का कारण अर वे पर हमारा विश्वास कि वजह बट्टी, अब हम परमेश्वर कि उपस्थिति मा हिम्मत अर आत्मा विश्वास बट्टी ऐ सकदा छा।


इलै, मि पौलुस घुंडा टेकी के तुम कु पिता परमेश्वर बट्टी प्रार्थना करदु,


हम सब विश्वासी एक देह का अंगों का जन छा, अर हम सभियूं तैं एक ही पवित्र आत्मा मिल्युं च; जन तुम तैं एक आस दिये गै, जब तुम पिता परमेश्वर का लोग हूंणु कु चुणै ग्यां।


अर हर बगत अर हर प्रकार बट्टी जन पवित्र आत्मा अगवै करदु, प्रार्थना अर बिनती कना रावा, अर बिंज्यां रावा कि सभि पवित्र लुखुं कु हमेशा बिनती किया कैरा,


अर पिता परमेश्वर कु धन्यवाद करदी रावा, जैल हम तैं ये लैख बणै कि हम उज्यला का राज्य मा पवित्र लुखुं का दगड़ी हकदार बणयां।


(इलै कि मूसा की व्यवस्था ल कै भि बात तैं सिद्धि नि कैरी) अर यांकि जगह पर हम तैं एक इन बड़ी आस च, जु यीशु मसीह मा च ज्यांका द्वारा हम पिता परमेश्वर का नजीक जै सकदां।


ईं जीभ ल ही हम प्रभु अर पिता परमेश्वर की स्तुति करदां। अर यां बट्टी ही मनिख्युं तैं जु पिता परमेश्वर का समानता मा बणयां छिनी ऊं तैं श्राप दींदयां।


जब तुम प्रार्थना करदा त तुम पिता परमेश्वर तैं अपड़ो पिता बुल्दा। पर याद रखा कि पिता परमेश्वर कै को पक्षपात नि करदो मतलब हर एक ल क्य-क्य कैरी। इलै जबकि तुम ईं धरती पर एक परदेशी हवे के रौंदा त तुम तैं ऊंका प्रति भौत सम्मान का दगड़ी रौंण चयणु च।


जु कुछ भि मसीह ल कैरी वेका कारण ही तुम अब पिता परमेश्वर पर विश्वास करदा। अर तुम ल अपड़ो विश्वास अर आस पिता परमेश्वर मा रखि च किलैकि वेल मसीह तैं मुर्दों मा बट्टी ज्यूँदो कैरी अर वे तैं भौत महिमा दींनि इलै तुम विश्वास करदा अर पिता परमेश्वर मा तुम्हरी आस अब मजबूत च।


मि यु बुल्दो किलैकि मसीह ल भि हमारा पापों का कारण दुःख सै अर मोरि गै। उ भस एक बार मोरि अर दुबरा वे तैं मुरणै की जरूरत नि च। उ एक धर्मी आदिम छो जु पापी लुखुं कु मोरि की उ हम तैं पिता परमेश्वर मा लै साको। ऊंल वेकी देह तैं मारि दींनि पर वे तैं पवित्र आत्मा की सामर्थ बट्टी दुबरा ज्यूँदो किये गै।


पर हे विश्वासी भयों, तुम तैं एक-दुसरा की मदद करदी रौंण चयणु च कि ऊं पवित्र सच्चाईयों मा जौं पर तुम विश्वास करदा, एक दुसरा तैं बणै साका। तुम तैं पवित्र आत्मा की सामर्थ बट्टी मार्गदर्शन पै के प्रार्थना कन चयणी च।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ