Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इफिसुस 1:1 - गढवली नयो नियम

1 मि पौलुस, परमेश्वर की इच्छा बट्टी यीशु मसीह कु प्रेरित छो, या चिठ्ठी इफिसुस शहर मा रौंण वला परमेश्वर का पवित्र लुखुं कु लिखणु छो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

1 हे मेरा भै-बैंणो मि पौलुस छौं अर मि पिता परमेस्वर की मनसा से यीशु मसीह को खास चेला छौं। अर मि या चिठ्‍ठी इफिसुस नगर मा रौण वळा बिस्वासी समुदाय का सब लोगु खुणि लिखणु छौं, जु कि यीशु मसीह पर बिस्वास करण वळा पवित्र लोग छिन।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इफिसुस 1:1
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जु छुटी-छुटी बातों मा ईमानदार च, उ बड़ी बातों मा भि ईमानदार होलो अर जु भौत छुटी बातों मा बेमान च, उ बड़ी बातों मा भि बेमान ही च।


अर जब वीं ल अपड़ी कुटुम्दारी समेत बपतिस्मा लींनि त वीं ल बिनती कैरी कि जु तुम मि तैं प्रभु की विश्वासी समझदा छा त चला अर मेरा घौर मा रावा अर व हम तैं मणै के ली गै।


वेल इफिसुस शहर पौंछि के प्रिस्किल्ला अर अक्विला तैं उख छोड़ी। अर इफिसुस शहर तैं छुड़ण से पैली उ यहूदियों का मिलणा का भवन मा जै के यहूदी लुखुं दगड़ी बातचित कन लगि गै।


पर इन बोलि के ऊं बट्टी विदा हवे “कि जु परमेश्वर चालो त मि तुम मा फिर से औलु।” तब इफिसुस शहर बट्टी जहाज खोलि के चलि गै;


पर हनन्याह ल बोलि, “प्रभु, मिल भौत लुखुं बट्टी यु आदिम का बारा मा सूंणि, कि येल यरूशलेम शहर मा तुम्हरा विश्वासी लुखुं तैं दुःख द्ये;


या चिट्ठी पौलुस कि तरपां बट्टी जु यीशु मसीह को सेवक च, अर जु परमेश्वर कि तरपां बट्टी प्रेरित हूंणु कु चुणै गै, अर परमेश्वर कु शुभ सन्देश प्रचार कनु कु भिजै गै।


या चिट्ठी रोम शहर मा रौंण वला ऊं सभियूं का नौं च जु परमेश्वर का प्रिय छिनी, अर पवित्र लोग हूंणु कु बुलै गैनी हमारा पिता परमेश्वर अर प्रभु यीशु मसीह कि तरपां बट्टी तुम तैं कृपा अर शान्ति मिलदी रौ।


यु कारण अब जु मसीह यीशु मा च, ऊं पर दंड की आज्ञा नि च।


अर अपड़ा ही हथों का परिश्रम का द्वारा काम करदां; लोग बुरो बुल्दींनि, हम ऊं तैं आशीष दींदयां; उ हम तैं सतांदा छिनी, अर हम सौंदा छा।


इलै मिल तीमुथियुस तैं जु प्रभु मा मेरू प्रिय अर विश्वासयोग्य नौंनो च, तुम मा भेजि, कि उ तुम तैं मसीह यीशु मा मेरू जीवन जींण कु ढंग याद दिलालो, जन कि मि हरेक जगह मण्डलियों मा उपदेश दींदु।


मि पौलुस, जु प्रभु यीशु मसीह कु प्रेरित हूंणु कु पिता परमेश्वर की इच्छा ल चुणयूं अर मि इख हमारा विश्वासी भैय तीमुथियुस का दगड़ी छों जु मेरी मदद करद। मि या चिठ्ठी कुरिन्थुस शहर मा विश्वासियों की मण्डलि तैं, अर अखाया प्रदेश का सैरा लुखुं तैं लिखणु छों;


मि पौलुस, एक प्रेरित छो, जु न मनिख्युं की तरपां बट्टी, बल्कि मि यीशु मसीह अर पिता परमेश्वर का द्वारा, जैल वे तैं मुरदों मा बट्टी ज्यूँदो कैरी,


जब तुम तैं मसीह का नौं बट्टी बपतिस्मा दिये गै, त तुम ल मसीह मा नयो जीवन तैं पैरी, जन एक आदिम नया कपड़ोंं तैं पैरदो। इलै, तुम सभि पिता परमेश्वर की संतान बंणि ग्यां जब तुम ल यीशु मसीह पर विश्वास कैरी।


मसीह मा, अब न त कुई यहूदी च अर न (यूनानी) अन्यजाति च, न त कुई गुलाम च, अर न आजाद, अर न कुई आदिम च अर न जनन, किलैकि तुम सभि यीशु मसीह मा एक छा।


त जु वे जन पिता परमेश्वर पर विश्वास करदींनि जन अब्राहम ल पिता परमेश्वर पर विश्वास कैरी, उन ही जु कुई भि यीशु मसीह पर विश्वास करदु उ निश्चित रूप बट्टी अब्राहम का दगड़ी पिता परमेश्वर बट्टी आशीष पालो।


ऊं सभियूं का कारण जु पिता परमेश्वर ल करयुं च, मि भि वे विश्वास जु तुम लुखुं मा प्रभु यीशु पर च अर पवित्र लुखुं का प्रति हमारा प्रेम का बारा मा सूंणि कै,


किलैकि हम तैं परमेश्वर ल बंणै गै; अर मसीह यीशु मा भला काम कनु कु हम तैं नया लुखुं का रूप मा बंणै जै तैं पिता परमेश्वर ल पैली ही बट्टी हम कु तैयार कैरी।


एक बगत छों जब तुम दूर छा, पर अब मसीह यीशु मा वेका ल्वे का द्वारा नजदीक ऐ ग्यां।


किलैकि पिता परमेश्वर ल हम तैं यीशु मसीह का दगड़ी मुर्दों बट्टी ज्यूँदो कैरी, अर वेल मसीह का दगड़ी हमारा सम्बंध का कारण स्वर्ग मा हम तैं मसीह का दगड़ी जगह दीं च।


प्रभु कि संगति मा प्रिय भैय अर विश्वासी सेवक तुखिकुस तुम सभियूं तैं बतौ दयालो, कि तुम भि जांणि जा कि मि कन छों अर कि कनु छों।


मसीह मा ऊं विश्वासयोग्य पवित्र विश्वासी भयों का नौं तैं अर विश्वासयोग्य भयों तैं जु कुलुस्से शहर मा रौदींनि। हमारो पिता परमेश्वर तुम तैं कृपा अर शान्ति दींणु रौ।


जानवर अर दस राजाओं चिनखा पर हमला करला, पर चिनखा अर वेका मनणवला ऊं तैं हरै दयाला। यु इलै च किलैकि उ जानवर का प्रभु अर राजाओं को राजा च। वे तैं मनणवला उ छिनी जौं तैं पिता परमेश्वर ल बुलै अर चुणि, अर जु वेका प्रति विश्वासयोग्य छिनी।”


ऊं दुखों बट्टी नि डैर जु त्वे तैं मिललो। शैतान लुखुं बट्टी तुम मा से कुछ तैं गिरफ्तार करालो अर तुम तैं कैद मा डलै जालो कि उ तुम्हरी अजमैश कैर साक। तुम दस दिनों तक बड़ी मुसिबतों कु अनुभव करली। पर मि पर विश्वास कन कभी नि छोड़ी, चाहे मुरण भि पोडो, किलैकि मि त्वे तैं तेरु जीत का प्रतिफल का रूप मा अनन्त जीवन दयुलु।


मि जंणदु छो कि तेरु शहर शैतान का वश मा च, पर यांका बावजूद तिल मि पर अपड़ा विश्वास तैं कसी के पकड़ी के रखि अर तिल मेरी शिक्षाओं तैं नि छोड़ी, इख तक कि तब भि न जब भौत बगत पैली अन्तिपास की हत्या किये गै छै। उ मेरा वचनों का प्रचार कन मा विश्वासयोग्य छो, इलै वे तैं तेरा शहर मा मरै गै जु शैतान का वश मा च।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ