Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




कुलुसी 3:13 - गढवली नयो नियम

13 अर जु कै तैं, कै हैंका पर भंगार लगौंणौ कु कुई कारण हो, त एक हैंका कि सै ल्यावा, अर एक हैंका का अपराध माफ कैरा; जन प्रभु ल तुमारा अपराध माफ करिनी, उन ही तुम भि कैरा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

13 हाँ, तुम एक-दुसरे की सै ल्या, अर अगर तुमरा मन मा कै दुसरा मनखि का खिलाप मा कुई सिकैत हो, त एक-दुसरा तैं माफ कैरा। अर जन प्रभु न तुमतै माफ कैरी, ठिक उन्‍नि तुम भि एक-दुसरा तैं माफ कैरा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




कुलुसी 3:13
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर मि तुम मा यु बुल्ण छौं कि अपड़ा बैरियों से प्रेम रखा अर अपड़ा सतौंण वलो कु पिता परमेश्वर बट्टी प्रार्थना कैरा।


और जनकै हम ल अपड़ा अपराधियों तैं माफ कैरी उन ही कै तू भि हमारा पापों तैं माफ कैर।


अर इन ही जब कभि तुम पिता परमेश्वर बट्टी प्रार्थना करदा अर जु तुमारा दिल मा कैका खिलाफ कुई बैर हो त माफ कैरा इलै कि पिता परमेश्वर जु स्वर्ग मा रौंद तुमारा पापों तैं भि माफ करलो।


अर हमारा पापों तैं माफ कैर किलैकि हम भि अपड़ा हरेक अपराधी तैं माफ करदां अर हम तैं शैतान द्वारा अजमैश मा नि लौ।


तब यीशु ल बोलि, “हे बुबा यूं तैं माफ कैर किलैकि यु नि जणदींनि कि यु क्य कना छिन” ऊंल वेका कपड़ोंं तैं बंटणु कु पर्ची बणै कि जै तैं जु भि मिललो वे तैं आपस मा बांटि द्याला।


इलै, एक दुसरा तैं यु ढंग से स्वीकार कैरा, जन मसीह ल हम तैं स्वीकार कैरी; इलै लोग पिता परमेश्वर की स्तुति कैरा।


जैको तुम कुछ पाप माफ करदा वे तैं मि ही माफ करदु, किलैकि जब मि तैं माफ कने की जरूरत हूंदी, त मि तुम्हरा फैदा कु मसीह का अधिकार का दगड़ी इन करदु।


पवित्रता मा, ज्ञान मा, धीरज मा, दयालुता मा, पवित्र आत्मा की आज्ञा मनणु का द्वारा सच्चा प्रेम मा,


अजमैश का बगत एक-हैंका की मदद कना रावा अर इन कै तुम यीशु मसीह की शिक्षाओं (व्यवस्था) तैं मणदियां अर वे तैं पूरो करदा।


मतलब सैरी दीनता अर नम्रता सहित, अर सब्र रखि के प्रेम बट्टी एक हैंका की गलतियों तैं सहन कैरी ल्या।


एक दुसरा पर मयलदु, अर दयावन्त हो, अर जन परमेश्वर मसीह मा तुमारा पाप माफ करिनि, उन ही तुम भि एक दुसरा अपराध माफ कैरा।


मसीह का उदाहरण का अनुसरण करद ही, दुसरा का प्रति प्रेम बट्टी भुर्युं जीवन बितावा, जैल तुम बट्टी प्रेम कैरी अर तुमारा पापों तैं उठाणै कु अफ तैं बलिदान कैरी, अर परमेश्वर खुश इलै छों, किलैकि उ बलिदान वेकु खुशबुदार इत्र का जन छों।


इलै जबकि पिता परमेश्वर ल तुम तैं अपड़ा पवित्र लोग हूंण कु चुणयूं च, अर तुम बट्टी प्रेम करद, बड़ी कृपा, अर भलै, अर दीनता, अर नम्रता, अर सब्र रखण सीखा।


किलैकि जु कुई दूसरों पर दया नि करलो, त पिता परमेश्वर भि वे पर दया नि करलो जब उ न्याय करलो। पर जु कुई दूसरों पर दया करलो, त पिता परमेश्वर भि वे पर दया करलो जब उ न्याय करलो।


पिता परमेश्वर का द्वारा तुम तैं बुलै अर चुणै जांण का कारणों मा बट्टी एक कारण यु च कि तुम वेको दुःख सै लिला तुम वेको भला काम कैरी के दुःख सहन करदा। मसीह, जैल तुम कु दुःख सै, उ तुम कु एक उदाहरण च। इलै तुम तैं उन ही काम कन चयणु च जन मसीह ल कैरी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ