Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




कुलुसी 2:8 - गढवली नयो नियम

8 सचेत रावा की कुई तुम तैं दुनिया का ज्ञान अर बेकार की बातों बट्टी धोखा का द्वारा फंसै नि द्यो, जु बात मनिख्युं कि रीतियों अर दुनिया की शिक्षा का अनुसार त च पर मसीह का अनुसार नि च।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

8 अर चौकस रा, कखि कुई अपणी बेकार की बातों अर मन से बणईं शिक्षा का द्‍वारा तुमतै धोखा देके अपणु सिकार नि बणै द्‍यो, अर या शिक्षा मनखियों की बुलिं औखाणों अर दुनियां कि पुरणि शिक्षाओं का मुताबिक च, इन्दरि शिक्षा यीशु मसीह का मुताबिक नि च।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




कुलुसी 2:8
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर लुखुं बट्टी सचेत रावा किलैकि उ तुम तैं यहूदियों का मिलणा का भवन मा सौंपला अर अपड़ी महासभा मा तुम पर कोड़ा मरला।


यीशु ल ऊंमा बोलि, “देखा तुम फरीसियों का अर सदूकियों का खमीर बट्टी सचेत रयां।”


“झूठा लुखुं बट्टी जु अपड़ा आप तैं परमेश्वर का संदेश दींणवला बुल्दिन इन लुखुं बट्टी चौकस रावा जु भेडियों जन छिन जु को अफ तैं ढिबरों का खल्डा ल ढक्यूं लुखुं तैं यु विश्वास दिलांणु कु की उ ढिबरा छिन पर उ वास्तव मा भेड़िया छिन जु लुखुं पर हमला करदींनि।”


तब उ शिक्षक जु इपिकूरि या स्तोईकी कैरी कै जंणै जांदा छा ऊंमा बट्टी कुछ वे दगड़ी बात कन लगि गैनी, अर कुछ ल बोलि, “यु बकवास कन वलो क्य बुल्ण चांणु च?” पर दूसरों ल बोलि, “उ विदेशी देबता को प्रचारक लगणु च” किलैकि उ यीशु को ज्यून्दा हूंणो को शुभ सन्देश प्रचार सुनांणु छो।


मुर्दों कि ज्यून्दा हूंणै कि बात सूंणि के कुछ लुखुं ल ठट्टा कैरी अर कुछ ल बोलि, “यूं बातों तैं हम त्वे बट्टी फिर कभि सुणला।”


अब हे विश्वासी भयों, मि तुम बट्टी बिनती कनु छौं, कि जु लोग वीं शिक्षा का विपरीत बट्टी जु तुम ल पै, फूट डलण अर ठोकर खिलांण कु कारण हूंदींनि, ऊं बट्टी बचि के रावा; अर ऊं बट्टी दूर रावा।


इलै जु कुई आदिम जु बुल्द कि पिता परमेश्वर पर वेको विश्वास मजबूत च, त वे तैं चौकनों रौंण चयणु च कि इन नि हो कि उ अचानक अजमैश बट्टी प्रभावित हवे जां अर पाप कैरा।


पर चौकस रावा, इन नि हो, कि तुम्हरी य आजादी कखी ऊं लुखुं कु जु विश्वास मा कमजोर छिनी ठोकर कु कारण बंणि जां।


यांका द्वारा हम वे हर एक विरोध कु, अर वे हर एक घमण्डी तैं, जु पिता परमेश्वर का ज्ञान का विरुद्ध मा मुंड उठौंदी, गिरै दींद; अर हर एक भावनाओं तैं वश मा ले के मसीह का बुल्युं मनणवला बणै दींदु।


उन ही हम भि, बच्चों का जन छा, त हम ऊं रीति-रिवाजों अर नियमों का गुलाम छा जु यु दुनिया मा छा।


पर जब तुम पिता परमेश्वर का दगड़ी जुड़ीं ग्यां, अर पिता परमेश्वर ल हम तैं अपड़ा नौंना का रूप मा स्वीकार कैरी, त फिर तुम कमजोर अर निर्बल आदि शिक्षाओं का दास बनण कु किलै लौटणा छा? क्य तुम तैं दुबरा ऊंको ही दास बनणै की लालसा च?


पर जु तुम लगातार एक-हैंका बट्टी लड़दी रौंदा अर एक-हैंका तैं परेशान करदां त चौकस रावा, इन कै तुम एक-हैंका तैं नाश कैरी दीला।


वे बगत तुम यु दुनिया का ऊं लुखुं का तरीकों का अनुसरण करद जु परमेश्वर तैं नि जंणदा छा, अर शैतान कि आज्ञाओं कु पालन करदा छा मतलब वे प्रधान कु जु आकाश मा दुष्टात्मा पर शासन करदु च, जु अभि भि ऊं लुखुं तैं जकड़ कनै कि कोशिश करदो च जु परमेश्वर कि आज्ञा कु पालन नि करदो।


पर यु उन ही च, जु तुम ल मसीह कि शिक्षाओं मा बट्टी सीखी।


उ लुखुं द्वारा मूर्ख नि बंणि जु यूं पापों कु बाना बंणौणै कि कोशिश करदा किलैकि यूं ही कामों का कारण पिता परमेश्वर कु गुस्सा आज्ञा नि मनणवलो पर भड़कद।


बुरा काम कन वलो बट्टी सचेत रावा जु कि कुत्तों जन खतरनाक छिनी, उ लुखुं बट्टी सचेत रावा जु बुल्दींनि कि तुम तैं बचै जांणु कु खतना कन जरूरी च।


कुई भि मनिख झूठी दीनता, अर स्वर्गदूतों की आराधना कैरी कै, तुम तैं तुम्हरी दौड़ कु प्रतिफल ल्योंणु कु भरमै नि द्यो, कखि तुम अपड़ा फल नि पै सैका। किलैकि इन मनिख दिखीं बातों मा लग्युं रौंदो अर अपड़ी शारीरिक समझ पर बेकार मा बड़ो मोन करदो।


किलैकि तुम्हरो पापमय स्वभाव मसीह का दगड़ा मोरि गै, इलै अब तुम तैं ईं दुनिया का ज्ञान अर बेकार की बातों तैं मनणै की जरूरत नि च। त फिर तुम किलै अभि भि यूं शिक्षाओं कु पालन करदा, जन कि अभि भि दुनिया तुम तैं नियंत्रित कनी हो?


किलैकि यु सभि शिक्षाओं तैं काम मा लौंद-लौंद खराब हवे जालि, किलैकि यु मनिख्युं का आज्ञा का अर शिक्षा का अनुसार छिनी।


यूं शिक्षाओं मा अपड़ी इच्छा का अनुसार बणै आराधना का रिवाज, अर झूठी दीनता, अर अपड़ा देह का दगड़ी कठोर बरतौ कन ही एक ज्ञानी हूंण को ढोंग करद, पर हकीकत मा यु शिक्षा लुखुं तैं ऊंकी बुरी इच्छाओं तैं नियंत्रित कन मा मदद नि करदी।


हे तीमुथियुस, तू बतौ कि जु पिता परमेश्वर ल त्वे तैं द्ये तू उ ही करदी, अर ऊं लुखुं की नि सुनण जु हमेशा बेकार की बात करदींनि, ज्यां बट्टी पिता परमेश्वर तैं आदर नि मिल्द, अर बेकार मा विरोध करदींनि अर बुल्दींनि कि यु ज्ञान च, पर सच मा यु नि च।


पर दुष्ट लोग अर धोखाबाज लोग और भि जादा दुष्ट काम करला, उ लुखुं तैं धोखा दयाला अर उ अफ भि दूसरों बट्टी धोखा खाला।


भौत किस्म का अर मथि बट्टी थूपियां उपदेशों बट्टी जु तुम तैं गलत रस्ता पर ली जंदींनि नि भरमै जावा, किलैकि तुम्हरा मनों कु यु ठिक च कि उ कृपा का द्वारा मजबूत बणा, खांण-पीण वली चीजों का नियमों कु पालन कन से कुछ फैदा नि हूंद।


हे विश्वासी भयों, चौकस रावा, कि तुम मा इन बुरो अर अविश्वासी मन नि हो, अर पिता परमेश्वर जु ज्यूँदो च वेका अनुसरण कन से मना नि कैरा।


तुम जंणदा छा कि पिछला बगत मा तुम एक निकम्मा ढंग ल जीवन जींणा छा, एक इन ढंग ल जु ऊं लुखुं का द्वारा तुम तैं दिये गै जु तुम बट्टी पैली रौंदा छा। पर तुम तैं वे बेकार जीवन बट्टी छुड़ै गै। तुम तैं सोना या चाँदी जन नाश हूंण वली चीजों बट्टी नि खरीदे गै, पर मसीह का बहुमूल्य ल्वे बट्टी, जु एक शुद्ध अर सिद्ध चिनखा का जन छो।


इलै हे प्रियों, तुम पैली ही बट्टी जंणदा छा कि यु बात होली। इलै, सावधान रावा कि जु लोग नियमों तैं नि मणदींनि उ तुम बट्टी झूठ बोलि के तुम तैं भटकै नि द्या। त तुम सच्ची बातों पर विश्वास कन बंद कैरी दीला जै पर तुम ल एक बगत मजबूती से विश्वास कैरी छो।


इलै तुम तैं चौकस रौंण चयणु च कि कखी यु लोग तुम तैं धोखा नि द्यां कि पिता परमेश्वर कि सेवा कु तुम्हरा द्वारा किये गै मेहनत बेकार नि हवे जौ अर पिता परमेश्वर तुम तैं तुम्हरी सेवा को पूरो प्रतिफल दयालो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ