Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




कुलुसी 2:6 - गढवली नयो नियम

6 इलै जन तुम ल मसीह यीशु तैं प्रभु मांणी के अपणे, उन ही वे दगड़ी चलदी रावा

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

6 हे मेरा भै-बैंणो, तुमुन यीशु मसीह तैं प्रभु का रुप मा स्वीकार कैरियाली, इलै वेका मुताबिक ह्‍वेके भि चला।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




कुलुसी 2:6
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“जु तुम तैं स्वीकार करदो उ मि तैं स्वीकार करदो अर जु मि तैं स्वीकार करदो उ मेरा भिजण वला तैं स्वीकार करदो।”


मि तुम मा सच-सच बुल्णु छौं कि जु मेरी भिजणै कि बात तैं मणदींनि अर मि तैं स्वीकार करद उ मेरा भिजण वला तैं स्वीकार करदो।”


यीशु ल वेकु बोलि, “बाटु अर सचै मि ही छों अर जीवन भि मि छों बगैर मेरा द्वारा कुई पिता परमेश्वर मा नि पौंछि सकदु।


पर पिता परमेश्वर ल तुम तैं मसीह यीशु का दगड़ी एकजुट कैरी, अर मसीह का द्वारा उ हम तैं अपड़ो ज्ञान दींद। पिता परमेश्वर हम तैं अपड़ी नजर मा धर्मी भि ठैरांद। मसीह का द्वारा हम पवित्र बणयां, अर उ हम तैं पाप बट्टी छुडांद।


जब हम अभि ईं दुनिया मा रौंणा छा, हम अपड़ा विश्वास का द्वारा प्रभु का पिछनै चलणा छा, न कि वे तैं देखि के।


मि मसीह का दगड़ी सूली पर चड़ैये ग्यों अर मि नि रौं जु अब भि ज्यूंदों च, बल्कि उ मसीह च जु मि मा ज्यूंणु च। अर जन के मि ज्यूंणु छों अब मि पिता परमेश्वर का नौंना पर विश्वास कैरी कै ज्यूँदो छौं, जु मि बट्टी इथग प्रेम करदो कि वेल मेरा खातिर अपड़ी जान दे दींनि।


जब तुम तैं मसीह का नौं बट्टी बपतिस्मा दिये गै, त तुम ल मसीह मा नयो जीवन तैं पैरी, जन एक आदिम नया कपड़ोंं तैं पैरदो। इलै, तुम सभि पिता परमेश्वर की संतान बंणि ग्यां जब तुम ल यीशु मसीह पर विश्वास कैरी।


इलै मि जु कैद मा छों किलैकि प्रभु यीशु कि सेवा करदु छों तुम बट्टी बिनती करदु छों, कि जीं बुलाहट का दगड़ी परमेश्वर ल तुम तैं अपड़ी संतान हूंणु कु बुलै, वेका लैख अपड़ा जीवन तैं ज्यां,


भस इथग कैरा कि तुमारो चाल-चलन यीशु मसीह का शुभ सन्देश का लैख हो तब चै मि तुम तैं ऐ के देखु, या फिर नि भि औं, पर तुमारा बारा मा इन ही सूंणु कि तुम एक ही मन छा, अर एक ही मनसा रखि के शुभ संदेश का विश्वास कु सदनी मेहनत करदां।


हम यु प्रार्थना करदा कि तुम उन ही के जीवन जिया जन प्रभु चांदो च अर प्रभु सभि बातों मा तुम बट्टी खुश हो, अर तुमारा जीवन मा हरेक किस्मै का भला कामों का फल लगुनु अर तुम परमेश्वर की पछयांण मा बढ़दी जावा,


जु कुछ भि तुम बुल्दा या काम करदां, उ सब प्रभु यीशु मसीह का नौं से कैरा अर वेका द्वारा पिता परमेश्वर कु धन्यवाद कैरा।


हे विश्वासी भयों, हम तुम बट्टी बिनती कना छा अर तुम तैं प्रभु यीशु मा समझौंणा छा कि जन तुम ल हम बट्टी प्रभु का लैख जीवन बसर कन सीखी अर पिता परमेश्वर तैं खुश कन सीखी अर जन तुम ज्यूंदा भि छा, अर हम तुम तैं इन कनु कु और भि प्रोत्साहित करदां।


जु हम अपड़ा पैला विश्वास तैं आखिर तक सम्भालि कै रखा, त हम मसीह का दगड़ी बणयां रौन्दियां।


जु कुई यु बुल्दो, कि पिता परमेश्वर का दगड़ी हमारो सम्बन्ध च, उ खुद भि वे बट्टा पर चल्दो जै पर यीशु चल्दु छो।


हम यु भि जंणदा छा, कि पिता परमेश्वर को नौंनो यीशु मसीह ईं दुनिया मा ऐ अर वेकी हम तैं समझ दीं च, कि हम वे सच्चा पिता परमेश्वर तैं पछयांणी साका, अर हम वे सच्चा पिता परमेश्वर मा छा, यानि वेका नौंना यीशु मसीह मा रौंदा। सचो पिता परमेश्वर अर अनन्त जीवन यु ही च।


हे विश्वासी भयों, मि तुम तैं वे नया जीवन का बारा मा लिखणु कु हर संभव कोशिश कनु छो जु यीशु मसीह का द्वारा पिता परमेश्वर की तरपां बट्टी आंद अर जै मा हम सभि शमिल छा। पर अब मि ईं चिठ्ठी मा वे उद्धार का बारा मा तुम तैं प्रोत्साहित कनु को दबाव महसूस कनु छो कि तुम मसीही विश्वास तैं पकड़ी के रौंणु कु और भि जादा कोशिश कैरा। पिता परमेश्वर ल अपड़ा लुखुं कु यु विश्वास एक ही बार मा हमेशा कु दे द्ये, अर यु तैं बदले नि जै सकद।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ