Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




खास चेलों 16:1 - गढवली नयो नियम

1 फिर उ दिरबे अर लुस्त्रा द्वी शहरों मा भि गै अर देखा उख तीमुथियुस नौं को एक चेला छो जु कैं विश्वासी यहूदिनी कु नौंनो छो पर वेको बुबा यूनानी अन्यजाति देश को छो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

1 अर येका बाद पौलुस दिरबे अर लुस्‍त्रा का नगरों मा भि ऐ। अर उख तीमुथियुस नौ को एक बिस्वासी भै छौ, अर वु एक यहूदी बिस्वासी जनानि को नौनु छौ, पर वेकू बुबा यूनानी जाति को छौ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




खास चेलों 16:1
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इकुनियुम शहर मा इन हवे कि पौलुस अर बरनबास यहूदियों का मिलणा का भवन मा दगड़ी-दगड़ी गैनी, अर प्रभाव डाली के बातें करिनि, कि भौत सैरा यहूदी अर यूनानी अन्यजाति लुखुं ल विश्वास कैरी।


वेका बाद पौलुस अर बरनबास वे शहर का लुखुं तैं शुभ सन्देश प्रचार सुणै के, अर भौत चेला बणैंनि; यांका बाद पौलुस अर बरनबास अपड़ा रस्ता लौटण लगि गैनी; उ फिर लुस्त्रा शहर गैनी, अर उ फिर उख बट्टी इकुनियुम शहर कु गैनी, अर फिर उ पिसिदिया प्रदेश का अन्ताकिया शहर कु गैनी।


त पौलुस अर बरनबास ईं बात तैं जांणि गैनी, अर लुकाउनिया प्रदेश का लुस्त्रा अर दिरबे शहरों मा, अर अमणी-संमणी का प्रदेशों मा भागि गैनी।


तब विश्वासी भयों ल झट पौलुस तैं विदा कैरी के समुद्र का छाला पर चलि जा; पर सिलास अर तीमुथियुस बिरीया शहर मा ही रै गैनी।


जब सिलास अर तीमुथियुस मकिदुनिया प्रान्त बट्टी एनि, तब वेल तम्बू बनांण बंद कैरी दींनि अर अपड़ो सैरो बगत परमेश्वर का वचन सुनांण मा लगै दींनि। अर पौलुस यहूदियों तैं गव्है दींद छो कि यीशु ही मसीह च।


इलै अपड़ी सेवा कन वलो मा बट्टी तीमुथियुस अर इरास्तुस तैं मकिदुनिया प्रान्त ऊंल अपड़ा अगनैं भेजि द्ये अर अफ कुछ बगत एशिया प्रान्त का इफिसुस नगर मा ही रै गै।


तीमुथियुस मेरा सहकर्मी अर लूकियुस अर यासोन अर सोसिपत्रुस मेरा दगड़िया यहूदी लुखुं, तुम तैं प्रणाम।


जु तीमुथियुस तुम मा कुरिन्थुस शहर ओ, त वेको अपड़ा बीच मा स्वागत करयां; किलैकि उ मि जन प्रभु कु काम करद।


इलै मिल तीमुथियुस तैं जु प्रभु मा मेरू प्रिय अर विश्वासयोग्य नौंनो च, तुम मा भेजि, कि उ तुम तैं मसीह यीशु मा मेरू जीवन जींण कु ढंग याद दिलालो, जन कि मि हरेक जगह मण्डलियों मा उपदेश दींदु।


किलैकि जु तुम एक विश्वासी जनन छा जु अविश्वासी आदिम दगड़ी रौंदां, त तुम्हरो आदिम भि तुम्हरा विश्वासी हूंणा का कारण प्रभु कु च; अर जु तुम एक इन विश्वासी आदिम छा, जु अविश्वासी जनन दगड़ी रौंदो, त व जनन भि विश्वासी हूंणा का कारण प्रभु की च। जु यु सच नि हूंद कि अविश्वासी आदिम अर जनन पिता परमेश्वर का छिनी, त ऊंका बच्चा भि पिता परमेश्वर का नि हूंदा अर अशुद्ध हूंदा। पर अब तुम्हरा बच्चा भि पिता परमेश्वर का छिनी।


मि पौलुस, जु प्रभु यीशु मसीह कु प्रेरित हूंणु कु पिता परमेश्वर की इच्छा ल चुणयूं अर मि इख हमारा विश्वासी भैय तीमुथियुस का दगड़ी छों जु मेरी मदद करद। मि या चिठ्ठी कुरिन्थुस शहर मा विश्वासियों की मण्डलि तैं, अर अखाया प्रदेश का सैरा लुखुं तैं लिखणु छों;


किलैकि पिता परमेश्वर कु नौंनो यीशु मसीह जैको हमारा द्वारा मतलब कि मेरा अर सिलवानुस अर तीमुथियुस का द्वारा तुम्हरा बीच मा प्रचार हवे; जु एक बगत मा हाँ अर बाद मा न नि छै।


मि पौलुस तीमुथियुस का दगड़ी या चिठ्ठी लिखणु छो अर हम मसीह यीशु का सेवक छा। ऊं अध्यक्ष अर सेवकों दगड़ी सभि पवित्र लुखुं कु जु मसीह यीशु मा हवे के फिलिप्पी शहर मा रौंदा छा।


मि तैं प्रभु यीशु मसीह पर आस च कि मि तुम मा तीमुथियुस तैं तुरंत भिजलु, कि वे बट्टी तुमारी दशा सूंणि के मि तैं खुशी मिलो।


मि, पौलुस, य चिट्टी लिखणु छो। मि पिता परमेश्वर की मनसा ल मसीह यीशु कु एक प्रेरित छों, अर विश्वासी भैय तीमुथियुस कि तरपां बट्टी


या चिट्ठी मि पौलुस, सिलवानुस अर तीमुथियुस की तरपां बट्टी च। जु थिस्सलुनीकियों शहर की विश्वासी मण्डलि का लुखुं कु हम लिखणां छा, जु पिता परमेश्वर अर प्रभु यीशु मसीह बट्टी जुड़यांं छिनी मि प्रार्थना करदु कि पिता परमेश्वर तुम पर अपड़ी कृपा कैरो अर तुम तैं शान्ति मिलदी रौ।


अर हम ल तीमुथियुस कु जु मसीह का शुभ सन्देश मा हमारो भैय, अर पिता परमेश्वर कु सेवक च, वे तैं तुम मा भेजि, कि उ तुम तैं मजबूत कैरो; अर तुम्हरा विश्वास का बारा मा तुम तैं मदद कैरो।


पर अब तीमुथियुस जु तुम्हरा इख बट्टी हम मा वापिस ऐ गै वेल इख ऐ के तुम्हरा विश्वास कु अर प्रेम कु शुभ सन्देश प्रचार सुणै, अर या बात भि सुणै, कि तुम सदनी प्रेम का दगड़ी हम तैं याद करद्यां, अर हम तैं दिखणै की लालसा करद्यां, जन हम भि तुम तैं दिखण की लालसा करदां।


या चिट्ठी मि पौलुस, सिलवानुस अर तीमुथियुस की तरपां बट्टी च। जु थिस्सलुनीकियों शहर की विश्वासी मण्डलि का लुखुं कु हम लिखणां छा, जु पिता परमेश्वर अर प्रभु यीशु मसीह बट्टी जुड़यांं छिनी।


हे नौंना तीमुथियुस, य आज्ञा जु मि त्वे तैं दींणु छो; मि त्वे तैं ऊं बातों तैं याद कनु कु बुल्णु छो जु पुरणा बगत मा परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वलो ल बोलि उ त्वे दगड़ी होली; झूठा शिक्षकों का विरोध मा अर विश्वास का प्रति अच्छी लड़ै तैं लड़दी रौ।


मि तीमुथियुस ईं चिठ्ठी तैं लिखणु छो, तू मेरा अपड़ा नौंना जन छै किलैकि तू भि मसीह पर विश्वास करदी छै; मि प्रार्थना करदु कि पिता परमेश्वर अर हमारा प्रभु यीशु मसीह बट्टी त्वे तैं कृपा, दया अर शान्ति मिलदी रौ।


हे तीमुथियुस, मि त्वे तैं या चिठ्ठी लिखणु छो, अर तु मि कु एक प्रिय नौंना का जन छै, अर मि प्रार्थना करदु, कि पिता परमेश्वर अर हमारा प्रभु यीशु मसीह कि तरपां बट्टी त्वे तैं कृपा दया अर शान्ति मिल्दी रौ।


मि तैं तेरी नन्नी, लोइस को सचो विश्वास याद च, अर तेरी ब्वे, यूनिके मा भि उन विश्वास छो, अर मि तैं यकीन च, कि त्वे मा भि इन ही विश्वास च।


अर लुखुं ल मि तैं सतै, ज्यांका कारण मिल भौत दुःख उठै, तुम तैं पता च कि अन्ताकिया इकुनियुम अर लुस्त्रा नगरों मा मि पर कन-कन जुल्म हवीनि, फिर भि ऊं सभियूं मा प्रभु ल मि तैं निकाली।


मि, पौलुस ईं चिठ्ठी तैं लिखणु छो। मि यीशु मसीह की सेवा का कारण जेल मा बन्द छो। मि अर हमारा दगड़िया विश्वासी, तीमुथियुस तैं प्रणाम करदींनि। मि त्वे तैं, मतलब की हमारा प्रिय दगड़िया फिलेमोन कु लिखणु छों।


तुम यु जांणि लय कि तीमुथियुस हमारो विश्वासी भैय जेल बट्टी छुटी गै अर जु उ जल्दी ऐ गै, त मि वे दगड़ी तुम बट्टी मिललो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ