Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




खास चेलों 13:23 - गढवली नयो नियम

23 वेका ही वंश मा बट्टी पिता परमेश्वर ल अपड़ी सौं का अनुसार इस्राएलियों मा एक उद्धारकर्ता, मतलब यीशु तैं भेजि।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

23 अर जु करार परमेस्वर न कैरी छौ वेन वेतैं पूरु करणु खुणि राजा दाऊद का वश मा बटि इस्राएली लोगु खुणि छुटकारा देण वळा यीशु तैं भेजि।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




खास चेलों 13:23
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

या यीशु मसीह की पूर्वजों की नौं की सूचि च, उ जु अब्राहम को वंशज छो, उ राजा दाऊद को वंशज छो।


व नौंना तैं जन्म दयाली अर तू वे नौंना कु नौं यीशु रखि, “किलैकि उ नौंनो अपड़ा लुखुं तैं ऊंका पापों बट्टी बचालो।”


जु भीड़ अगनैं-अगनैं अर पिछनै-पिछनै बट्टी आंणि छै उ सभि पुकार-पुकार के बुल्ण लगि गैनी राजा दाऊद का वंशज की “होशाना” हो धन्य च उ जु पिता परमेश्वर का सामर्थ बट्टी आंदो, स्वर्ग मा “होशाना।”


मसीह का बारा मा तुम क्य सुचदियां उ कै को नौंनो च ऊंल वेमा बोलि, “दाऊद कु वंशज च।”


अर जु वेका सेवक राजा दाऊद का वंशज च कि वेल हम कु एक सामर्थशाली उद्धारकर्ता तैं भेजि।


अर वीं जनन म बोलि, अब हम तेरु ही बुल्यां से विश्वास नि करदां किलैकि हम ल अफी सूणेलि अर जंणदा छा कि यु ही सचमुच म दुनिया कु उद्धारकर्ता च।


परमेश्वर का वचन मा लिख्युं च कि मसीह राजा दाऊद का वंश बट्टी अर बैतलहम गौं बट्टी आलो जख राजा दाऊद रौंदु छो।


अर हम तुम तैं वीं सौं का बारा मा जु हमारा पुरणो बट्टी पिता परमेश्वर ल कैरी छै, यु शुभ सन्देश प्रचार सुनांणा छा।


पर उ त परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वलो छो अर जंणदु छो कि पिता परमेश्वर ल सौं खै छै कि मि तेरु कुल बट्टी एक आदिम तैं तेरु सिहासन पर बैठौलु।


परमेश्वर ल यीशु तैं धरती मा पैली तुम मा भेजि कि तुम मा बट्टी हरेक तैं वेकी बुरै बट्टी फेरी के आशीष द्यो।”


यीशु का अलावा कै और दुसरा का द्वारा उद्धार अर बचाव नि च किलैकि आसमान का तौला अर मनिख्युं मा और कुई हैंको नौं नि दिये गै जैका द्वारा हम मुक्ति पै सैका।


यु शुभ सन्देश वेका नौंना, हमारा प्रभु यीशु मसीह का बारा मा च वेको जन्म राजा दाऊद का वंशज का परिवार मा हवे छो।


अर यु हूंणा का बाद सैरा इस्राएल का लोग उद्धार पाला; जन परमेश्वर का वचन मा लिख्युं च, “बचांण वलो सिय्योन बट्टी आलो, अर अभक्‍ति तैं याकूब का वंश बट्टी दूर करलो


मि य चिठ्ठी तीतुस तैं लिखणु छों, तू मेरा अपड़ा नौंना जन छै, किलैकि तू भि मसीह पर विश्वास करदी छै जन मि करदु; परमेश्वर पिता अर हमारा उद्धारकर्ता मसीह यीशु कि तरपां बट्टी त्वे तैं कृपा अर शान्ति मिलदी रौ।


मि, शमौन पतरस, जु यीशु मसीह कु सेवक अर प्रेरित छो, मि तुम सभियूं कु लिखणु छो जु वे कीमती विश्वास तैं बंटदियां जु हम म च, उ विश्वास जु हमारा पिता परमेश्वर अर उद्धारकर्ता यीशु मसीह का द्वारा हम तैं दिये गै, जु हम तैं पिता परमेश्वर का दगड़ी सै ठैरांद, ऊं विश्वासी लुखुं का नौं जौनु हमारा पिता परमेश्वर अर उद्धारकर्ता यीशु मसीह की धार्मिकता ल हमारा जन कीमती विश्वास पै।


अर यु कि पिता परमेश्वर तुम्हरा वे राज्य मा गर्मजोशी ल स्वागत करलो जख प्रभु यीशु मसीह च, जु हमारो स्वामी अर हमारो उद्धारकर्ता च, जु हमेशा कु राजा का रूप मा राज्य करलो।


लोग दुनिया की दुष्टता बट्टी बच निकलीनि जब ऊंल यीशु मसीह तैं अपड़ा प्रभु अर उद्धारकर्ता का रूप मा जांणि। पर अब एक बार फिर उ बुरा काम कन मा लुप्त हवे गैनी अर उ बुरा काम अब ऊं तैं वश मा करदींनि, इलै अब मसीह तैं अस्वीकार कना का बाद ऊं की अंतिम दशा ऊंका विश्वासी बनण से पैली की स्थिति बट्टी भि बुरी हवे गै।


बल्कि इन कै जीवन बिता कि तुम हमारा उद्धारकर्ता यीशु मसीह का प्रति और जादा से जादा कृपा का रूप मा काम कैरी अर यु कि तुम वे तैं और जादा बढ़िया ढंग से जांण साका। पिता परमेश्वर की महिमा अब अर हमेशा तक हूंदी रौ। आमीन।


मि यु इलै बुल्णु छो किलैकि मि चांदु कि तुम ऊं वचनों तैं याद रखा, जु पिता परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वलो ल भौत पैली बोलि छो अर हमारा उद्धारकर्ता, प्रभु यीशु मसीह की शिक्षाओं तैं याद रखा जु तुम तैं ऊं प्रेरितों ल सिखै जु तुम मा ऐ छा।


अर हम ल यीशु मसीह तैं देखि अर वेकी गव्है दींणा छा कि पिता परमेश्वर ल अपड़ो नौंना यीशु मसीह तैं दुनिया का लुखुं कु उद्धारकर्ता हूंणु कु भेजि।


यीशु ल बोलि, मिल अपड़ा स्वर्गदूत तैं तुम मा अर मण्डलि मा यूं बातों कु प्रचार कनु कु भेजि जु पिता परमेश्वर का लुखुं का झुण्ड मा हो, मि राजा दाऊद कु वंशज छो; मि ही छो, मि तैं सुबेर को गैणो भि बुल्दींनि।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ