Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




खास चेलों 11:20 - गढवली नयो नियम

20 पर ऊंमा बट्टी थोड़ा ही विश्वासी साइप्रस द्वीप का रौंण वला अर कुरेनी शहर का रौंण वला छा, जब उ अन्ताकिया शहर मा छा यूनानी भाषा बुल्ण वला तैं प्रभु यीशु को शुभ सन्देश प्रचार कन लगि गैनी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

20 मगर ऊंमा बटि कुछ बिस्वासी लोग साइप्रस टापू अर कुरेन नगर का छा जु कि अन्ताकिया नगर मा ऐनी, अर ऊंन यूनानियों तैं भि प्रभु यीशु को शुभ समाचार सुनौण शुरु कैरी दिनी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




खास चेलों 11:20
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

भैर जांण दफा ऊं तैं शमौन नौं कु एक कुरेनि जु कै गौं को छो मिली। अर सैनिको ल वे तैं सूली उठै के वीं जगह पर लिजांणु कु जख यीशु तैं सूली पर चड़ौण छो लिजांण की आज्ञा दींनि।


यहूदियों का अगुवों ल आपस मा, “बोलि यु कख जालो कि हम यु तैं नि पौला? क्य उ, ऊं यहूदी लुखुं का बारा मा बुल्दो छो अर क्य अन्यजाति छा जु इस्राएल भैर बिखरी के रौंदा छा अर यूनानी छा क्य उ तैं भि उपदेश दयालो?


स्तिफनुस की हत्या का बाद, कई विश्वासियों ल यरूशलेम शहर तैं छोड़ी दींनि, अर उ घुमदी-घुमदी फीनीके प्रदेश, साइप्रस द्वीप अर सीरिया प्रदेश का अन्ताकिया शहर मा पौछिनी; पर यहूदी लुखुं तैं छोड़ी के कै और तैं पिता परमेश्वर का वचन नि सुणदा छा।


जब ऊंका बारा मा यरूशलेम शहर का विश्वासियों की मण्डलि ल सूंणि, तब ऊंल बरनबास तैं अन्ताकिया शहर मा भेजि।


अर जब उ वे तैं उख मिलिनि त वे तैं अफ दगड़ी अन्ताकिया शहर ले एनि। अर इन हवे कि शाऊल अर बरनबास अन्ताकिया शहर मा एक साल तक प्रभु यीशु का बारा मा मण्डलि का लुखुं तैं सिखाैंदी रैनी। तब पैली बार अन्ताकिया शहर मा चेला “मसीही” कहलै गैनी।


वे बगत कुछ विश्वासी जु पिता परमेश्वर का संदेश दींणवला छा यरूशलेम शहर बट्टी अन्ताकिया शहर मा एनि।


अन्ताकिया शहर का विश्वासियों की मण्डलि मा कई परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वला अर कई शिक्षक छा। उ शिक्षक बरनबास अर शमौन, जैको दुसरो नौं नीगर भि छो, अर लूकियुस कुरेनी, अर देश का चौथाई भाग का हेरोदेस राजा को मुहबोला भैय जु दगड़ी बड़ा हवीनि मनाहेम, अर शाऊल।


अर उख बट्टी उ समुद्री जहाज पर बैठी के सीरिया प्रदेश का अन्ताकिया शहर वापिस ऐनी, जख बट्टी ऊं तैं पिता परमेश्वर की कृपा मा सौंपी के वे काम कु भिजै गै छो जै तैं उ अब पूरो कैरी के वापिस ऐ छा।


तब यरूशलेम शहर मा सैरी मण्डलि सहित प्रेरितों अर पुरणा अगुवों तैं अच्छो लगि कि अफ मा बट्टी कुछ विश्वासी लुखुं तैं चुणि मतलब यहूदा, जु बरसब्बास बुलै जांद, अर सिलास तैं जु विश्वासियों का बीच भौत जादा सम्मानित छो; अर ऊंल पौलुस अर बरनबास का दगड़ी अन्ताकिया शहर मा कलीसिया मा भेजि।


अर ऊंल यु चिठ्ठी तैं वेका दगड़ी भेजि “अन्ताकिया शहर, सीरिया अर किलिकिया प्रान्तों मा अन्यजाति विश्वासी भयों कु कि प्रेरितों अर पुरणा अगुवा भयों की तरपां बट्टी प्रणाम!


फिर ऊं चार आदिम विदा हवे के अन्ताकिया शहर मा पौंछिनी अर भीड़ तैं कट्ठा कैरी के व चिठ्ठी ऊं तैं दे दींनि।


तब उ शिक्षक जु इपिकूरि या स्तोईकी कैरी कै जंणै जांदा छा ऊंमा बट्टी कुछ वे दगड़ी बात कन लगि गैनी, अर कुछ ल बोलि, “यु बकवास कन वलो क्य बुल्ण चांणु च?” पर दूसरों ल बोलि, “उ विदेशी देबता को प्रचारक लगणु च” किलैकि उ यीशु को ज्यून्दा हूंणो को शुभ सन्देश प्रचार सुनांणु छो।


अर कैसरिया शहर मा उतरी के यरूशलेम कु गै अर उख मण्डलियों को दौरा कैरी अर अन्ताकिया नगर मा ऐ।


अर पंफूलिया प्रदेश, फ्रूगिया प्रदेश अर मिस्र देश कुरेन शहर का नजीक लीबिया देश का कुछ हिस्सा, यूं सभि देशों का यहूदियों ल अर रौंण वला अर रोम शहर मा दिखण वला अन्यजाति,


यूसुफ नौं को साइप्रस द्वीप का रौंण वलो एक लेवि छो जै को प्रेरित बरनबास नौं बट्टी बुलौन्दा छा जै को मतलब च, एक इन आदिम जु दूसरों तैं उत्साहित करदो।


यांका बाद हरेक दिन, यरूशलेम शहर का मन्दिर मा अर घौर-घौर मा, प्रेरित हर बगत सिखांण अर शुभ सन्देश प्रचार करदा छा कि यीशु ही मसीह च।


ऊं दिनों मा जब चेलों कि गिणती बिज्यां बढण लगि गै छै तब यूनानी भाषा बुल्ण वला यहूदी विश्वासी इब्रानी भाषा बुल्ण वला यहूदी विश्वासियों का विरुद्ध कुड़कुड़ाण लगि गै कि हरेक दिनों कु खांणु की सेवकाई मा ऊंकी विधवाओं कि सुध नि लिये जांद।


या बात सैरी मण्डलि तैं ठिक लगि, अर ऊंल स्तिफनुस नौं का एक जवान तैं जु विश्वास अर पवित्र आत्मा बट्टी भुरयुं छो फिलिप्पुस, प्रुखुरुस, नीकानोर, तीमोन, परमिलास अर अन्ताकिया वासी नीकुलाउस तैं जु यहूदी मत मा ऐ गै छा, चुणि।


पर कुछ लुखुं ल स्तिफनुस कु विरोध कैरी, जु दासत्व-मुक्त यहूदियों का मिलणा का भवन को सदस्य छा। उ लोग कुरेन अर सिकन्दरिया शहरों बट्टी अर किलिकिया अर एशिया प्रान्तों बट्टी भि छा, यु लोग स्तिफनुस का दगड़ी वाद-विवाद कन लगि गैनी।


तब फिलिप्पुस ल वे तैं परमेश्वर का वचन बट्टी समझै कि पिता परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वलो यशायाह जैल पिता परमेश्वर को शुभ सन्देश प्रचार सुणै, अर भविष्यवाणी कैरी के यीशु का बारा मा बोलि। अर वे खजांची ल यु बात समझीनि अर यीशु पर विश्वास कैरी।


अर फिलिप्पुस सामरिया प्रान्त का एक शहर मा जै के यीशु मसीह का बारा मा प्रचार कन लगि गै।


अर उ तुरंत दमिश्क शहर का यहूदियों का मिलणा का भवन मा जै के यीशु का बारा मा यु प्रचार कन लगि गै, कि यीशु ही पिता परमेश्वर को नौंनो च।


अर यूनानी भाषा बुल्ण वला यहूदी लुखुं का दगड़ी बातचित अर वाद-विवाद करदो छो; पर उ वे तैं मरणे की कोशिश कन लगि गैनी।


किलैकि मिल यु ठांणेलि छो, कि मि यीशु मसीह अर सूली पर वेकी मौत का अलावा कै भि और बात तैं नि जांणु।


पर जब एक दिन कैफा जै कु पतरस बुल्दींनि अन्ताकिया शहर मा ऐ, त मिल वेको विरोध कैरी, किलैकि जु उ कनु छों उ गलत छो।


जबकि मि पिता परमेश्वर का सभि पवित्र लुखुं मा बट्टी सभियूं मा बट्टी कम योग्य छों, कि पिता परमेश्वर मेरा प्रति अनुग्रह कैरी छों, कि मि अन्यजातियों तैं शुभ सन्देश प्रचार सुंणै साको कि मसीह कभी खत्म नि हूंण वली आशीषों कु स्रोत च,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ