Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




खास चेलों 11:19 - गढवली नयो नियम

19 स्तिफनुस की हत्या का बाद, कई विश्वासियों ल यरूशलेम शहर तैं छोड़ी दींनि, अर उ घुमदी-घुमदी फीनीके प्रदेश, साइप्रस द्वीप अर सीरिया प्रदेश का अन्ताकिया शहर मा पौछिनी; पर यहूदी लुखुं तैं छोड़ी के कै और तैं पिता परमेश्वर का वचन नि सुणदा छा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

19 अर स्तिफनुस की मौत का बाद बटि जु सतौ बिस्वासी समुदाय का लोगु पर ऊं दिनों मा किये जाणु छौ, वां की वजै से बिस्वासी लोग तितर-बितर ह्‍वे गै छा। अर वु सब लोग साइप्रस टापू मा, फीनीके मुलक मा इख तक की अन्ताकिया नगर तक चलि गैनी, अर ऊंन केवल यहूदी लोगु तैं ही वचन सुणै।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




खास चेलों 11:19
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इस्राएल का लुखुं मा जावा, जु पिता परमेश्वर बट्टी दूर हवे गैनी, जन हरचि ढिबरो अपड़ा रखवला बट्टी दूर हवे जांद।


यहूदियों का अगुवों ल आपस मा, “बोलि यु कख जालो कि हम यु तैं नि पौला? क्य उ, ऊं यहूदी लुखुं का बारा मा बुल्दो छो अर क्य अन्यजाति छा जु इस्राएल भैर बिखरी के रौंदा छा अर यूनानी छा क्य उ तैं भि उपदेश दयालो?


पर ऊंमा बट्टी थोड़ा ही विश्वासी साइप्रस द्वीप का रौंण वला अर कुरेनी शहर का रौंण वला छा, जब उ अन्ताकिया शहर मा छा यूनानी भाषा बुल्ण वला तैं प्रभु यीशु को शुभ सन्देश प्रचार कन लगि गैनी।


जब ऊंका बारा मा यरूशलेम शहर का विश्वासियों की मण्डलि ल सूंणि, तब ऊंल बरनबास तैं अन्ताकिया शहर मा भेजि।


अन्ताकिया शहर का विश्वासियों की मण्डलि मा कई परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वला अर कई शिक्षक छा। उ शिक्षक बरनबास अर शमौन, जैको दुसरो नौं नीगर भि छो, अर लूकियुस कुरेनी, अर देश का चौथाई भाग का हेरोदेस राजा को मुहबोला भैय जु दगड़ी बड़ा हवीनि मनाहेम, अर शाऊल।


इलै शाऊल अर बरनबास पवित्र आत्मा का द्वारा अन्ताकिया शहर बट्टी सिलूकिया बंदरगाह तक भिजै गैनी; अर उ उख बट्टी समुद्री जहाज मा बैठी के साइप्रस टापू का सलमीस बंदरगाह कु चलि गैनी।


तब पौलुस अर बरनबास ल निडर हवे के बोलि, “जरूरी छो, कि पिता परमेश्वर को वचन पैली तुम तैं सुणये जांदु; किलैकि जब तुम वे तैं मना कैरी दींद, अर अफ तैं अनन्त जीवन का योग्य नि ठैरांदा, त अब, हम अन्यजाति लुखुं मा जौला।”


अर उख बट्टी उ समुद्री जहाज पर बैठी के सीरिया प्रदेश का अन्ताकिया शहर वापिस ऐनी, जख बट्टी ऊं तैं पिता परमेश्वर की कृपा मा सौंपी के वे काम कु भिजै गै छो जै तैं उ अब पूरो कैरी के वापिस ऐ छा।


तब यरूशलेम शहर मा सैरी मण्डलि सहित प्रेरितों अर पुरणा अगुवों तैं अच्छो लगि कि अफ मा बट्टी कुछ विश्वासी लुखुं तैं चुणि मतलब यहूदा, जु बरसब्बास बुलै जांद, अर सिलास तैं जु विश्वासियों का बीच भौत जादा सम्मानित छो; अर ऊंल पौलुस अर बरनबास का दगड़ी अन्ताकिया शहर मा कलीसिया मा भेजि।


मण्डलि का लुखुं ल ऊं तैं यात्रा कु पैसा अर खांणु दगड़ा मा दींनि। जबकि पौलुस, बरनबास अर विश्वासियों ल फीनीके प्रदेश अर सामरिया प्रान्त बट्टी हवे के यात्रा कैरी, ऊंल विश्वासियों तैं बतै कि कन कै हैंका जगह का अन्यजाति ल सुसमाचार सूंणि के मसीह पर विश्वासी कैरी अर यां बट्टी सभि विश्वासी भयों तैं भौत आनन्दित कैरी।


फिर ऊं चार आदिम विदा हवे के अन्ताकिया शहर मा पौंछिनी अर भीड़ तैं कट्ठा कैरी के व चिठ्ठी ऊं तैं दे दींनि।


अर पौलुस अर बरनबास अन्ताकिया मा रुकि गैनी अर भौत लुखुं दगड़ी प्रभु यीशु का वचन की शिक्षा करदी अर शुभ सन्देश प्रचार सुणौंदी रैनी।


ऊंका बीच इथग बड़ो घपरौल हवे कि पौलुस अर बरनबास एक दुसरा बट्टी अलग हवे गै; अर बरनबास, मरकुस तैं ले के जहाज मा साइप्रस द्वीप कु चलि गै।


अर कैसरिया शहर मा उतरी के यरूशलेम कु गै अर उख मण्डलियों को दौरा कैरी अर अन्ताकिया नगर मा ऐ।


कैसरिया नगर का भि कुछ चेला हम दगड़ी हवे गैनी, अर मनासोन नौं को साइप्रस द्वीप का रौंण वला का घौर लिजये गै। उ सभि शिष्यों मा बट्टी एक छो।


अर एक जहाज फीनीके प्रदेश कु जांदु मिली, अर हम ल वेमा चैढी कै, यात्रा शुरू कैरी।


परमेश्वर ल यीशु तैं धरती मा पैली तुम मा भेजि कि तुम मा बट्टी हरेक तैं वेकी बुरै बट्टी फेरी के आशीष द्यो।”


यूसुफ नौं को साइप्रस द्वीप का रौंण वलो एक लेवि छो जै को प्रेरित बरनबास नौं बट्टी बुलौन्दा छा जै को मतलब च, एक इन आदिम जु दूसरों तैं उत्साहित करदो।


या बात सैरी मण्डलि तैं ठिक लगि, अर ऊंल स्तिफनुस नौं का एक जवान तैं जु विश्वास अर पवित्र आत्मा बट्टी भुरयुं छो फिलिप्पुस, प्रुखुरुस, नीकानोर, तीमोन, परमिलास अर अन्ताकिया वासी नीकुलाउस तैं जु यहूदी मत मा ऐ गै छा, चुणि।


पर जब एक दिन कैफा जै कु पतरस बुल्दींनि अन्ताकिया शहर मा ऐ, त मिल वेको विरोध कैरी, किलैकि जु उ कनु छों उ गलत छो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ