Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 तीमुथियुस 4:3 - गढवली नयो नियम

3 किलैकि इन बगत आलो, जब लोग खरा उपदेश तैं स्वीकार नि करला पर अपड़ी लालसाओं का अनुसार अफ कु भौत सी धर्म-गुरुओं तैं कट्ठा करला जु ऊं तैं ऊंकी पसंद कि बात सुंणौनु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

3 किलैकि इन्द्रयो बगत आलु, कि लोग सच्‍चा उपदेस तैं सुनण पसन्द नि करला। अर अपणा मन की बुरी इच्छाओं का मुताबिक खुद खुणि इन्द्रया उपदेस देण वळो तैं इकट्‍ठा करला, जु कि इन्दरि बात ऊंतैं सिखाला जु ऊंतैं सुनण मा अच्छी लगदी हो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 तीमुथियुस 4:3
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

वीं बगत मूसा की व्यवस्था तैं सिखांण वला अर प्रधान याजक ल ऊं तैं पकड़न चै किलैकि उ समझी गै छा कि वेल या मिसाल ऊं पर दींनि पर उ लुखुं से डौर गैनी।


हाय तुम पर जब सब लोग तुम तैं भलो बुलला किलैकि तुमारा पूर्वजों ल भि झूठा परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्दोओं की तारीफ का बारा मा अच्छी बात बुलीं च।


मि सच बुल्णु छों इलै तुम मि पर विश्वास नि करदां।


इलै की अब एथेंस वासी अर परदेशी जु उख रांदा छा नयी-नयी बात बुल्ण अर सुनण छोड़ी के दुसरा कै काम मा बगत नि बितांदा छा।


हे विश्वासी भयों, जब मि तुम तैं पिता परमेश्वर का बारा मा सन्देश सुणै, त मि बड़ा-बड़ा ज्ञान का अक्षरों कु इस्तेमाल नि कैरी अर न ही समझदार लगणो कु दिखावा कैरी।


अर मेरी शिक्षा, अर मेरू प्रचार मनिख्युं तैं लुभौण वली बात कु न, पर पवित्र आत्मा ल तुम तैं एक बड़ी सामर्थशाली ढंग ल दिखै कि जु संदेश मिल तुम तैं बतै उ सचो छो।


त क्य बट्टी तुम सच बुल्णा का कारण मि अब इन छों कि तुम मि तैं अपड़ो दुश्मन समझदियां?


व्यभिचारी अर पुरुषगामी लुखुं कु, मनिख्युं तैं बिचण वलो कु, झूठ बुल्ण वलो कु, अर झूठी सौं खांण वलो कु, ठैरैइं च अर यूं लुखुं का आलावा ऊंकु भि जु सच्चा उपदेश कु विरोध करदींनि।


जु सच्ची शिक्षा तिल मि बट्टी सुंणि ऊं तैं मसीह यीशु मा विश्वास अर प्रेम का दगड़ी अपड़ो नमूना बणै के रख।


उ तुम बट्टी बुल्दा छा, “आखरी दिनों मा हमारा प्रभु यीशु का लौटण से पैली, इन लोग होला जु प्रभु अर वेका अपड़ा लुखुं को मजाक उड़ाला। यु ही उ लोग छिनी जौका जीवन पर ऊंकी अपड़ी वासनाओं कु वश च।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ