Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 तीमुथियुस 4:2 - गढवली नयो नियम

2 कि तू पिता परमेश्वर का वचन को प्रचार कु तैयार रौ, जब लोग त्वे बट्टी सुनण चदींनि अर जब लोग त्वे बट्टी नि भि सुनण च तब भि, जब तु देखि की लोग बुरै कना छिनी, अर पाप मा लगयां छिनी, पर त्वे तैं ऊं तैं बड़ा सब्र रखि के शिक्षा दे के झिड़क अर समझौण चयणु च।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 तीमुथियुस 4:2
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर धन्य छिन उ जु मि पर विश्वास करदीं”


उ यीशु मा ऐ के बड़ी बिनती कैरी कै बुल्ण लगि गै कि उ यु लैख च कि तु वेको यु काम कैर।


यीशु ल वेमा बोलि, “जु लोग आत्मिक रीति बट्टी मुरयां छिन ऊं तैं अपड़ा मुर्दा खडयोण दे पर तु जै के परमेश्वर कि राज्य को शुभ संदेश कु प्रचार सुंणौ।”


अर सलमीस शहर मा पौंछि के, पिता परमेश्वर का वचन यहूदियों का मिलणा का भवन मा जै के सुनांण लगि गै; अर यूहन्ना मरकुस वेकी मदद कनु कु वे दगड़ी छा।


यहूदियों को विश्राम को दिन हम नगर का द्वार का भैर गाड का छाला यु समझी के ग्यां कि इख यहूदियों कु प्रार्थना की जगह हवेलि। अर बैठी कै ऊं जननियों बट्टी जु कट्ठा हवे छा बात कन लगि गैनी।


हप्ता का पैला दिन जब हम प्रभु भोज कु कट्ठा हुयां त पौलुस ल जु दुसरा दिन जांण वलो छो, ऊं बट्टी बात कैरी, अर अधा राती तक शिक्षा दींणु रै।


जब हम रोम शहर मा ऐ ग्यां तब पौलुस तैं इखुली रौंणो को आज्ञा दिये गै अर एक सिपै वेकी देखभाल कनु कु रखे गै।


अर यां बट्टी पैली की कुई जै कै ऊं तैं बतै साको, वे मनिख तैं भिजै जांण चयणु च; जन परमेश्वर का वचन मा लिख्युं च, “यु इथग अद्भुत च कि शुभ सन्देश प्रचार कन वला लोग आंणा छिनी।”


हम मा जु आस च वे कारण खुशी मनावा; क्लेश मा धीरज रखा; अर प्रार्थना करदी रावा।


यु जरूरी च कि जु लोग पिता परमेश्वर का वचन तैं सिखांदींनि, ऊं तैं सिखण वला लुखुं बट्टी भौतिक मदद मिलण चयणी च।


पिता परमेश्वर ल मि तैं तुम कु वेको शुभ संदेश पूरा ढंग ल समझौण कु नियुक्त कैरी, अर इलै मि मण्डलि कु सेवक बंणि के पिता परमेश्वर का आदेशों तैं पूरो कैरी साको।


अर यांका दगड़ा-दगड़ी हम कु भि प्रार्थना करदी रावा, कि पिता परमेश्वर हम कु वचन सुणौणु कु इन मौका द्या, कि हम मसीह का वे भेद कु बखान कैरी साका, जै कु प्रचार मिल कैरी अर वे कारण मि कैद मा छौं।


तुम पर भौत क्लेश छा पर तुम ल पवित्र आत्मा का द्वारा दीं खुशी का दगड़ी शुभ संदेश तैं स्वीकार कैरी अर तुम ल प्रभु अर हमारो एक उदाहरण का रूप मा अनुसरण कैरी।


हे विश्वासी भयों, हम तुम बट्टी बिनती कना छा, कि ऊं लुखुं तैं चिता जु आलसी छिनी, ऊं लुखुं तैं प्रोत्साहित कैरा जु डरपोक छिनी, ऊं तैं ढांढस द्यावा जु कमजोर छिनी, ऊं तैं सम्भाला सभियूं दगड़ी शहनशीलता कु बरतौ कैरा।


पिता परमेश्वर ल अपड़ा लुखुं तैं जु भविष्यवाणी दीं च वेको तिरस्कार नि कैरा।


जब तक मि नि औं तब तक, विश्वासियों तैं परमेश्वर का वचन कु मतलब अर उपदेश दींण अर सिखौंण मा लग्युं रौ।


अपराध कन वलो तैं सभियूं का संमणी फटकार लगौ, कि और विश्वासी लोग भि अपराध कन से डरुनु।


इन ही, जु विश्वासी अपड़ा आप तैं ऊं सभि बुरा कामों बट्टी अलग कैरी ल्यो, जैको जीवन शुद्ध होलो उ एक कीमती भांडा का जन च, जु खास मौकों कु इस्तेमाल किये जांद, अर इलै वेको मालिक वेको इस्तेमाल करद।


उ विरोधियों तैं नम्रता से समझौ, क्य पता पिता परमेश्वर ऊं तैं पश्चताप कनु को मन द्यो, कि उ भि मसीह का बारा मा सचै तैं जनण को मौका दे।


पर हे तीमुथियुस, तु जणदी ही छै, कि मि क्य सिखांदु छो अर तिल मेरी सी चाल-चलण मा, अच्छी मनसा मा, विश्वास, सहनशीलता, प्रेम, सब्र रखण मा,


वेकी या बात सच च, इलै ऊं तैं सख्तै से ताड़ना दे, कि उ यीशु मसीह की शिक्षाओं पर विश्वास मा मजबूत हवे जौनु।


इलै, तीतुस मि चांणु छों कि तू क्रेते टापू का विश्वासियों तैं यूं बातों तैं सिखौ जु मिल त्वे तैं बतै, अपड़ा लुखुं तैं इन कनु कु प्रोत्साहित कैर; कुई भि तेरु अनादर नि कन पौ।


हे मेरा विश्वासी भयों, मि तुम बट्टी बिनती करदु, कि ईं चिठ्ठी का संदेश की बातों तैं धीरज ल सुणदी रावा, जु मिल तुम तैं प्रोत्साहित कनु कु लिखीं छिनी। मिल तुम तैं ईं चिठ्ठी मा भौत जादा बात नि लिखिनि


मि जै तैं भि प्रेम करदु, वे तैं मि सिखांदु अर सजा भि दींदु कि उ अच्छा बण जा। इलै मन फिरावा अर अच्छै कन मा लगयां रावा, पापमय काम कन बंद कैर द्या।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ