Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 थिस्सलुनीकी 2:10 - गढवली नयो नियम

10 उ हर किस्मै की बुरै करलो अर ऊं लुखुं तैं धोखा दयालो जु पिता परमेश्वर का द्वारा नष्ट किये जाला; किलैकि उ ही सचै पर विश्वास कन से इंकार करदींनि जु ऊं तैं बचै सकद।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

10 अर जु लोग नास होण वळा बाटा पर चलणा छिन, ऊंतैं अपणा जाल मा फसौणु खुणि पाप को पुत्र हरेक किसम का बुरा काम करलु। तब वु वेका जाल मा फंसी जाला, किलैकि ऊंन परमेस्वर का सच्‍चा प्यार तैं अपणा जीवन मा स्वीकार नि कैरी। अर अगर जु वु यीशु तैं स्वीकार कैरी देन्दा, त ऊंतैं बचयै जान्दु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 थिस्सलुनीकी 2:10
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

यीशु ल जवाब दींनि, “तुम तैं त परमेश्वर का राज्य कि सचै की समझ दियीं च पर ऊं तैं नि दिईं।”


किलैकि परमेश्वर ल अपड़ा नौंना तैं दुनिया का लुखुं पर दंड दींणु कु नि भेजि, पर इलै भेजि कि दुनिया का लोग वेका द्वारा उद्धार पां।


पर मि अपड़ा बारा मा मनिख कि गव्है नि चांदु फिर भि मिल तुम तैं व गव्है का बारा मा बतयूं च जु यूहन्ना ल दे छैं कि तुम उद्धार पै साका।


हे विश्वासी भयों, मेरा मन कि इच्छा अर इस्राएल का लुखुं कु पिता परमेश्वर बट्टी मेरी प्रार्थना च, कि उ पिता परमेश्वर बट्टी उद्धार पौनु।


किलैकि इन्देरा लोग हमारा प्रभु मसीह का नि छिनी, पर अपड़ा देह की इच्छाओं की सेवा करदींनि; अर चिकनी चुपड़ी बातों बट्टी भोला-भाला मन का लुखुं तैं धोखा दींदिनि।


तुम पाप का गुलाम छा, पर अब तुम ल ऊं शिक्षाओं कु पालन कैरी, जु तुम तैं मिली। इलै मि पिता परमेश्वर कु धन्यवाद करदु,


किलैकि सूली कि मिसाल त नाश हूंण वला कु मूर्खता च पर हम बचण अर उद्धार पांण वलो कु पिता परमेश्वर की सामर्थ नजदीक च।


जु कुई प्रभु बट्टी प्रेम नि रखो, त उ श्रापित च, हे हमारा प्रभु, औ।


किलैकि इन लोग झूठा प्रेरित, अर धोखा ल काम कन वला, अर उ मसीह हूंणो कु भि दावा करदींनि अर प्रेरित हूंणो कु भि झूठो दावा करदींनि।


इलै जु शैतान का सेवक भि धार्मिकता का सेवकों का जन रूप धारा, त ऊंको अन्त ऊंका कामों का अनुसार होलो।


किलैकि हम पिता परमेश्वर कु मसीह का द्वारा जल्यां धूप का जन छा; हमारा द्वारा जु प्रचार हूंद व खबर सभि लुखुं मा फैली खुशबु का जन च, ऊंका बीच जु लोग बच जंदींनि अर जु लोग नि बचदींनि।


किलैकि हम ऊं भौतों का समान नि छा, जु धन कमौण कु पिता परमेश्वर कु वचन कु प्रचार करदा; पर हम पिता परमेश्वर का वचन कु प्रचार सचै अर मसीह का अधिकार का दगड़ी करदा, यु जांणि के कि पिता परमेश्वर हम तैं दिखणु च।


कि अब हम छुट्टा नौंनो जन नि हो, अर अब हम ऊं नावों का जन नि हो, जौं तैं लहर अगनैं पिछनै धकैल दे अर बथौं इना-उना घुमोंद। यांको मतलब च चालाक अर ठग लोग अब अपड़ी झूठी शिक्षा ल हम तैं धोखा नि दे सकदा।


उ हम तैं अन्यजातियों तैं यु बतांण से रुकणै की कोशिश कना छिनी कि पिता परमेश्वर ऊं तैं कन कै बचै सकद अर उ अपड़ा पाप पर पाप जुड़दींनि अर अंत मा पिता परमेश्वर ऊं तैं जरूर दण्ड दयालो।


पिता परमेश्वर ऊं सभि लुखुं तैं भंगारी ठैरालो, जु सच्चा संदेश पर विश्वास नि करदींनि, अर दुष्ट चीजों बट्टी प्रेम करदींनि।


हे विश्वासी भयों, अर हम तैं लगातार पिता परमेश्वर कु धन्यवाद कन चयणु च किलैकि प्रभु तुम बट्टी प्रेम करद। किलैकि पिता परमेश्वर ल दुनिया की सृष्टि से पैली ही तुम तैं चुणि कि तुम तैं बचै साको; उ पवित्र आत्मा का कामों का द्वारा जु तुम तैं पवित्र बणांद अर तुमारा द्वारा प्रभु यीशु मसीह का बारा मा सच्चा संदेश पर विश्वास कन से तुम तैं बचांद की तुम उद्धार पां।


उ चांदो च कि सभियूं तैं सचै कु ज्ञान हो अर उ बचि जा।


रोज एक दुसरा तैं प्रोत्साहित कैरा। पाप तुम तैं धोखा नि द्यो अर तुम जिद्दी नि बणा। इलै जब तक हम “आज” बोलि सकदा, तब तक रोज एक दुसरा तैं प्रोत्साहित करदी रा।


पर यु झूठा शिक्षक जंगली जानवरों का जन छिनी। यूं जानवरों तैं नि पता कि कन कै सुचण अर यूंको उद्देश्य भस पकड़ै जांण अर मरै जांण च। यु लोग कुछ भि करदींनि जु यूंका मन मा आंद, अर इख तक की यु ऊं चीजों को अपमान करदींनि जु यूं तैं समझ मा नि आंदी। उ जरुर नाश हवे जाला।


जब उ लुखुं तैं शिक्षा दींदिनि, त उ बेकार अर घमण्ड से भुरयां शब्दों को इस्तेमाल करदींनि। उ लुखुं तैं बतौंदींनि कि उ ऊं शर्मनाक कामों तैं कैरी सकदींनि जु ऊंकी देह कन चांदी अर उ ऊं लुखुं तैं दुबरा पाप कनु कु भरमै दींदिनि जु अभि-अभि इन दुष्टता का जीवन बट्टी बची के निकलयां छिनी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ