Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कुरिन्थि 8:13 - गढवली नयो नियम

13 मि नि चांदु कि दूसरों का जीवन तैं आसान बनांण कु तुम्हरो अपड़ो जीवन कठिन हवे जौं; पर सभियूं मा बराबर हूंण चयणु च।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

13 अर मेरु बोन्‍नु को मतलब यू नि च कि तुम इथगा जादा द्‍या कि तुमरा पास ही नि रौ, पर जथगा तुम चा दे सकद्‍यां। मि त बस इथगा चान्दु, कि सब कुछ हो अर सभ्यों मा बराबर हो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कुरिन्थि 8:13
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ऊंमा कुई भि गरीब नि छो किलैकि जौं मा जमींन या घौर छा उ ऊं तैं बेचि-बेचि के बिकीं चिज्युं कि कीमत लैके वे तैं चेलों तैं दे दीन्दा छा


जु कै मा दान दींणै की इच्छा च त जु कुछ वेमा च, वेका ही आधार पर वेको दान स्वीकार होलो अर वेका आधार पर न, जु वेमा नि च।


पर बराबरी का विचार से यु बगत तुम्हरी बढ़ती ऊं की घटि मा काम औ, कि आंण वला बगत मा वेकी बढ़ती भि तुम्हरी घटि मा काम औ, कि बराबरी हवे जौं।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ