Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कुरिन्थि 12:10 - गढवली नयो नियम

10 इलै मि मसीह की कमजोरियों, अर निन्दाओं मा, अर दरिद्रता मा, अर घपरौल मा, अर दुखों मा, खुश छों; किलैकि जब मि कमजोर हूंदु, तब मि मसीह की सामर्थ मा मजबूत हूंदु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

10 इलै मि अपणी कमी-कमजोरी का बगत मा, बेजती होण का बगत मा, या सतयै जाण अर दुख-तकलीफ का हरेक बगत मा खुश रौन्दु। अर मेरा खुश होण की वजा या च कि जब-जब मि कमजोर होन्दु, त वे ही बगत मा पिता परमेस्वर की ताकत मेरा जीवन मा काम करदी अर मि और भि जादा मजबूत होन्दी जान्दु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कुरिन्थि 12:10
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

धन्य छा तुम जब मि मनिख कु नौंनो का कारण लोग तुम बट्टी बैर करला अर तुम तैं निकाली दयाला अर तुमारी बुरै करला अर तुमारो नौं बुरो जांणि के काटि दयाला।


पर यु सब लोग ये कारण तुम दगड़ी करला किलैकि तुम मेरा चेला छा अर उ मेरा भिजण वला परमेश्वर तैं नि जंणदु।


प्रेरित ईं बात से खुश हवे के महासभा का संमणी बट्टी चलि गैनी की उ यीशु की खातिर निरादर हूंण का लैक त ठैरयां।


भस यु ही न, बल्कि जब हम क्लेश मा हुंदा, तब भि आनन्दित हवे सकदा, किलैकि हम जंणदा छा कि हम दुःख उठौदयां त अच्छा ढंग से सब्र रखण सिखदा भि छा,


लोग हम तैं मूर्ख मणदींनि किलैकि हम मसीह का बारा मा उपदेश दींदयां, पर तुम गलत सुचदा कि तुम इथग बुद्धिमान मसीह छा, भौत लोग मणदींनि कि हम मा कुई अधिकार नि च। पर तुम गर्व से बुल्दा कि तुम मा पिता परमेश्वर की शक्ति च। लोग हमारो आदर नि करदींनि पर उ तुम्हरो सम्मान करदींनि।


पिता परमेश्वर हमारी सब मुसिबतों मा हम तैं तसल्ली दींद; कि हम वे तसल्ली का कारण जु पिता परमेश्वर हम तैं दींद, ऊं तैं भि तसल्ली दे साक, जु हर ढंग की मुसिबत मा पुड़यां हूंनु।


किलैकि जु अपड़ी बड़ै करद, उ न, पर जै की बड़ै प्रभु करद, उ पिता परमेश्वर का द्वारा सचो कैरी के स्वीकार किये जालो।


अर वेल मि बट्टी बोलि, “मेरी कृपा त्वे कु भौत च; किलैकि मेरी सामर्थ कमजोरी मा सिद्ध हूंदी” इलै मि बड़ा आनन्द ल अपड़ी कमजोरियों पर घमण्ड करुलु, कि मसीह की सामर्थ मि पर छाया करदी रौ।


उ कमजोरी का कारण सूली पर चढ़ै त गै, फिर भि पिता परमेश्वर की सामर्थ बट्टी ज्यूँदो च, हम भि उन ही कमजोर छा जन मसीह छो; पर तुम अनुभव करला कि हम पिता परमेश्वर की सामर्थ का द्वारा मसीह का दगड़ी जीवित छा।


जब हम कमजोर छा, अर तुम विश्वास मा तागतबर छा, त हम खुश हूंदियां, अर य प्रार्थना भि करदा, कि तुम विश्वास मा सिद्ध हवे जावा।


किलैकि हमारी वर्तमान समस्या छुटी ही छिनी अर भौत जादा बगत तक नि राली; किलैकि यांको नतीजा अनन्त महिमा होलो जु ऊं सभियूं बट्टी भौत जादा होलो जै की हम कल्पना कैरी सकदा।


किलैकि हम अपड़ो न, पर मसीह यीशु कु प्रचार करदा, कि यीशु मसीह ही प्रभु च; अर हम यीशु का कारण ही तुम्हरा सेवक छा।


अर इलै मसीह सभियूं कु मोरि, कि जु ज्यूँदो च, उ अगनैं बट्टी अफ तैं खुश कनु कु न जियो पर ऊं तैं मसीह कु जींण चयणु च। मसीह ऊंकु मोरि अर पिता परमेश्वर ल वे तैं ज्यूँदो कैरी।


इलै हम मसीह का राजदूत छा; किलैकि पिता परमेश्वर शुभ संदेश तैं स्वीकार कनु कु हमारा द्वारा लुखुं बट्टी निवेदन करद, अर वेका हम तैं दूसरों का बीच शान्ति बनांण कु काम दियुं च कि पिता परमेश्वर दगड़ी मेल कैरी ल्या।


पर हर बात मा हम यु साबित करदा, कि हम पिता परमेश्वर का सच्चा सेवक छा; धैर्य ल क्लेशों, दरिद्रता अर संकट तैं सै के,


मि तुम बट्टी भौत विश्वास से बुल्णु छो, मि तैं तुम पर बड़ो गर्व च; मि भौत प्रोत्साहित छो; अपड़ा सैरा क्लेश मा मि आनन्द से भौत भरपूर रौंदु।


एक आखिरी शब्द प्रभु कि शक्तिशाली सामर्थ बट्टी मजबूत बणा।


किलैकि पिता परमेश्वर ल तुम तैं भस मसीह यीशु मा विश्वास कनु कु न बल्कि दुःख सौणो कु भि सौभाग्य दियुं च, किलैकि तुम वे पर विश्वास करद्यां।


अब मि ऊं दुखों का कारण खुश छौं जौं तैं मि तुमारा कारण उठौंदु, यानि मण्डलियों कु अपड़ा देह मा पूरो करदु जन मसीह ल अपड़ा देह मा सै के पूरी कैरी।


इलै हम पिता परमेश्वर कि मण्डलियों मा विश्वासियों का बारा मा घमण्ड करदां, कि जथग दुःख अर क्लेश तुम सिणा छा, फिर भि तुम यु तैं बड़ा धीरज का दगड़ी लगातार सहन करदां अर यीशु मसीह पर विश्वास पर विश्वास करदां।


अर लुखुं ल मि तैं सतै, ज्यांका कारण मिल भौत दुःख उठै, तुम तैं पता च कि अन्ताकिया इकुनियुम अर लुस्त्रा नगरों मा मि पर कन-कन जुल्म हवीनि, फिर भि ऊं सभियूं मा प्रभु ल मि तैं निकाली।


हे मेरा विश्वासी भयों, जब तुम्हरा जीवन मा किस्मै-किस्मै की अजमैश औ त वीं अजमैश तैं भौत खुशी की बात समझयां


अर तिल धीरज से दुखों तैं सै किलैकि तू मि पर विश्वास करदी अर तिल कभी हार नि मांणी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ