Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कुरिन्थि 1:24 - गढवली नयो नियम

24 यु न, कि हम विश्वास का बारा मा तुम पर प्रभुता जतांण चदयां; पर तुम्हरा आनन्द मा मददगार छा किलैकि तुम विश्वास बट्टी ही मजबूत हूंणा छा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

24 अर हम लोगु को मतलब यू नि च कि हम ही तुमरा मालिक छां, अरे हम त केवल तुमरा आनन्द मा साझी छां अर हमरि पूरि कोसिस च कि तुम यीशु मसीह पर अपणु पूरु बिस्वास बणै के रखा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कुरिन्थि 1:24
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अर अफ दगड़िया सेवकों तैं पिटण लगि जौं अर पियक्कड़ु का दगड़ा मा खान्दो-पीन्दु।


मेरू बुल्णों कु मतलब यु च कि जब मि तुम मा औं, तब तुम अर मि दगड़ा मा एक-दुसरा का विश्वास का द्वारा प्रोत्साहित हों।


यु सच च, उ त अविश्वास का कारण तुड़ै गै, पर तु विश्वास मा बणयूं रौंदी इलै घमंडी नि हो, पर डौर मांण,


हमारा विश्वास का कारण, मसीह ल हम तैं इन दया मा लये जख हम अब खड़ा छा, अर हम विश्वास अर आनन्द का दगड़ी पिता परमेश्वर कि बड़ै तैं साझा कनु कु आस दिखणां छा।


हे विश्वासी भयों, मि तुम तैं उ ही शुभ सन्देश प्रचार याद दिलांणु छों, जु तुम ल पैली सुणैयेलि, जै संदेश पर तुम ल विश्वास भि कैरी छो, अर वेमा तुम अर भि मजबूत हूंदी ग्यां।


आखिर मा, मि पौलुस अर अपुल्लोस भस सेवक ही छा, जूंका द्वारा तुम लुखुं ल मसीह पर विश्वास कैरी, हम मा बट्टी हर एक ल उ ही काम कैरी जु पिता परमेश्वर ल हम तैं कनु कु द्ये।


किलैकि जब तुम तैं कुई नौकर बणै लींद, या उ सभि कुछ ले लींद जु तुम मा च, या तुम तैं धोखा दींद, या अपड़ा आप तैं सुचद कि उ तुम बट्टी जादा बढ़िया च, या तुम्हरा गिचा पर थप्पड़ मरद, त तुम सै लींदियां।


किलैकि हम अपड़ो न, पर मसीह यीशु कु प्रचार करदा, कि यीशु मसीह ही प्रभु च; अर हम यीशु का कारण ही तुम्हरा सेवक छा।


जब हम अभि ईं दुनिया मा रौंणा छा, हम अपड़ा विश्वास का द्वारा प्रभु का पिछनै चलणा छा, न कि वे तैं देखि के।


अर जु लोग तुम तैं दियां छिनी, ऊं तैं आज्ञा दे के नि फेरा जन एक शासक अपड़ा लुखुं तैं आज्ञा दींद। बल्कि ऊंकु एक उदाहरण बणा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ