Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 थिस्सलुनीकी 5:11 - गढवली नयो नियम

11 इलै एक हैंका तैं प्रोत्साहित कैरा, अर एक हैंका तैं मजबूत बणा, जन की तुम करदां भि छा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

11 इलै जन की तुम करदी औणा छाँ एक-दुसरा तैं दिलासा दिणा रा, अर एक-दुसरा की हिम्मत बढा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 थिस्सलुनीकी 5:11
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इलै हम ऊं बातों की कोशिश नि कैरा, जु लुखुं तैं शान्ति का दगड़ी रौंणो कु कारण बंणौंदींनि अर एक दुसरो कु विश्वास मजबूत कन मा मदद कैरा।


हे मेरा विश्वासी भयों; मि तैं पूरा विश्वास च, कि तुम आप भलै ल भुरयां छा अर तुम यु अच्छा ढंग से जंणदा छा की तुम तैं क्य कन चयणु च अर एक दुसरा तैं सिखांणा रावा।


हम मा बट्टी हरेक अपड़ा दगड़िया विश्वासी पड़ोसी का दगड़ी इन कन चयणु च, जु दुसरा का दिल तैं खुश कैरो अर दूसरों कु विश्वास मजबूत कन मा मदद कैरा।


तुम बुल्दियां, हम सभि कुछ कनु कु आजाद छा; हां, पर हम कु सभि कुछ अच्छो नि च; किलैकि सभि कुछ पिता परमेश्वर मा हमारा विश्वास तैं मजबूत नि करद; अर सभि चिज्युं बट्टी उन्नति नि हुंद।


इलै तुम भि जब आत्मिक वरदानों तैं पांणै की इच्छा रखदा, जु पवित्र आत्मा तुम तैं दींद, त ऊं वरदानों कु इस्तेमाल कनु कु इन कोशिश करदी रावा कि ऊं वरदानों का द्वारा विश्वासियों की मण्डलि पूरा ढंग से विश्वास मा मजबूत हवे जौ।


परमेश्वर की तरपां बट्टी बुल्ण वलो मा बट्टी द्वी या तीन ही बोला, अर यु जरुरी च कि हर कुई सुंणौ अर समझो अर जांचो कि जु बुलै गै उ पिता परमेश्वर का वचन का अनुसार सै च की न।


मि चांदु छों, कि तुम सब अन्य भाषाओं मा बात कैरा, पर ज्यादातर यु चांदु छों, कि भविष्यवाणी कैरा; किलैकि अन्य भाषा बुल्ण वलो मनिख ईं बातों कु अनुवाद नि करदु कि उ मण्डलि मा विश्वासियों का विश्वास तैं मजबूत कन कु क्य बुल्दो, त जु मनिख भविष्यवाणी करदो वे अन्य भाषा बुल्ण वला बट्टी, जु अनुवाद करयां बगैर अन्य भाषा मा बात करद, बढ़िया च किलैकि अनुवाद किये जांण पर ही मण्डलि की उन्नति सम्भव हवे सकद।


तुम अभि तक समझणा होला कि हम तुम्हरा संमणी जवाब दींण होला, पर हम पिता परमेश्वर की मौजूदगी मा मसीह का द्वारा हमेशा सचै दगड़ी बात करदा, अर हे प्रियों, यु सभि बात तुम तैं विश्वास मा मजबूत कनु कु बुल्णा छा।


वेल लुखुं तैं यु योग्यता इलै दींनि, कि उ पिता परमेश्वर का लुखुं तैं वे कु काम कनु कु तैयार कैरी अर मसीह का देह की रूप मा मजबूत अर पक्का हूंदा जावा।


जनकै एक मनिख की देह वेका हरेक जोड़ का द्वारा एक दगड़ी जुड़यां रौदींनि अर देह कु हरेक अंग अच्छी ढंग काम करदु त देह बडद अर मजबूत हूंदी; वे जन जब हम मा हरेक वे काम तैं करदु जु मसीह ल हम तैं दियुं च त हम मजबूत बणुला अर एक दुसरा बट्टी अर जादा प्रेम करुला।


कुई गंदी बात तुमारा गिच्चा बट्टी नि निकलो, बल्कि भस उ ही बोला जु लुखुं कि उन्नति कनै कि जरुरी च, कि जु कुछ भि तुम बुल्दा छा उ सुनण वलो तैं आत्मिक रूप बट्टी फैदा कैरी साको।


अर तुम सैरा मकिदुनिया प्रान्त मा रौंण वलो का सब विश्वासी भयों दगड़ी इन ही बरतौ करदां भि छा, पर हे भयों, हम तुम बट्टी बिनती कना छा, कि प्रेम का दगड़ी और भि बढ़दी जावा


इलै यूं बातों बट्टी एक हैंका तैं तसल्ली दिया कैरा।


अर ऊं झूठी कथों पर अर सदनी कि वंशावली पर मन लगै के बगत खराब नि कैरा, ज्यां ल झगड़ा हूंदींनि; यु झगड़ा पिता परमेश्वर की योजना मा रुकावट बणद जु भस ऊं लुखुं द्वारा किये जा सकद जु वे पर विश्वास करदींनि।


आवा हम कुछ लुखुं का जन, पिता परमेश्वर की आराधना कनु कु कठ्ठा हूंण बंद नि कैरा, पर हम तैं एक-दुसरा तैं प्रोत्साहित कन चयणु च, अर चितांण चयणु च, ज्यादातर अब जबकि प्रभु को फिर से वापिस आंणो को दिन नजीक आंणु च।


रोज एक दुसरा तैं प्रोत्साहित कैरा। पाप तुम तैं धोखा नि द्यो अर तुम जिद्दी नि बणा। इलै जब तक हम “आज” बोलि सकदा, तब तक रोज एक दुसरा तैं प्रोत्साहित करदी रा।


मि तुम तैं यूं बातों का बारा मा बार-बार याद दिलौंण चांणु छो, जबकि तुम पैली बट्टी ही ऊं तैं जंणदा छा अर मजबूती से आश्वस्त छा की उ सच छिनी।


पर हे विश्वासी भयों, तुम तैं एक-दुसरा की मदद करदी रौंण चयणु च कि ऊं पवित्र सच्चाईयों मा जौं पर तुम विश्वास करदा, एक दुसरा तैं बणै साका। तुम तैं पवित्र आत्मा की सामर्थ बट्टी मार्गदर्शन पै के प्रार्थना कन चयणी च।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ