Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थि 6:20 - गढवली नयो नियम

20 पिता परमेश्वर ल यीशु मसीह तैं भेजि के अर यीशु ल सूली पर अफ तैं बलिदान कैरी के, हम एक बड़ी कीमत चुकै के छुड़ै, इलै अपड़ी देह का द्वारा पिता परमेश्वर की महिमा कैरा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

20 किलैकि यीशु मसीह न अपणा जीवन देके तुमतै खरीदयाली, इलै मसीह को सरील होण का नाता अपणा-अपणा जीवन से पिता परमेस्वर की बडै कैरा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थि 6:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

उन ही तुमारो उज्यलो भि मनिख्युं का संमणी चमकु कि उ तुमारा कामों तैं देखि के तुमारा बुबा कि जु स्वर्ग मा च बड़ै कैरा।


इलै तुम अपड़ी अर अपड़ा सैरा झुण्ड की जौं का बीच पवित्र आत्मा ल तुम तैं अध्यक्ष बणयूं च देखभाल करयां; कि तुम परमेश्वर की मण्डलि कि देखभाल करयां जु वेल अपड़ा ल्वे बट्टी मोल लियां छिनी।


इलै हे विश्वासी भयों, मि तुम बट्टी परमेश्वर कि दया याद दिलै के बिनती कनु छौं, कि अपड़ा जीवन तैं ज्यूँदो, अर पवित्र, अर पिता परमेश्वर तैं अच्छो लगण वलो बलिदान कैरी के चढ़ावा; अर यु ही पिता परमेश्वर की आराधना, सेवा कनु को सै ढंग च।


मेरा द्वारा गुलामी कु विचार कु इस्तेमाल कनु को कारण यु च कि जु मि तुम तैं सिखांणु छों वे तैं तुम आसानी से समझी साका। जन तुम ल अपड़ा देह का अंगों तैं मनिख्युं कु अधर्म का कारण अपवित्र अर कुकर्म का गुलाम कैरी कै सौपैले, उन ही अब अपड़ा अंगों तैं पवित्रता कु धर्मी जीवन जींणु कु गुलाम कैरी कै सौंपी द्या।


आखिर मा, मि तुम बट्टी यु बुल्ण चांदु, कि तुम चै खावा, चै प्यावा, चै जु कुछ भि कैरा, सब कुछ पिता परमेश्वर की महिमा कु कैरा।


पिता परमेश्वर ल तुम कु एक बड़ी कीमत चुकै के छुड़ै, मनिख्युं का दास नि बणा पर पिता परमेश्वर का दास बणा।


मसीह जु हम कु श्रापित हवे, हम तैं मोल ले के मूसा की व्यवस्था का श्राप बट्टी छुड़ै किलैकि परमेश्वर का वचन मा लिख्युं च, “जु कुई सूली पर लटकये जांदु उ श्रापित च।”


किलैकि मेरा मन कि मनसा अर आस या च कि मेरी कैं भि बात मा बेजती नि हो। पर मि तैं मसीह का बार मा बुल्ण की हिम्मत हो, जन कि मिल पैली बगत मा कैरी छो। चै मि ज्यूँदो रौं या फिर मोरि जौं, मि अपड़ा पूरा जीवन बट्टी मसीह कु सम्मान कनु रौलु।


अर मसीह ल परम पवित्र जगह मा भस एक बार अर हमेशा कु प्रवेश कैरी; उ अफ दगड़ी बखरों अर बछड़ों कु ल्वे ले के नि गै; वेको बलिदान वेका अपड़ा ल्वे कु छो, अर यांका द्वारा वेल हम तैं पापों बट्टी हमेशा कु छुड़ै।


तुम जंणदा छा कि पिछला बगत मा तुम एक निकम्मा ढंग ल जीवन जींणा छा, एक इन ढंग ल जु ऊं लुखुं का द्वारा तुम तैं दिये गै जु तुम बट्टी पैली रौंदा छा। पर तुम तैं वे बेकार जीवन बट्टी छुड़ै गै। तुम तैं सोना या चाँदी जन नाश हूंण वली चीजों बट्टी नि खरीदे गै, पर मसीह का बहुमूल्य ल्वे बट्टी, जु एक शुद्ध अर सिद्ध चिनखा का जन छो।


पर तुम इन नि छा किलैकि तुम पिता परमेश्वर का चुणयां लोग छा, तुम पिता परमेश्वर का याजक छा, जु राजा च तुम पिता परमेश्वर से जुड़िया लोग छा वेल तुम तैं अंधेरा बट्टी अपड़ी अद्भुत उज्यला मा बुलै, कि तुम पिता परमेश्वर का अद्भुत कामों का बारा मा बतै साका।


जन के भौत पैली अफ तैं पिता परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वला झूठा लोग इस्राएलियों का बीच दिखैनी, उन ही तुम्हरा बीच झूठा शिक्षक दिखैनी। उ झूठी शिक्षाओं तैं लुकि के फैलांदींनि, जु लुखुं तैं मसीह पर विश्वास कन से रोक दींदिनि। यूं झूठा शिक्षक मसीह तैं अपड़ा स्वामी मनणु से भि इंकार कैरी दीला जु ऊंको मालिक छिनी अर जैल ऊं तैं पाप की शक्ति बट्टी छुड़ै, इन कै उ अपड़ा आप तैं अचानक नाश करवै दींदिनि।


अर उ यु एक नया गीत गांण लगि गै, तू ईं किताब (चाम्रपत्र) की मुहरों तैं तुडण अर यु तैं खुलणां का योग्य छै; ऊंल त्वे तैं बलिदान कैरी अर अपड़ी मौत का ल्वे ल तू हर गोत्र, भाषा, लोग अर जाति, राष्ट्र ल पिता परमेश्वर कु लुखुं तैं खरीद के छुड़ै दीलि।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ