Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थि 4:17 - गढवली नयो नियम

17 इलै मिल तीमुथियुस तैं जु प्रभु मा मेरू प्रिय अर विश्वासयोग्य नौंनो च, तुम मा भेजि, कि उ तुम तैं मसीह यीशु मा मेरू जीवन जींण कु ढंग याद दिलालो, जन कि मि हरेक जगह मण्डलियों मा उपदेश दींदु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

17 इलै सुणा, मि तुमरा पास तीमुथियुस भै तैं भेजणु छौं। अर उ मेरा नौना का जन च, जै से मि भौत प्यार करदु अर उ प्रभु का काम खुणि भरोसा का लैख मनखि च। जब उ उख पौंछुलु त उ तुमतै याद दिलौलु, कि यीशु मसीह का पिछनै चलण मा मेरु चाल-चलन कन च। अर जब मि कै बिस्वासी समुदाय मा जान्दु, त उखा लोगु तैं मि कै तरिकळ सिखौन्दु।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थि 4:17
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“अर उ भरोसो का लैख अर बुद्धिमान सेवक कु च जै तैं स्वामि ल अपड़ा नौकर-चाकरों पर मुखिया ठैरे, कि बगत पर ऊं तैं खांणु द्यो?”


वेका मालिक ल वेकु बोलि, धन्य च अच्छा अर ईमानदार सेवक तु थोडी धन राशि तैं संभलण मा ही विश्वासयोग्य रै मि त्वे तैं भौत चीजों कु अधिकारी बंणौलु। औ अर अपड़ा स्वामी की खुशी मा शामिल हवे जा।


वेका स्वामी ल वेकु बोलि, धन्य अच्छा अर ईमानदार सेवक तु जरासी धन राशि का संभलण मा विश्वासयोग्य रै मि त्वे तैं भौत चीजों कु अधिकारी बंणौलु। अपड़ा स्वामी कि खुशी मा शामिल हवे जा।


फिर उ दिरबे अर लुस्त्रा द्वी शहरों मा भि गै अर देखा उख तीमुथियुस नौं को एक चेला छो जु कैं विश्वासी यहूदिनी कु नौंनो छो पर वेको बुबा यूनानी अन्यजाति देश को छो।


पर जु कुई सुचद कि जु कुछ मि बुल्णु छों उ गलत च, त यु जांणो कि न हमारी अर न पिता परमेश्वर की मण्डलि मा कुई रिवाज नि च।


मि तुम बट्टी खुश छों, किलैकि तुम मि तैं हर बगत याद करदां; अर जु शिक्षा मिल तुम तैं द्ये, ऊं तैं चौकसी ल पालन करदां।


जु कुई भुखी हो, त अपड़ा घौर मा खाै, कि जब तुम कठ्ठा हूंदियां, तुम ठिक ढंग ल बरतौ करीला अर पिता परमेश्वर तुम्हरो न्याय नि करलो। अर दुसरी बातों तैं जब मि तुम मा औलु, तभि सुलझाैलु।


किलैकि पिता परमेश्वर गड़बड़ी कु न, पर शान्ति दींण वलो पिता परमेश्वर च; यु उ नियम च, जु पिता परमेश्वर का लुखुं की मण्डलि मा मणैं जांद।


अब यरूशलेम शहर मा पिता परमेश्वर का पवित्र लुखुं कु कठ्ठा करे जांणवला धन का बारा मा, जन आज्ञा मिल गलातिया प्रदेश की मण्डलियों तैं द्ये, उन ही तुम भि कैरा।


जु तीमुथियुस तुम मा कुरिन्थुस शहर ओ, त वेको अपड़ा बीच मा स्वागत करयां; किलैकि उ मि जन प्रभु कु काम करद।


मि तुम्हरी बेज्जती कनु कु यूं बातों तैं नि लिखणु छों, पर मेरू उद्देश्य च, कि तुम तैं शिक्षा दयूंनु, किलैकि तुम मेरा बच्चों का समान छा, जु मि बट्टी प्रेम रखदींनि मि तुम तैं चितांणु छो।


चाहे मसीह मा तुम्हरा मार्गदर्शन कनु कु हजारों अगुवा किलै नि हों, पर मि ही एक पिता का जन छों, किलैकि मि पैली आदिम छों, जु तुम मा शुभ सन्देश ले के औं, जैका द्वारा तुम ल मसीह यीशु पर विश्वास कैरी।


एक मनिख जै तैं अपड़ा मालिक द्वारा काम कनु कु दिए गै हो, वे तैं सच मा विश्वासयोग्य हूंण चयणु च कि जु काम वे तैं दिए गै वे तैं उ पूरो कैरो।


जु मि बुल्णु छों वेको मतलब यु च; कि, हरेक आदिम तैं वीं स्थिति मा बणयूं रौंण चयणु च, जै तैं पिता परमेश्वर ल मसीह पर विश्वास करदी बगत द्ये छै; उन ही उ चलो; अर मि सभि मण्डलियों मा इन ही ठैरांदु।


अणबिवाकों नौंनियों का बार मा प्रभु की कुई भि आज्ञा मि तैं नि मिली, पर पिता परमेश्वर ल अपड़ी दया का अनुसार मि तैं ज्ञान द्ये, जै पर विश्वास किये जै सकद अर मि अपड़ी सलाह दींदु।


अर हम ल वे दगड़ी हैंका विश्वासी भैय तैं भेजि जैको नौं शुभ सन्देश प्रचार कना का बारा मा सभि मण्डलि का विश्वासियों मा फैलयूं च;


प्रभु कि संगति मा प्रिय भैय अर विश्वासी सेवक तुखिकुस तुम सभियूं तैं बतौ दयालो, कि तुम भि जांणि जा कि मि कन छों अर कि कनु छों।


मि तैं प्रभु यीशु मसीह पर आस च कि मि तुम मा तीमुथियुस तैं तुरंत भिजलु, कि वे बट्टी तुमारी दशा सूंणि के मि तैं खुशी मिलो।


पर तुम जंणदा छा कि तीमुथियुस ल कन कै दिखै की उ वफादार च कि जन नौंनो बुबा दगड़ी काम-काज करदो, उन ही वेल भि शुभ सन्देश का फैलांण मा मि दगड़ी मेहनत कैरी।


वांकि शिक्षा तुम ल हमारा प्रिय दगड़िया इपफ्रास बट्टी सीखी छै, जु हम कु मसीह कु विश्वासयोग्य सेवक छो।


वे दगड़ी उनेसिमुस तैं भि भेजि; जु भरोसा का लैख प्रिय विश्वासी भैय अर उ तुम्हरा ही नगर कु च, उ तुम तैं इखै कि सैरी बात बतै दयालो।


हे नौंना तीमुथियुस, य आज्ञा जु मि त्वे तैं दींणु छो; मि त्वे तैं ऊं बातों तैं याद कनु कु बुल्णु छो जु पुरणा बगत मा परमेश्वर का तरपां बट्टी बुल्ण वलो ल बोलि उ त्वे दगड़ी होली; झूठा शिक्षकों का विरोध मा अर विश्वास का प्रति अच्छी लड़ै तैं लड़दी रौ।


मि तीमुथियुस ईं चिठ्ठी तैं लिखणु छो, तू मेरा अपड़ा नौंना जन छै किलैकि तू भि मसीह पर विश्वास करदी छै; मि प्रार्थना करदु कि पिता परमेश्वर अर हमारा प्रभु यीशु मसीह बट्टी त्वे तैं कृपा, दया अर शान्ति मिलदी रौ।


हे तीमुथियुस, मि त्वे तैं या चिठ्ठी लिखणु छो, अर तु मि कु एक प्रिय नौंना का जन छै, अर मि प्रार्थना करदु, कि पिता परमेश्वर अर हमारा प्रभु यीशु मसीह कि तरपां बट्टी त्वे तैं कृपा दया अर शान्ति मिल्दी रौ।


अर जु बात तिल भौत सैरा गवाहों का संमणी मि बट्टी सुंणिनि ऊं तैं विश्वास का लैख लुखुं मा सौंपी दे जु दुसरों तैं भि सिखौंण मा काबिल हूंनु।


पर हे तीमुथियुस, तु जणदी ही छै, कि मि क्य सिखांदु छो अर तिल मेरी सी चाल-चलण मा, अच्छी मनसा मा, विश्वास, सहनशीलता, प्रेम, सब्र रखण मा,


मि इलै त्वे तैं क्रेते द्वीप मा छोड़ी के ऐ छो, कि तू हमारा बचयां कामों तैं पूरो कैर साक, अर क्रेते द्वीप का हर शहर मा मेरी आज्ञा का पुरणा अगुवों कु चुनाव कैर साक, उन ही जन कनु को मिल त्वे तैं आज्ञा दींनि।


ऊं दुखों बट्टी नि डैर जु त्वे तैं मिललो। शैतान लुखुं बट्टी तुम मा से कुछ तैं गिरफ्तार करालो अर तुम तैं कैद मा डलै जालो कि उ तुम्हरी अजमैश कैर साक। तुम दस दिनों तक बड़ी मुसिबतों कु अनुभव करली। पर मि पर विश्वास कन कभी नि छोड़ी, चाहे मुरण भि पोडो, किलैकि मि त्वे तैं तेरु जीत का प्रतिफल का रूप मा अनन्त जीवन दयुलु।


मि जंणदु छो कि तेरु शहर शैतान का वश मा च, पर यांका बावजूद तिल मि पर अपड़ा विश्वास तैं कसी के पकड़ी के रखि अर तिल मेरी शिक्षाओं तैं नि छोड़ी, इख तक कि तब भि न जब भौत बगत पैली अन्तिपास की हत्या किये गै छै। उ मेरा वचनों का प्रचार कन मा विश्वासयोग्य छो, इलै वे तैं तेरा शहर मा मरै गै जु शैतान का वश मा च।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ