Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थि 3:4 - गढवली नयो नियम

4 इलै कि जब तुम मा बट्टी एक बुल्द कि, “मि पौलुस कु चेला छों” अर दूसरो, “मि अपुल्लोस कु चेला छों त क्य तुम ईं दुनिया का लुखुं का जन जीवन नि जींणा छा?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

4 अर जब तुम अपणा बीच मा इन बुल्द्‍यां कि, “मि पौलुस को छौं,” अर दुसरो बुल्दु कि, “मि अपुल्‍लोस को छौं” इन बोलि के त तुम एक-दुसरा का खिलाप मा छाँ, अरे तुम त ऊं लोगु का जन छाँ जु बिस्वास नि करदिन।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थि 3:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मेरू बुल्णों कु मतलब यो च, कि तुम मा बट्टी कुई त अफ तैं बुल्द की, “मि पौलुस कु चेला छों” अर कुई “मि अपुल्लोस कु” त कुई मि कैफा कु, या “मि मसीह कु चेला छों।”


किलैकि तुम अब भि अपड़ा पापी स्वभाव का अनुसार ही अपड़ो जीवन जींणा छा; इलै जब तुम मा जलन अर लड़ै-झगड़ा हूंदींनि, त क्य यु साबित नि हूंद कि तुम अपड़ा पापी स्वभाव का कब्जा मा छा? क्य तुम ईं दुनिया का लुखुं का जन ही जीवन नि जींणा छा?


हे विश्वासी भयों, मिल तुम्हरा फैदा कु अपड़ा अर अपुल्लोस कु उदाहरण तुम तैं द्ये, कि तुम हमारा द्वारा यु सीखा कि परमेश्वर का वचन मा जु लिख्युं च, वे बट्टी अगनैं नि बढ़ा। यु ठिक नि च कि तुम एक अगुवा कु आदर कैरा अर दूसरों कु अपमान कैरा।


हे विश्वासी भयों, मि तुम तैं बतौंणु छौं, कि जु शुभ सन्देश प्रचार मिल तुम तैं सुंणै, उ लुखुं का विचारों का हिसाब से नि च।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ