Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थि 1:2 - गढवली नयो नियम

2 मि य चिठ्ठी पिता परमेश्वर कि वीं विश्वासी मण्डलि कु ज्वा कुरिन्थुस शहर मा छिनी; जु हर जगह हमारा प्रभु अर ऊंका प्रभु मसीह यीशु की स्तुति करदा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थि 1:2
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तुम तैं यु सन्देश पता च, जु पिता परमेश्वर ल हम कु मतलब इस्राएलियों तैं दीं च; वेल शान्ति का बारा मा शुभ सन्देश प्रचार सुणै जु लुखुं तैं यीशु मसीह पर विश्वास कना का द्वारा मिल सकदी च; उ सभि लुखुं कु प्रभु च।


अर विश्वास का द्वारा परमेश्वर ऊंका मन शुद्ध कैरी के हम मा अर ऊंमा कुछ भेद नि रखि।


यांका बाद पौलुस एथेंस शहर तैं छोड़ी के कुरिन्थुस शहर मा ऐ।


अब तु देर किलै कनी छै? उठ, बपतिस्मा ले, अर वे बट्टी प्रार्थना का द्वारा अपड़ा पापों बट्टी शुद्ध हूंणु कु माफी मांग”


कि तू ऊंकी आंखा खोल, कि उ अंधेरा बट्टी उज्यला का तरपां, अर शैतान का अधिकार बट्टी पिता परमेश्वर की तरपां फिर; त पिता परमेश्वर ऊंका पापों तैं माफ करलो, अर ऊं लुखुं दगड़ी विरासत मिलो, जु मि पर विश्वास कन से पवित्र किये गैनी’


पर हनन्याह ल बोलि, “प्रभु, मिल भौत लुखुं बट्टी यु आदिम का बारा मा सूंणि, कि येल यरूशलेम शहर मा तुम्हरा विश्वासी लुखुं तैं दुःख द्ये;


अर इख भि प्रधान याजक की तरपां बट्टी अधिकार मिल्युं च, कि जु लोग त्वे पर विश्वास करदींनि, ऊं सभियूं तैं बंधि के यरूशलेम शहर मा ली जौं।”


तब सभि लोग यु सूंणि के हैरान हवे गैनी अर बुल्ण लगी गैनी, कि यु उ ही च, जु यरूशलेम शहर मा यीशु का विश्वासी तैं नाश कनु छो, अर इख भि इलै ही अयूँ च, कि ऊं तैं बंधि के प्रधान याजकों मा ली जौं।


या चिट्ठी रोम शहर मा रौंण वला ऊं सभियूं का नौं च जु परमेश्वर का प्रिय छिनी, अर पवित्र लोग हूंणु कु बुलै गैनी हमारा पिता परमेश्वर अर प्रभु यीशु मसीह कि तरपां बट्टी तुम तैं कृपा अर शान्ति मिलदी रौ।


यहूदियों अर यूनानी अन्यजाति लुखुं मा कुई फर्क नि च, इलै की पिता परमेश्वर ऊं सभियूं कु प्रभु च; अर जु वे बट्टी प्रार्थना करदींनि ऊंकु दयालु भि च।


मतलब हम परमेश्वर का द्वारा धर्मी बंणये जंदींयां जब हम यीशु मसीह पर विश्वास करद्यां। किलैकि सभि लोग एक जन छिनी, अर कुछ भेद नि च;


हम जंणदा छा, कि जु लोग परमेश्वर बट्टी प्रेम रखदींनि, मतलब ऊंकु ही जु वेकी ही इच्छा का अनुसार चलदींनि जूं तैं वेको चुणयूं च, ऊं लुखुं कु पिता परमेश्वर सभि बातों कु भलै कु ही करद,


पर पिता परमेश्वर ल तुम तैं मसीह यीशु का दगड़ी एकजुट कैरी, अर मसीह का द्वारा उ हम तैं अपड़ो ज्ञान दींद। पिता परमेश्वर हम तैं अपड़ी नजर मा धर्मी भि ठैरांद। मसीह का द्वारा हम पवित्र बणयां, अर उ हम तैं पाप बट्टी छुडांद।


मि सभियूं तैं खुश कने की कोशिश करदु, मि अपड़ी भलै का बारा मा नि सुचणु छो, बल्कि सभियूं का भलै का बारा मा सुचणु छो, कि उ बची के उद्धार पै साका। उन ही के तुम भि इन के रा कि यहूदियों या यूनानी अन्यजाति या पिता परमेश्वर का विश्वासियों की मण्डलि कु कुई परेशानी या कुई ठेस पैदा नि हो।


इन कै तुम सभि मिलिके मसीह की देह छा अर तुम मा बट्टी हरेक वेका देह का अंग छा।


मि पौलुस, जु प्रभु यीशु मसीह कु प्रेरित हूंणु कु पिता परमेश्वर की इच्छा ल चुणयूं अर मि इख हमारा विश्वासी भैय तीमुथियुस का दगड़ी छों जु मेरी मदद करद। मि या चिठ्ठी कुरिन्थुस शहर मा विश्वासियों की मण्डलि तैं, अर अखाया प्रदेश का सैरा लुखुं तैं लिखणु छों;


किलैकि हम अपड़ो न, पर मसीह यीशु कु प्रचार करदा, कि यीशु मसीह ही प्रभु च; अर हम यीशु का कारण ही तुम्हरा सेवक छा।


अर ऊं विश्वासियों की तरपां बट्टी, जु यु बगत मि दगड़ी छिनी, गलातिया प्रदेश की मण्डलियों का नौं


कि वेको शुभ संदेश मण्डलि ल लुखुं पर प्रगट हवे के ऊंका पाप तैं शुद्ध कैरो, जन कुई आदिम कीं चीज तैं धवे के शुद्ध करद,


या चिट्ठी मि पौलुस, सिलवानुस अर तीमुथियुस की तरपां बट्टी च। जु थिस्सलुनीकियों शहर की विश्वासी मण्डलि का लुखुं कु हम लिखणां छा, जु पिता परमेश्वर अर प्रभु यीशु मसीह बट्टी जुड़यांं छिनी मि प्रार्थना करदु कि पिता परमेश्वर तुम पर अपड़ी कृपा कैरो अर तुम तैं शान्ति मिलदी रौ।


किलैकि पिता परमेश्वर ल हम तैं अशुद्ध जीवन ज्यूंणु कु न, पर पवित्र जीवन ज्यूंणु कु बुलै।


या चिट्ठी मि पौलुस, सिलवानुस अर तीमुथियुस की तरपां बट्टी च। जु थिस्सलुनीकियों शहर की विश्वासी मण्डलि का लुखुं कु हम लिखणां छा, जु पिता परमेश्वर अर प्रभु यीशु मसीह बट्टी जुड़यांं छिनी।


मि इन चांणु छौं कि हरेक जगह मा जु आदिम पवित्र जीवन जींणु च, जब भि तुम पिता परमेश्वर की आराधना कनु कु मिलद्यां, बगैर गुस्सा अर झगड़ा का अपड़ा हथ उठै कै प्रार्थना किया कैरा।


कि जु मेरा औंण मा देर हवे जौं त तु इन जांणि जै कि परमेश्वर का कुटुंब जु कि ज्यूंदा परमेश्वर कि मण्डलि च, अर यु विश्वासी उन ही सच्ची शिक्षाओं का समर्थन करदींनि अर ऊं तैं बणै रखदींनि जन नींव अर खम्बा कै घौर तैं सहारा दींद अर वे तैं मजबूत करदींनि।


पिता परमेश्वर ल ही हम तैं बचै के उद्धार प्रदान कैरी, अर हम तैं एक पवित्र जीवन ज्यूंणु कु बुलै, वेल हम तैं इलै नि चुणि किलैकि हम ल अच्छा काम करिनी पर य वेकी दया का अनुसार च, जु शुरुवात बट्टी मसीह यीशु मा हमेशा से हम पर हवे।


पिता परमेश्वर का लोग एक बुनियाद का जन छिनी, जु हिलदी नि च, यांका बारा मा “प्रभु जंणदु च कि वेका लोग कु छिनी” अर यु भि की “जु कुई पिता परमेश्वर की आराधना करद वे तैं बुरै कन बंद कैर दींण चयणु च।”


इलै, ऊं पापी इच्छाओं बट्टी बच जु जवान लुखुं तैं आकर्षित करदींनि, अर जु लोग शुद्ध मन से प्रभु को नौं लिंदिनि ऊं दगड़ी धार्मिकता विश्वास प्रेम अर शान्ति अर मेल मिलाप को पीछा कैर।


इलै ही, यीशु भि लुखुं कु अपड़ा ही ल्वे का द्वारा पवित्र कनु कु यरूशलेम शहर का फाटक का भैर पीड़ित हवे अर मोरि गैनी।


किलैकि जु लुखुं तैं ऊंका पापों बट्टी शुद्ध करद अर जु पवित्र किये जयदींनि, द्वी एक ही पिता परमेश्वर की सन्तान छिनी, मतलब कि, परमेश्वर ही ऊंको पिता च, इलै ही प्रभु यीशु विश्वासी लुखुं तैं भैय अर बैंण बुल्ण से नि शर्मांद।


मि यहूदा, जु यीशु मसीह कु एक सेवक अर याकूब कु छुटो भैय तुम तैं य चिठ्ठी लिखणु छो, जै तैं पिता परमेश्वर ल अपड़ा मथि विश्वास कनु कु बुलै। हमारो पिता परमेश्वर तुम बट्टी प्रेम करद अर तुम यीशु मसीह का द्वारा सुरक्षित छा।


अर वेको चोला अर दे जांघ पर यु नौं लिख्युं छो “प्रभु अर राजाओं को राजा च।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ