Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थि 1:12 - गढवली नयो नियम

12 मेरू बुल्णों कु मतलब यो च, कि तुम मा बट्टी कुई त अफ तैं बुल्द की, “मि पौलुस कु चेला छों” अर कुई “मि अपुल्लोस कु” त कुई मि कैफा कु, या “मि मसीह कु चेला छों।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garhwali

12 अर मिन इन सुणी कि तुम लोगु मा बटि कुछ इन बुल्दिन कि, “मि पौलुस को चेला छौं,” अर कुई इन बुल्दु कि, “मि त अपुल्‍लोस को चेला छौं,” अर कुई इन बुल्दु कि, “मि त पतरस को चेला छौ” अर कुछ लोग त इन बुल्दिन कि, “हम त मसीह का छां यीशु मसीह का।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थि 1:12
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

पर तुम अफ तैं गुरु नि समझयां किलैकि तुमारो एक ही गुरु च अर तुम सभि विश्वासी भयों जन छा।


अन्द्रियास शमौन पतरस यीशु का संमणी लैनि यीशु ल ऊं तैं देखि के बोलि, तु यूहन्ना कु नौंनो शमौन पतरस छै तु अब बट्टी कैफा मतलब पतरस कहलेली।


अपुल्लोस नौं को एक यहूदी जैको जन्म सिकन्दरिया शहर मा हवे छो, जु जांणकार आदिम छो अर परमेश्वर का वचन तैं अच्छी तरौं से जंणदो छो उ इफिसुस शहर मा ऐ।


जब अपुल्लोस कुरिन्थुस शहर मा छो, त पौलुस दूर का प्रदेशों बट्टी हवे के इफिसुस शहर मा ऐ। अर उख वे तैं कुछ चेला उख मिलिनि।


किलैकि हे मेरा विश्वासी भयों, खलोए का परिवार का लुखुं ल मि तैं तुम्हरा बारा मा बतै, कि तुम मा लड़ै-झगड़ा हूंणा छिनी।


अर पतरस (कैफा) तब बारह चेलों तैं दिखै द्ये।


हे विश्वासी भयों, मि यु बुल्दो, ईं धरती पर हमारी देह अर मांस अर ल्वे बट्टी बणयां छिनी; हम स्वर्ग मा पिता परमेश्वर का राज्य मा अपड़ी ईं देह का दगड़ी रै नि सकदियां जु मोरि जांद, किलैकि उख कुई मौत नि च।


अर विश्वासी भयों, अपुल्लोस बट्टी मिल भौत बिनती कैरी, कि हैंका विश्वासियों का दगड़ी जु तुम बट्टी मिलणु कु औ; पर वेल वे बगत जांण ठिक नि समझी, पर ठिक बगत आंण पर ए जालो।


हे विश्वासी भयों, मिल तुम्हरा फैदा कु अपड़ा अर अपुल्लोस कु उदाहरण तुम तैं द्ये, कि तुम हमारा द्वारा यु सीखा कि परमेश्वर का वचन मा जु लिख्युं च, वे बट्टी अगनैं नि बढ़ा। यु ठिक नि च कि तुम एक अगुवा कु आदर कैरा अर दूसरों कु अपमान कैरा।


हे विश्वासी भयों, मि बुल्दो कि, ईं दुनिया मा हम मा जादा बगत नि च, यु कारण की तुम्हरी जनन च या नि च, यांका बारा मा जादा परेशान नि व; पर प्रभु की सेवा कना का बारा मा सुचणां रा।


किलैकि हैंका प्रेरित अर प्रभु का भैय याकूब, यहूदा अर पतरस (कैफा) जब उ यात्रा करदींनि त उ अफ दगड़ी अपड़ी विश्वासी जननों तैं भि ली जयदींनि, त मि मा भि यु अधिकार च,


तुम भैरा का दिखावा तैं दिखदा, जु आँखों का संमणी च, जु कै कु अपड़ा आप पर यु भरोसो हो, कि मि मसीह कु छो, त उ यु भि जांणि ल्यो, कि जन उ मसीह कु च, उन ही हम भि मसीह का छा।


पर बात त या च, जु जरा सी बुतलो उ जरा सी ही कटलो; अर जु जादा कै बुतलो उ जादा कै आशीष का दगड़ी कटलो।


जु मनिख मण्डलि का अगुवा का रूप मा जंणै जांदा छा मतलब याकूब, पतरस जै कु कैफा भि बुलै जांद अर यूहन्ना ऊंल दया कु उ वरदान जांणि जु मि तैं मिल्युं च। ऊंल मि तैं अर बरनबास तैं अपड़ो दगड़िया समझी कै हमारी मदद कैरी। उ ईं बात कु राजी हवीनि कि हम अन्यजातियों मा जु खतनारहित छिनी शुभ संदेश सुणौंणु कु जावा अर उ यहूदियों मा।


पर मि यु बुल्णु छौं, कि जु करार पिता परमेश्वर ल पैली बट्टी पक्की कैरी छै, वे तैं मूसा की व्यवस्था चार सौ तीस बरसों का बाद ऐ के नि टाली सकदी, कि प्रतिज्ञा बेकार ठैरु।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ