Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Solomone 1:2 - ጌሻ ማፃፋ

2 ነ ሲቆይ ዎይነፐ አድ ኡፋይስያ ግሾ ታና ዛራ ዛራ ዬራ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Geeshsha Maxaafa

2 Ne siiqoy woynepe aadhidi ufaysiya gisho tana zaara zaara yeera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Solomone 1:2
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ያይቆብ ራሄሎ ዬርድ፥ ኡፋይሳን ባ ቃላ ቁ ኦድ ዬክስ።


ዮሰፍ ዬክሸ ባ እሻታ ኡባ ዬርስ። ሄሳፈ ጉየ፥ እያ እሻት እያራ ኦደትዶሶና።


ጎዳይ ሀንቀትን ኦገን ህንተ ዮናዳ እያ ቱማተን ጎይንተ። እያ ሀንቆይ ኤሶን ኤፅ ከያና፤ እያን ቆሰትድ አትዳ ኡባይ አንጀትዳይሳታ።


ፆሳዉ፥ ነ ሲቆይ አይ መላ አልኦ! አሳይ ነ ቀፍያ ጋርሳን ቆሰትድ አቴስ።


ታና ኔራ ኤካዳ ባ፤ አነ እስፈ ዎፆስ! ካዋዉ፥ ታና ነ ቁሩፁዋን ገልሳ። ነናን ኑ ኡፋይቶስ፤ ነ ሲቁዋ ዎይነ ኡሻፈ አድ ናሾስ። ማጫስ ኡባይ ነና ሲቀይሳ በሳ።


እ ታና ግብራ ምያ ኬ ገልስስ፤ ባ ሲቁዋ ባንድራዳ ታ ቦላ ቁ ቁ ኦስ።


ታ ሲቆ ምቾ ግድዳ ታ ሙሹራተ! ነ ሲቆይ ታና ዋን ኡፋይስ! ነ ሲቆይ ዎይነ ኡሻፈ አድ ኡፋይሴስ፤ ነ ሽቶይ ኡባፈ አድ ሳዌስ።


እያ ዶናይ ኤሳዳ ማልኤስ፤ እያ ኩመ አሳተይ ሎኤስ። ህንተኖ የሩሳላመ ጌላኦቶ፥ ታ ሲቆይነ ታ ላገይ ሀይሳ ዳነስ።


ዎንታ ጉራ ዎይነ አታክልትያ ግዶ ቦስ፤ ዎይነይ ጪይዳኮ፥ አይፈ አዳኮ፥ ኦሮማነይ አይፍዳኮ አነ በኦስ። ታኒ ታ ሲቁዋ ነና ያን በሳና።


ታ ሲቀ፥ ነ ዋና ሎአይ! ነ ዋንዳ የገልሰ! ነ ሲቆይ ታና ዋን ኡፋይስ!


ነ ዶናፐ ከይያ ፔኖይ ሎኦ ዎይነ መላ። ህዛ ሎእያ ዎይነ ኡሻይ፥ ነ ሲቀ መተርሻፈነ አቻፈ ግዶራ፥ ለፕ ግድ ጎጎ።


ኡባፈ ዎልቃማ ጎዳይ አሳ ኡባስ ሀ ዙማ ቦላ ግታ ግብራ ጊግሳና። ሄ ግብራ ቦላ ሞ አሹዋ፥ ሎኦ ካነ ጫልዳ ዎይነ ኡሻ ጊግስስ።


ኤንቲ ምሽን፥ የሱሲ ኡይ ኤክድ ፆሳ ጋላትስ። ሄ ኡይ መንድ ባ ታማረታስ እምድ፥ “ሄእተ፥ ሚተ፥ ሀይስ ታ አሹዋ” ያግስ።


ሄሳ ግሾ፥ ደንድድ ባ አዋኮ ብስ። “ሀኖሽን፥ እ ቡሮ ሃሆን ደእሽን አዋይ ቃትድ፥ እያኮ ዎፅ ብድ፥ እድምድ ዬርስ።


ኑኒ አባ ኦግያ ኦንግድ፥ ፅሮሳፐ ጳፀለማሳ ጋክዳ። ያን አማንያ አሳታ ሳሮድ፥ ኤንታ ማታን እስ ጋላስ ፔእዳ።


ሲቆ ዬረተ ዬረትሸ፥ እሶይ እሱዋ ሳሮተ። ክርስቶሳን ደእያ ህንተ ኡባስ ሳሮይ ግዶ። አምንእ።


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ