Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Milalsa 3:57 - ጌሻ ማፃፋ

57 ታኒ ነና ፄግዳ ዎደ ታኮ ሺቃዳ፥ “ባቦፋ” ያጋዳሳ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Geeshsha Maxaafa

57 Taani nena xeegida wode taako shiiqada, “Babofa” yaagadasa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Milalsa 3:57
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ሄ ብዳ ጋላስ ቃማ ጎዳይ እያዉ ቆንጭድ፥ “ታኒ ነ አዋ አብራሃመ ፆሳ፥ ታኒ ኔራ ደእያ ግሾ፥ ባቦፋ። ታ አይልያ አብራሃመ ግሾ ታኒ ነና አንጃና፥ ነ ሼሻካ ዳርሳና” ያግስ።


እሳያስ ኤንታ ሀይሳዳ ያግስ፤ “ህንተ ጎዳስ ሀይሳዳ ያግድ ኦድተ፤ ‘አሶረ ካዋ አይለት ታና ጫይሽን፥ ኔኒ ስእዳ ጫሻ ቃላስ ያዮፋ።


ታኒ ፄግዳ ዎደ ነ ታዉ ኮያዳሳ፤ ነ ምኖተን ታና ምንዳሳ።


ጎዳይ ባና ፄግያ ኡባስ፥ ቱማን ባና ፄግያ ኡባስ ማታን ደኤስ።


ታኮ ሺቃ፤ ታና ዎዛ፤ ታ ሞርከታፐ ታና ላአ ከሳ።


ያዮፋ፥ ታኒ ኔራ ደአይስ፤ ዳጋሞፋ፥ ታኒ ነ ፆሳ። ታኒ ነና ምንና፤ ነና ማዳና፤ ታኒ ነና ፆንያ ታ ኡሻቻ ኩሽያን ካትሳና።


ነኖ ጉፁንያዉ፥ ያይቆባ፥ ህንተኖ እስራኤለ አሳዉ፥ ያዮፍተ፤ ታኒ ህንተና ማዳና፤ ህንተና ዎዝያ እስራኤለ ጌሻይ ታና።


ሄ ዎደ ህንተ ፄጋና፤ ጎዳይ ህንተዉ ኮያና። ህንተ ማዶ ኮይድ ዋሳና፤ እ፥ ‘ሄኮ፥ ታኒ ሀይሳን ደአይስ!’ ያጋና። “ህንተ ግዶፈ ኡንኤያ ቃምባራ ድግኮ፥ ብራን ማለይሳነ ኢታባ ኦደተይሳ አግኮ፥


“ሽን ኔኒ ጊገታ! ደንዳዳ ታኒ ነና ኪትያባ ኡባ ኤንታዉ ኦዳ። ኤንታዉ ያዮፋ፤ ነ ኤንታዉ ያይኮ፥ ታ ነና ኤንታ ስንን ጉጃዳ ያሽሳና።


ጎዳይ እስ ቃማ ጳዉሎሳስ ቆንጭድ፥ “ያዮፋ፤ ኦዳ፥ ስእ ጎፓ።


‘ጳዉሎሳ፥ ያዮፋ፤ ኔኒ ሮመ ቢታ ካዋ ቄሳረ ስንን ኤቃናዉ በሴስ። ሄኮ ፆሳይ ነ ግሾ ኔራ ብያ አሳ ኡባ ሸምፑዋ አሽስ’ ያግስ።


ሙሰ ህገይ አይብንካ ፖሎ ኦናዉ ዳንዳእቤና። ሽን ኑኒ እያ ባጋራ ፆሳኮ ሺቅያ ኡባፈ አያ ኡፋይሳ ቃላይ ኑስ እመትስ።


ፆሳኮ ሺቅተ፤ እ ህንተኮ ሺቃና። ህንተኖ፥ ናጋራንቾቶ፥ ህንተ ኩሽያ ሜጨትተ፤ ናምኡ ቆፍ ደኤይሳቶ፥ ህንተ ዎዛና ጌሽተ።


ታኒ እያ በእዳ ዎደ ሀይቅዳ አሳዳ ሀናዳ እያ ቶሁዋ ማታን ኩንዳስ። እ ባ ኡሻቻ ኩሽያ ታ ቦላ ዎድ፥ “ያዮፋ፤ ኮይሮይነ ዉርሰይ ታና።


ኔኒ ኤካናዉ ደእያ ዋይያ ባቦፋ። ፃላሄይ ህንተፈ እሶታ እሶታ ፓጫናዉ ቃሾ ኬን የጋና፤ ታሙ ጋላስ ጋካናዉ ህንተ ዋየታና። ሀይቃና ጋካናዉ አማነትዳይሳ ግዳ፤ ታ ነዉ ደኦ ካላቻ እማና።”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ