18 ዮሰፍ፥ “ሄ አሙሁዋ ብርሸይ ሀይሳ፤ ሄ ጋባተት ሄ ጋላሳታ።
18 Yoosefi, “He amuhuwa birshethay haysa; heedzu gabateti heedzu gallasata.
ዮሰፍ፥ “ሀ አሙሁዋ ብርሸይ ሀይሳ፤ ሄ ታሸት ሄ ጋላሳታ።
ቦላ ባጋ ጋባትያን ግብፀ ካዋስ ዱማ ዱማ ካ ቆሞፈ ኡከትዳ ኡይይ ደኤስ። ሽን ካፎት ሄ ታ ሁጰን ደእያ ጋባትያፐ ሞሶና” ያግስ።
ሄ ጋላሳ ግዶን ካዎይ ነና ቃሾፐ ብላና። ነ ቆያ ቃንፅስድ ምን ካቅሳና፤ ነ አሹዋካ ካፎይ ማና” ያግስ።
ሄ ዎደ ናገይሳታ ካፑዋ አይለይ፥ እብራወ ፓንይ፥ ኑራ ቃሾን ደኤስ። ኑኒ ኑ አሙሁዋ እያዉ ኦድን፥ እ ኑስ ሁጰን ሁጰን አሙሁዋ ብልስ።
ሄ ላፑን ሎኦ ሚዛት ላፑን ላይታ፥ ቃስ ላፑን ሎኦ ሞርኤት ላፑን ላይታ፥ ሀ አሙሆታ ብርሸይ እስኖ።
“አሙሆይ ሀይሳ፤ ሀእ ብርሸ ኑኒ ነዉ ኦዳና።
ቃስ ኡባይ እስ አያና ኡሻ ኡይዶሶና። ኤንቲ ባንታና ካልያ አያና ዛላፈ ፑልትዳ ኡሻ ኡይዶሶና፤ ሄ ዛላይካ ክርስቶሳ።
ፆሳ ጋላትስ። ኡይ ባድ “ሄእተ፤ ሚተ። ሀይስ ህንተዉ እመትያ ታ አሹዋ። ሀይሳ ምሸ ታና ሀሳይተ” ያግስ።