Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luqaasa 9:19 - ጌሻ ማፃፋ

19 ኤንቲ ዛሪድ “እሶት እሶት፥ ‘ፃማቅያ ዮሃንሳ፥ ባጋት ኤልያሳ፥ ሀራት ቃስ፥ በን ናበታፐ እሶይ ሀይቆፐ ደንድስ’ ያጎሶና” ያግዶሶና።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gofa New Testament

19 Entti zaaridi “Issoti issoti, ‘Xammaqiya Yohaannisa, baggati Eliyaasa, harati qassi, beni nabetappe issoy hayqoppe denddis’ yaagosona” yaagidosona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Geeshsha Maxaafa

19 Enti zaaridi “Issoti issoti, ‘Xammaqiya Yohaanisa, baggati Eeliyaasa, harati qassi, beni nabetape issoy hayqope dendis’ yaagosona” yaagidosona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwa Goofatho

19 Entti zaaridi “Issoti issoti, ‘Xammaqiya Yohaannisa, baggati Eliyaasa, harati qassi, beni nabetappe issoy hayqoppe denddis’ yaagosona” yaagidosona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ኦራ ጫቁዋ ጎፋ

19 ኤንቲ ዛሪዲ «ኢሶቲ ኢሶቲ፥ ‹ፃማቂያ ዮሃኒሳ፥ ባጋቲ ኤሊያሳ፥ ሃራቲ ቃሲ፥ ቤኒ ናቤታፔ ኢሶይ ሃይቆፔ ዴንዲስ› ያጎሶና» ያጊዶሶና።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luqaasa 9:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“ሄኮ፥ ግታነ ያሽያ ጎዳ ጋላሳይ ያናፐ ካሰታዳ፥ ታኒ ህንተዉ ናብያ ኤልያሳ ኪታና።


ባ አይለታኮ፥ “ሀይስ ፃማቅያ ዮሃንሳ፤ እ ሀይቆፐ ደንድስ። ያንዳ ግሾ፥ ሀ ኡባ ማላታታ እ ኦስ” ያግስ።


ሄ ዎደ ፃማቅያ ዮሃንስ፥ “ፆሳ ካዎተይ ማታትዳ ግሾ ህንተ ናጋራፐ ስምተ” ያግድ ሳባክሸ ይሁዳ መላ ቢታ ብስ።


የሱሳ ሱንይ ኡባ በሳን ከይዳ ግሾ፥ ካዎይ ሄሮዲስ እያባ ስእስ። እስ እስ አሳይ፥ “ፃማቅያ ዮሃንስ ሀይቆፐ ደንድስ፥ ሄሳ ግሾ ሀ ማላታታ ኦይ እያ” ያግዶሶና።


ባጋት፥ “ሀይስ ኤልያሳ ግደኔ?” ያግዶሶና። ሀራት ቃስ፥ “ሀይስ በን ዎደ ናበታፐ እሱዋ ግዶና አገና” ያግዶሶና።


የሱሲ ባ ፃላላ ዎስሽን፥ እያ ታማረት እያኮ ይዶሶና። እ፥ “አሳይ ታና ኦና ጎና?” ግድ ኦይችስ።


እ ዛሪድ፥ “ያትን ህንተ ታና ኦና ጌቲ?” ያግስ። ጰፅሮስ፥ “ኔኒ ፆሳፈ ኪተትዳ ክርስቶሳ” ያግድ ዛርስ።


ኤንቲ፥ “ያትን፥ ኔኒ ኦኔ? ኔኒ ኤልያሰዬ?” ያግድ ኦይችዶሶና። ዮሃንስ፥ “አካይ፥ ግድከ” ያግስ። ቃስ ኤንቲ፥ “ኔኒ ያና ጌተትዳ ናብያዬ?” ያግድ ኦይችዶሶና። ዮሃንስ፥ “አካይ” ግድ ዛርስ።


ዮሃንሳኮ፥ “ኔኒ ክርስቶሳ ዎይኮ ኤልያሳ ዎይኮ ናበ ግዶና እፅኮ፥ ያትን አይስ ፃማቃይ?” ግድ ኦይችዶሶና።


ሄ አሳፐ ዳሮት እ ገይሳ ስእድ፥ “ቱማ ሀይስ ናብያ” ያግዶሶና።


ሄሳ ግሾ፥ ፋርሳወት አድያኮ፥ “እ ነ አይፍያ ፄልስዳ ግሾ ነ እያባ ዎይጋይ?” ያግዶሶና። አደይ፥ “እ ናበ” ያግስ።


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ