Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luqaasa 21:34 - ጌሻ ማፃፋ

34 “ህዛ፥ ስ ባይና ደኦን፥ ኡሻ ዳሮንነ ዱሳባስ ኡንኤተን ህንተ ዎዛናይ ኦይከቶና መላነ ሄ ቃማይ አኬኮና ፅሄዳ ህንተ ቦላ ጋኮና መላ ናገትተ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gofa New Testament

34 “Hiza, dhassi baynna de7on, ushsha daroninne duussabaas un77etethan hintte wozanay oykettonna melanne he qammay akeekonna xiheda hintte bolla gakkonna mela naagettite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Geeshsha Maxaafa

34 “Hiza, dhassi bayna de7on, ushsha daroninne duussabaas un7etethan hinte wozanay oyketonna melanne he qammay akeekona xiheda hinte bolla gakonna mela naagetite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwa Goofatho

34 “Hiza, dhassi baynna de7on, ushsha daroninne duussabaas un77etethan hintte wozanay oykettonna melanne he qammay akeekonna xiheda hintte bolla gakkonna mela naagettite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ኦራ ጫቁዋ ጎፋ

34 «ሂዛ፥ ሲ ባይና ዴዖን፥ ኡሻ ዳሮኒኔ ዱሳባስ ኡንዔቴን ሂንቴ ዎዛናይ ኦይኬቶና ሜላኔ ሄ ቃማይ ኣኬኮና ፂሄዳ ሂንቴ ቦላ ጋኮና ሜላ ናጌቲቴ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luqaasa 21:34
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ሽን ሀ ሳአ ደኡዋስ ህርጎይ፥ ዱረተ ዶሶይነ ሀራባ አሞተይስ እያ ዎዛናን ገልድ ቃላ ጩልያ ግሾ አይፈ አይፎና አትስ።


ህንተካ ጊግድ ናግተ፤ አሳ ናእ ህንተ ቆፖና ዎደ ያና” ያግስ።


ዎይኮ ካይሶት ዎይኮ ኡዘት ዎይኮ ማተይሳት ዎይኮ ጫየይሳት ዎይኮ ቦንቀይሳት ፆሳ ካዎተ ላቶኮና።


ህዛ፥ ነ ኤክዳባነ ስእዳባ አኬካ፤ ናጋ፤ ነ ናጋራፐ ስማ። ኔኒ ባርኮና እፅኮ ታ ካይሶዳ ያና፤ ታ አይ ዎደ ያነኮ ነ ኤራካ።


ሄሳ ግሾ፥ ታ ሲቆ እሻቶ፥ ኑ ሄ ጋላሳ ናግያ ግሾ ፖኮይነ ቦረይ ባይናይሳታ ግድድ፥ ጎዳራ ሳሮን ዳናዉ ምንተ።


ኤቃ ጎይኖ፥ ብታ፥ ሞርከተ፥ ካች፥ ቃናተ፥ ሀንቆ፥ ባና ዶሶ፥ ሻከተ፥ ኢታ ቶቦ


ሽን አማናይስ ያግሸ ላይማተይሳታራ ዎይኮ ኡዘታራ ዎይኮ ኤቃ ጎይነይሳታራ ዎይኮ ጫየይሳታራ ዎይኮ ማተይሳታራ ዎይኮ ካይሶታራ ጋሄቶፍተ ጋዳ ህንተዉ ኦዳይስ። ሄሳ መላ አሳራ ሀር አቶሽን፥ ካካ ሞፕተ።


አጉን ጋን ዘረትዳይስ ቃላ ስእስ፥ ሽን ሀ አላምያ ዱሳ ህርጋይነ ዱረተ ቆፋይ ቃላ ጩልያ ግሾ አይፈ አይፎና አቴስ።


ላይማተ፥ ጋምእዳ ዎይነ ኡሽነ ማልአንቶ ዎይነ ኡሽ ታ አሳ ዎዛና ይስስ።


ኤንቲ ዎይነ ኡሻን ቢጮቶሶና፤ ማይያ ኡሻን ጋንድጋሮሶና። ካህነይነ ናበይ ማይያ ኡሻን ቢጮቴስ፤ ኤንቲ ዎይነ ኡሻን ያርኮሶና፤ ማይያ ኡሻን ጋንድጋሮሶና። ቆንጨ በእሸ ባለቶሶና፤ ፕርድሸ በቶሶና።


የሱሲ ያግድ ኤንታዉ ዛሮ እሚስ፦ “ባለቶና መላ ናገትተ። ዳሮት፥ ‘ታኒ ክርስቶሳ፥ ዎደይ ማታትስ’ ያግሸ ታ ሱንን ያና፥ ሽን ህንተ ኤንታ ካሎፍተ።


ህንተ ፆሳ ዎስያ ዎደ ኡባን እያ ጋላትሸ፥ ህንተና ኮሽያባ ኡባስ ዎስተፐ አትሽን፥ አይብባስካ ህርጎፍተ።


ሄሳ ግሾ ናገትተ። “ነ እሻይ ናጋራ ኦኮ ሀንቀታ፤ ቂሮትድ ማሮተን ስምኮ፥ እያዉ አቶ ያጋ።


ሽን ጎዳይ ዛሪድ፥ “ማርታ፥ ማርታ፥ ኔኒ ዳሮባን ኡንኤታሳነ መቶታሳ።


አጉን ግዶን ዘረትዳ ዘረይ ቃላ ስኤይሳታ። ኤንትካ አላምያ ቆፋን፥ ዱረተንነ ሳአ ዱሳ ሚኮተን ጩለትድ በሰይሳዳ አይፍቦኮና።


“ሽን ህንተ፥ ህንተ ሁጰን ናገትተ። አይስ ጊኮ፥ አስ ህንተና ኦይክድ፥ ፕርዳ ኬስ አድ እማና፤ ቃስ አይሁደ ዎሳ ኬታንካ ህንተና ልሶን ጋራፋና፤ ደርያ ሃረይሳታ ስንንነ ካዎታ ስንን ታ ግሾ ህንተ ማርካታናዉ ኤቃና።


ኢታት ኦቶሮንነ ጬቀተን ኤረቶሶና፤ ሄስ ቃስ ናጋራ።


ህንተፈ ኦደስካ ፆሳ አ ኬሀተይ ፓጮናዳ፥ ቃስ ጫሞ አይፈ አይፍድ ዳሮ አሳ ቱንስያነ ይስያ ዘረዳ ግዶና መላ ናገትተ።


ኤሮና ደእሽን ኤንታ ቦላ ዮይ ዮ፤ ኤንቲ ዎዳ ፅሄይ ኤንታ ኦይኮ፤ ኤንቲ ቦክዳ ኦላን ኩንድድ ዮ።


አብግያ ስማዳ ናባላኮ ያ ዎደ፥ ካዎ ሶን ጊግያ ግብራ መላ ግብራ ሙዝሸ ሶን ኡትስ። ናባል ዳሮ ማትድ፥ ባ ዎዛናን ኡፋይትያ ግሾ ሳእ ዎንታና ጋካናዉ አብግያ እያዉ አይኮካ ኦዳቡኩ።


ሀ ጫቆ ቃላ ስእድ፥ ባ ዎዛናን፥ “ታ ሸነን ታኒ ቢኮካ፥ መቶይ ባዋ” ያግድ ባና ጭምኮ፥ ሄሳ መላ አስ ሎኦታ ቦላነ ኢታታ ቦላ ዮ ኤሄስ።


ህንተ ሀይቆና መላ ዱንካንያ ግዶ ገልያ ዎደ ነነ ነ ናይት ዎይነ ኡሽ ዎይኮ ሀራ ማይያ ኡሽ ኡዮፕተ፤ ሄስ ስንፈ ያና የለተስ መርናዉ ኤቅድ ደእያ ዎጋ ግዳና።


ሽን ጎዳ ጋላሳይ ካይሶዳ ያና። ሄ ጋላሳን ሳሎት ዎልቃማ ጉንን ያና፤ ሳሎ መተት ታማን ፁገታና፤ ሳእነ እያ ቦላ ደእያ ኡባይ ያና።


ያንያ ግሾ፥ ሃያ! ኑ አዋ ኡሹ ኡሽድ፥ እያራ አቅድ፥ ኑ አዋፐ ኑስ ኮቸ አሾስ” ያጋሱ።


ዳሮ ዎይነ ኡሹ ኡየይሳታራነ አሾ ማናዉ ያረተይሳታራ ሄመቶፋ።


ግዶሽን ሄ ዎደይ አዉደ ያነኮ ኤራናዉ ዳንዳእያ አስ ባዋ። ካፎይ ፅሄን ገለይሳዳ ዎይኮ ሞሎይ ግተን ኦይከተይሳዳ አስ ኡባይ ቆፖና ጋክያ ኢታ ዎደን ኦይከቴስ።


ሄ ቃማይ ቢታ ኩመን ደእያ ኡባ ቦላ ጋካና።


ሄ ዎደ ቃማ ባንታ አዋ ኡሹ ኡሽዶሶና። ካሎ ናእያ ገላዳ እያራ አቃሱ። ሀእካ እያ እያራ አቅያ ዎደነ ደንድያ ዎደ እ ኤርቤና።


ኤህድ ባ አየስ እምን እያ አይያ ማልኦ ካ እያ አዋይ ዶሰይሳዳ ኦዳ ካሱ።


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ