Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luqaasa 18:13 - ጌሻ ማፃፋ

13 “ሽን ቃራፃ ቃንፅሰይስ ሃሆን ኤቅድ ሀር አቶሽን ሳሎ ቁ ግድ ፄላናዉካ ያይድ ባ ትራ እጭሸ ‘ፆሳዉ፥ ታና ናጋራንቹዋ ማራርክ’ ግድ ዎስስ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Gofa New Testament

13 “Shin qaraxa qanxiseyssi qassi haahon eqqidi hari attoshin salo dhoqqu gidi xeellanawukka yayyidi ba tiraa iccishe ‘Xoossaw, tana nagaranchchuwa maararkii’ gidi woossis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Geeshsha Maxaafa

13 “Shin qaraxa qanxiseysi haahon eqidi hari attoshin salo dhoqu gidi xeellanawka yayyidi ba tiraa iccishe ‘Xoossaw, tana nagaranchuwa maararki’ gidi woossis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ooratha Caaquwa Goofatho

13 “Shin qaraxa qanxiseyssi qassi haahon eqqidi hari attoshin salo dhoqqu gidi xeellanawukka yayyidi ba tiraa iccishe ‘Xoossaw, tana nagaranchchuwa maararkii’ gidi woossis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

ኦራ ጫቁዋ ጎፋ

13 «ሺን ቃራፃ ቃንፂሴይሲ ቃሲ ሃሆን ኤቂዲ ሃሪ ኣቶሺን ሳሎ ቁ ጊዲ ፄላናዉካ ያዪዲ ባ ቲራ ኢጪሼ ‹ፆሳው፥ ታና ናጋራንቹዋ ማራርኪ› ጊዲ ዎሲስ።

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luqaasa 18:13
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“አቤት ታ ፆሳዉ፥ ኑ ናጋራይ ዶረትድ ኑ ሁጵያፐ አዳ ግሾነ ኑ ናቆይ ሳሎ ጋክዳ ግሾ ታኒ ታ ሶምኡዋ ኔኮ ደንናዉ ያያይስነ ዬላታይስ።


“ክርስቶስ የሱሲ ናጋራንቾታ አሻናዉ ሀ አላምያ ይስ” ግያ ቃላይ አማንይሳነ አሳ ኡባይ ኤካናዉ በሰይሳ። ኡባፈ አዳ ናጋራንቾይ ታና።


ታኒ፥ “ጎዳዉ፥ ታ ነና ናቅዳ ግሾ፥ ታና ማራ፤ ታ ሀርግያፈ ታና ፓ” ያጋስ።


ሀ ሀንያባ በአናዉ ሄ በሳ ሺቅዳ አሳ ኡባይ ሀንዳባ በእዳ ዎደ ባንታ ትራ እጭሸ ባንታ ሶ ስምዶሶና።


ታኒ ኤንታ ናቁዋ አቶ ጋና፤ ኤንታ ናጋራ ዛራ ቆፕከ” ያጌስ።


አሳይ ጰፅሮስ ግዳይሳ ስእዳ ዎደ ባንታ ዎዛናን ቦሸትድ ጰፅሮሳነ ሀንኮ ሀዋረታኮ፥ “እሻቶ፥ ያትን ኑኒ አይ ኦኖ?” ያግዶሶና።


ህዛ፥ ማሮተ ኤካናዉነ ማደ ኮሽያ ዎደ አ ኬሀተ ደማናዉ አ ኬሀተይ ደእያሱዋ ፆሳ አራታኮ ያዮና ሺቆስ።


ሽን ኑኒ ቡሮ ናጋራንቾ ግድድ ደእሽን፥ ክርስቶስ ኑ ግሾ ሀይቅስ። ሄስ ፆሳይ ኑና አይ መላ ሲቅያኮ እያ ሲቁዋ በሴስ።


ስሞን ጰፅሮስ ሄሳ በእዳ ዎደ፥ የሱሳ ስንን ኩንድድ፥ “ጎዳዉ፥ ታኒ ናጋራንቾ አስ ግድያ ግሾ፥ ታፐ ሻከታ” ያግስ።


ያትን፥ “ታኒ መተርሻይ ቱንዳ አሳ ግዶን ደአይስ፤ ታ መተርሻይካ ቱና። ታኒ ካዋ፥ ኡባፈ ዎልቃማ ጎዳ ታ አይፈን በእዳ ግሾ፥ ታና አየ! ታ ያስ!” ያጋስ።


አቤት ጎዳዉ፥ ታ ናጋራይ ዳሮ፤ ግዶሽን ነ ሱን ግሾ ታው አቶ ጋ።


ሄሳ ግሾ፥ ታ ኦዳን የላታዳ፥ ብዶ ቦላነ ባና ቦላ ኡታዳ ፓፃይስ” ያግስ።


ህንተ አዛኖይ ህንተናን አይፍስዳ አይፍያ በእተ። ሄ አዛኖይ ህንተና አይ መላ ደንዳኮ፥ አይ መላ ዛሮ እማናዳ ጊግስዳኮ፥ ሄ ኡራ ቦላ አይ መላ ሀንቀዳኮ፥ አይ መላ ታዉ ያያና መላ ኦዳኮ፥ አይ መላ አሞይዳኮ፥ ሄ ኡራ ሴራናዉ አይ መላ ጊግዳኮ በእተ። ሀ ኡባባን ህንተ ጌሽ ግደይሳ ማርካይደታ።


ታ ናአተ ናጋራነ ኢታባ ሀሳዮፓ፤ አቤት ጎዳዉ፥ ነ ኬሀተነ ሎኦተ ሀሳያ።


ሽን ህንተ ብድ፥ ‘ታኒ ህንተ ያርሹዋ ግዶናሽን ህንተ ሀራታ ማራና መላ ኮያይስ’ ጌተትድ ፃፈትዳይስ አይ ጉሰኮ ኤርተ። አይስ ጊኮ፥ ታኒ ናጋራንቾታ ፄጋናዉ ያስፐ አትሽን፥ ፅሎታ ፄጋናዉ ያቢከ” ያግስ።


ነ ኦዳ ናጋራ ኡባ ታኒ አቶ ግያ ዎደ ነ ኦዳባ ሀሳያዳ፥ ዬላስ ነ ዶና ኦይካና” ያጌስ ኡባ ሃርያ ጎዳይ።


“ሃይተ፤ አነ ዎል አማንስ። ህንተ ናጋራይ ባራ ቢታዳ ዞእኮካ፥ ሻቻዳ ቦፃና፤ ሱዳ ዞእኮካ ፑቶዳ ቦፃና።


እስ ጉታ ገልያ ዎደ ባሮ ሀርገን ኦይከትዳ ታሙ አሳት እያ ደምዶሶና። ኤንትካ ሃሆን ኤቅድ፥


ኑ ናጋራ ኦዳ ባልዳ። ኑ ኢታባ ሀንዳ፤ ማካልዳ፤ ነ ኪታፐነ ነ ህግያፈ ካረ ከይዳ።


እያ ሲቆይ መርናሳ ግድያ ግሾነ እያን ኩመ አቶተ ደእያ ግሾ እስራኤለ፥ ጎዳን ኡፋይስ ኦ፤


አቤት ጎዳዉ፥ ነ ሲቁዋ ታና በሳ፤ ኔኒ ገልዳ ቃላዳ ታና አሻ።


ኑኒ ኑ አዋታዳ ናጋራ ኦዳ፤ ኑ ባልዳ፤ ኢታባ ኦዳ።


ታይቦይ ባይና ኢታባይ ታና ተቅስ፤ ታ ባላይ ታና ጎዝስ፤ ታ ፄላናዉ ዳንዳእከ ታ ናጋራይ ታ ሁጰ ብናናፐ ዳርስ፤ ታ ዎዛናይ ታ ግዶን ትልእስ።


ሽን እያ አዋይ ምናሰይ ባናተ ካዉሽዳይሳዳ እ ባናተ ጎዳ ስንን ካዉሽቤና፤ አሞፀይ ጉጅ ጉጅ ናጋራ ኦስ።


ሄኮ፥ ምናሰ ዎሳይነ ፆሳይ እያዉ ዛርዳ ዛሮይ፥ እ ኦዳ ናጋራይነ ምናሰይ ባና ካዉሻናፐ ስን ኦዳ ቃ ጎይኖ በሳታባይ፥ አሼር ኤቃ ምስለታባይነ ኤቃታባ ኡባይ ናበታ ታርከ ማፃፋን ፃፈትስ።


ያትን፥ ዳዊቲ፥ “ታኒ ጎዳ ቦላ ናጋራ ኦስ” ያግስ። ናታን፥ “ጎዳይ ነ ናጋራ አቶ ግስ፤ ኔኒ ሀይቃካ።


ሀይሳ ኡባ ታ ኩሸይ ኦስ፤ ኤንትካ ሀንዶሶና። ሽን ታኒ ባና ዝቅ ኦያ ኡራ፥ ባ አያናን መቅዳ ኡራነ ታ ቃላን ኮኮርያ ኡራ ፄላና።


“ዎሳ ዎስሸ ጩቦታ ሀኖፕተ። ኤንቲ፥ ባንታና አስ በኦ ግድ አይሁደ ዎሳ ኬንነ ኦግያ ዶናን ኤቅድ ዎሰይሳ ዶሶሶና። ታ ህንተዉ ቱማ ኦዳይስ፤ ኤንቲ ባንታ ኩመ ዎይቱዋ ኤክዶሶና።


ፍልጶሳነ ባርተለሞሳ፥ ቶማሳነ ቃራፃ ቃንፅስያ ማቶሳ፥ እልፍዮሳ ናኣ ያይቆባ፥ ታድዮሳ፥


ፆሳ ዎሳናዉ ህንተ ኤቅያ ዎደ፥ ሳሎን ደእያ ህንተ አዋይ ህንተ ናጋራ አቶ ጋና መላ፥ ኦንካ ህንተና ናቅዳባይ ደእኮ፥ እያዉ አቶ ጊተ።


ኤንታፈ ሹች ሆልን ጋክያ ሶ መላ ሃክድ ጉልባትድ ዎስስ።


አሳይ ሻራ ቱሳ ዱንካንያ ፐንግያን በእዳ ዎደ ኡባን፥ ባ ፐንገን ፐንገን ጉልባትድ ጎዳስ ጎይኖሶና።


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ