Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lévanjil Jan 9:22 - Lévanjil Jan

22 So manman ké so papa di sa piski yé té pè dòkò jwif-ya. Dòkò jwif-ya té déja désidé ant yé pou mété dèrò di yé légliz, tousa té ké rikonèt ki Jézi a Mési jwif-ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lévanjil Jan 9:22
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Men témwanyaj Jan bay, lò dòkò jwif Jérizalenm-yan voyé dézoutrwa prèt ké lévit pou doumandé l: “Mé ki moun to fika?”


Yé ké mété zòt dèrò di sinagog-ya; épi tan-an ka vini lò nenpòt moun ki ké tchwé zòt ké krè a Bondjé yé ka sèrvi.


Aprè sa, Jozèf moun Arimaté, ki té sa disip Jézi san dòkò jwif-ya té savé, piski li té pè yé, doumandé Pilat kò Jézi. Pilat bay li pèrmisyon pran kò-a.


Sa menm jou dimanch-an, byen ta, disip-ya té annan roun kaz, tout lapòt-ya té také, piski yé té pè Dòkò jwif-ya. Jézi renki parèt dibout douvan yé, é li di: “Mo ka bay zòt lapè!”


Mé pésonn pa té ka palé fò ansou Jézi, piski tout moun té pè dòkò jwif-ya.


Dòkò jwif-ya pa té lé krè i té avèg anvan é anprézan li vini ka wè klè. A pou sa yé doumandé so manman ké so papa èsplikasyon ansou li.


Mé nou pa savé sa ki rivé pou li vini ka wè klè anprézan, ni nou pa savé ki moun ki fè li vini ka wè klè. Doumandé li menm èsplikasyon, li asé gran pou li réponn zòt.”


Yé réponn li: “To antchè annan péché dipi to fèt, é to lé fè lékòl pou nou! Epi yé kouri dèyè li jik dèrò légliz jwif-ya.


Jézi vini tandé sa ki té rivé li. I alé trouvé l é i di: “Ès to ka krè an Pitit Wonm-an?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ