Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




रोमी 2:9 - परमेश्‍वरए ताँ तमु क्युइर

9 आछ्याँबै के लबै ताँन् म्‍हिमैंए फिर दुःख कष्‍ट तब्‍मुँ, ओंसों यहूदी ह्रेंए फिर झाइले अरू ह्रेंमैंए फिर।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




रोमी 2:9
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

दुष्‍ट म्हिमैंइ ल्हें दुःख योंल् त्हुब्मुँ, दिलेया याहवेहए फिर भर लब्मैंलाइ बिस्याँ खीजी खोंयोंइ आनुबै म्हाँया लसि रक्षा लमुँ।


ठिक के लबै म्हिइ थेंबै आशा तो मुँलेया छ्याँब तम्, दिलेया दुष्‍ट म्हिमैंइ आशा थेंबै सै आयोंमा ह्रिस खम्।


क्हेमैंइ ताँन् ह्‍युल योंनाबिलेया ह्रोंस नास तयाइ बिस्‍याँ तो फायदा तम् रो? म्हिइ ह्रोंसए सोए साटोरि तो सै पिंल् खामुँ?


ह्रोंसइ लबै आछ्याँबै केमैं पिसि परमेश्‍वरउँइँ सैं एइस्याँ म्हिमैंइ पाप क्षमा योंम् बिबै ताँ ओंसों यरूशलेमर बिप्रबइले ताँन् ह्रें-ह्रेंर्बै म्हिमैंने बिमिंल् त्हुम्।


चु ताँ थेसि यरूशलेमर्बै बिश्‍वासीमैंइ पत्रुसलाइ छ्याब् ल्‍हैदिब् पिवाइ, धै “तारे अरू ह्रेंर्बै म्हिमैंज्यै या मुक्‍ति योंरिगे बिसि परमेश्‍वरजी चमैंलाइ सैं एबै मौका पिंना!” बिसि चमैंइ ताँ क्होइ। झाइले चमैंइ परमेश्‍वरए मिं क्वेइ।


“ओ आघें-अलिमैं, अब्राहामए सन्तान्मैं, नेरो परमेश्‍वर म्हाँदिबै अरू ह्रेंर्बै म्हिमैं! परमेश्‍वरजी ङ्योए ङाँर्न चु जोगेमिंबै ताँ कुल्मिंइँमुँ।


यहूदीमैं नेरो ग्रिकमैंने पाप केमैं पिसि परमेश्‍वरउँइँ सैं एद् धै ङ्योए प्रभु येशूए फिर बिश्‍वास लद् बिसि ङइ ग्वाइ पिंइँमुँ।


ङ ओंसों डमस्‍कस नेरो यरूशलेम सहरजरे, यहूदीमैंए ताँन् ह्‍युलरि, झाइले अरू ह्रेंमैंए ह्‍युलरै या ह्‍यासि पाप केमैं पिसि परमेश्‍वरउँइँ सैं एद् धै ह्रोंसइ सैं एइ बिब उँइँबर छ्याँबै केमैं लल् त्‍हुम् बिसि लोमिंइ।


सोंरो लिउँइँ पावलइ चर्बै यहूदीमैंए चिबनाँब्मैं हुइसि खागु लइ। चमैं खागु तबै लिउँइँ पावलइ चमैंने बिइ, “ओ अलिमैं, ङ्योए ह्‍युलर्बै म्हिमैं नेरो ङ्योए खेमैंए रोसमैंए बिरोधर ङइ तोइ आछ्याँबै के आलल। दिलेया म्हिमैंइ ङ यरूशलेमर क्हासि रोमीमैंए योर पिंवाइमुँ।


छतसि ‘परमेश्‍वरजी म्हिमैं जोगेमिंब्‍मुँ,’ बिबै सैं तोंबै ताँ अरू ह्रेंर्बै म्हिमैंए ल्हागिर खीजी पिमिंइँमुँ, धै चमैंज्यै थेब्‍मुँ, बिसि क्‍हेमैं था सेल् त्‍हुम्।”


क्हेमैंलाइ ह्रोंसए आछ्याँबै केमैंउँइँले एपखसि आशिक पिंबै ल्हागिर परमेश्‍वरजी ह्रोंसए सेवा लबै म्हि त्हाँसि ताँन् भन्दा ओंसों क्हेमैं इस्राएलीमैं ङाँर कुल्मिंइ।”


तलेबिस्याँ ख्रीष्‍टउँइँले योंबै सैं तोंबै ताँ म्हिमैंने बिबै ल्हागिर ङ फा आपि। यहूदीमैं मुँलेया अरू ह्रेंमैंन् मुँलेया चु सैं तोंबै ताँउँइँलेन् खीए फिर बिश्‍वास लब्‍मैंलाइ परमेश्‍वरजी मुक्‍ति पिंम्।


तलेबिस्याँ यहूदी नेरो अरू ह्रेंमैंए न्‍होंरि खाबै या स्यो आरे। घ्रि मत्‍त्रेन् परमेश्‍वर ताँनए प्रभु ग। खीने प्राथना लब्‍मैं ताँनए फिर खीजी आशिक पिंम्।


छलेन छ्याँबै के लब्‍मैंलाइ परमेश्‍वरजी स्‍याबासि, इजेत नेरो शान्‍ति पिंब्‍मुँ, ओंसों यहूदीमैंलाइ झाइले अरू ह्रेंमैंलाइ।


छतसि तो सैइ ङ्योलाइ ख्रीष्‍टजी लबै म्हाँयाउँइँले फ्रेवाल् खाँम्? अँहँ, तो सैज्‍यै या फ्रेवाल् आखाँ! ङ्योए फिर थेबै कष्‍ट तलेया, दुःख तलेया, म्हिमैंइ ङ्योलाइ ह्रुगुदिलेया, चब-खिब आयोंसि ङ्हाँदु तल् त्‍हुलेया, खतरा तखलेया, सिल् त्‍हुलेया, तो सैज्‍यै या ङ्योलाइ ख्रीष्‍टजी लबै म्हाँयाउँइँले खैलसे फ्रेवाल् आखाँ।


तलेबिस्याँ खीजी हुइबै म्‍हिमैं ङ्यो ग। खीजी यहूदीमैं मत्‍त्रे हुइब आङिं, अरू ह्रेंमैंलाज्यै या हुइमुँ।


छतसि ङ्यो न्होंर खाबै या तोइ सैरैया फरक आरे - यहूदीमैं मुँलेया, अरू ह्रेंमैं मुँलेया, केब्छैं ङिंलेया केब्छैं आङिंलेया, मुँयुँ मुँलेया च्हमिरि मुँलेया, तोइ फरक आरे। तलेबिस्याँ क्‍हेमैं ख्रीष्‍ट येशूने घ्रिन् तसि ताँन् घ्रिन् तइमुँ।


छतसि ताँन् म्‍हिमैं घ्रिन् तइमुँ। यहूदीमैं मुँलेया, अरू ह्रेंमैं मुँलेया, ज्युर चिनु ललेया आललेया, आखेब्‍मैं, तोइ आह्रब्मैं मुँलेया, केब्छैंमैं ङिंलेया आङिंलेया, तो मुँलेया, च ताँन् परमेश्‍वरए उँइँर तोइ फरक आरे। ङ्योलाइ चैदिबै सै ख्रीष्‍ट मत्‍त्रे ग, धै ताँन् म्‍हिए सैं न्‍होंर ख्रीष्‍ट टिम्।


परमेश्‍वरजी छेनाले निसाफ लम्, क्‍हेमैंए फिर दुःख पिंब्‍मैंलाइ खीजी दुःख पिंम्,


तलेबिस्याँ परमेश्‍वरजी निसाफ लबै त्हे तखइमुँ। निसाफ लमा ताँन् भन्दा ओंसों खीजी ह्रोंसए म्‍हिमैंउँइँलेन् तों लम्। छले खीजी ङ्योउँइँलेन् निसाफ तों लम् बिस्याँ, खीउँइँले खबै सैं तोंबै ताँ आक्वेंब्‍मैंलाइ झन खैबै निसाफ ललै?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ